Читаем Девочки лета полностью

О боже, – подумала Джульетта, теперь она будет волноваться и скажет мне, что умный, богатый и обаятельный – не лучшие качества для мужа, ведь мой отец был умен, богат и обаятелен, и посмотри, что с ними стало…

– Разве он не намного старше тебя? – спросила Лиза, стараясь оставаться лучезарной и жизнерадостной, как милая птичка за окном на ветке.

– Разве Мак не намного моложе тебя? – возразила Джульетта.

– Туше, – сказала Лиза с искренней улыбкой. Она перекинула через плечо свою большую кожаную сумку и поцеловала Джульетту в лоб.

– Мне нужно открыть магазин. Мы поговорим обо всем позже. – Она вышла через заднюю дверь.

Джульетта стояла у открытой двери, впитывая сладость утра.

«Надо сходить на пробежку», – сказала она себе и бросилась вверх по лестнице, чтобы надеть спортивный бюстгальтер, свободную футболку и кроссовки. Никакого айпода, никакой музыки в наушниках. Простота.

Это было то, что нужно. Это то, что помогало ей почистить голову от мыслей, забыть об электронике и насладиться погодой на этом прекрасном острове. Она поспешила вниз, открыла входную дверь, проверила свой «Фитбит» и ушла.

Было приятно бежать. Июнь был спокойным, цвели гортензии и распускались розы. Она петляла по узкой улочке вниз по холму к городскому пирсу, где парусники, бостонские китобои и рыбацкие лодки покачивались от ветра на воде. Наконец она была дома, действительно дома. Когда она была моложе, она ходила на вечеринки на пляжи Сиско и Дионис со своими друзьями, но именно городской пирс и небольшой пляж, патрулируемый чайками и кряквами, казались ей по-настоящему своими. Вода здесь была прозрачной, утки самодовольно плескались, деревянный причал был усеян раковинами, которые чайки сбрасывали с большой высоты, чтобы разбить и полакомиться вкусным мясом. Отсюда она могла видеть маленький пухленький маяк Брант-Пойнт и быстроходный паром, замедляющий скорость при заходе в гавань. Здесь, между пляжем и улицей, уже цвели дикие розы, наполняя ароматом воздух. Через гавань, на пляже Мономой, кто-то запускал красного змея.

Она села на песок, чтобы отдышаться, затем развязала шнурки и пошла по прохладному песку в воду. Было очень холодно, но ей все равно хотелось упасть в воду, как бы благословленной жизнью. Вместо этого она вернулась к своим ботинкам, завязала их и встала, оглядываясь по сторонам. Она решила пройтись по докам, вверх и вниз по улицам Суэйнс-уорф, Олд-саут-уорф, Стрейт-уорф и Олд-норт-уорф, пока не оказалась напротив магазина «Харборсайд стоп-энд-шоп», откуда направилась вдоль Мейн-стрит.

На углу Мейн-уотер и Саут-уотер она остановилась, когда мимо проезжал большой «Рендж Роверрр». Бэт Уитни сидела на пассажирском сиденье, а Райдер был за рулем.

Она была в шоке. Она согнулась, упершись руками в колени, и в смятении затрясла головой. Райдер был с красивой Бэт. Джульетта застонала. Женщина, выгуливающая своего спаниеля, бросила на нее любопытный взгляд, но Джульетте было не до нее.

Она развернулась, набрала скорость, позабыв об остальной части своего маршрута, и помчалась к себе домой, желая поскорее добраться до своего телефона. Она ненавидела таскать его всегда с собой, но именно тогда, когда он был нужнее всего, она оставила его дома.

Она влетела в дом, оставив за собой дверь открытой.

На мгновение она снова положила руки на колени, переводя дыхание.

– Джульетта? Это ты? – позвал Тео из кухни.

– Да, – отозвалась Джульетта. – Дай мне минутку.

– Я хочу кофе, – сказал Тео.

Джульетта, пошатываясь, прошла на кухню и рухнула на стул.

– Так выпей. Вон же стоит кофемашина.

Тео обыскал все столешницы.

– А где капсулы?

– Мы не используем капсулы. Они не подлежат вторичной переработке. Они не разлагаются. В сушилке есть сито, а в глиняной банке с надписью «Сахар» молотый кофе.

Тео нашел ложку и наполнил сито, ворча себе под нос.

– Как кто-то может заполнить эту чертову штуку, когда ты только что проснулся? Сначала нужен кофеин, прежде чем выполнять такие крошечные операции руками.

Джульетта фыркнула.

– Так заполни его накануне вечером.

– Ты такая задница.

Тео ждал, пока машина вскипятит воду и наполнит его чашку. Затем отнес ее к кухонному столу и сел.

– Тео, ты разговариваешь как пятнадцатилетний. Перестань. Ты слишком взрослый, чтобы быть таким грубым.

– Ну а ты слишком хорошенькая, чтобы быть такой раздражительной.

Удивленная, Джульетта не стала препираться.

– Я только что видела Бэт Уитни в машине с Райдером Хэйстингсом.

– Кто такой Райдер Хэйстингс?

– Новый богатый парень, который приехал спасти наш остров.

– Разве это плохо? Ты, кажется, недовольна.

Тео насыпал в кружку три чайных ложки сахара и размешал.

– Я думала, что у нас… что-то есть, – призналась Джульетта.

– Ну, то, что Бэт была в его машине… – Тео вдруг непринужденно спросил: – А как выглядела Бэт?

– Точно, – сказала Джульетта. – Я совсем забыла. Тебе же нравится Бэт.

– Всем нравится Бэт, – прискорбно сказал Тео.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Игра в молчанку
Игра в молчанку

Мэгги и Фрэнку повезло – в их браке всегда были поддержка и любовь. Но однажды что-то изменилось: Фрэнк без объяснений перестал разговаривать с женой.Этот бойкот, шесть месяцев тишины, сводит Мэгги с ума. Она пытается выяснить, что произошло, и вдруг понимает, что даже в их гармоничном, крепком браке поводов для взаимной обиды можно найти пугающе много. И, кажется, теперь, чтобы вернуть слова в дом, нужно нечто действительно значимое, нечто ошеломительное, невероятное.Дебютный роман Эбби Гривз – это история одной семьи, одной любви и болезненного непонимания, которое едва не привело двух любящих людей к трагическому финалу.Выбор BBC Radio 2 и Cosmopolitan (UK).«Замечательный дебют». – Джоджо Мойес«Сильный дебют. Нежная, душераздирающая история». – Cosmopolitan«Напряженное и в то же время деликатное изображение брачного союза». – Daily Mail«Обожаем эту мощную, эмоциональную историю». – The Sun«Проницательный рассказ о семейных отношениях и о том, сколько все-таки живет любовь». – Independent«Прекрасно написанный, убедительный роман. Фрэнк и Мэгги очень живые персонажи, их легко прочувствовать». – Heat

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семейный круиз
Семейный круиз

«Примите наши поздравления! Рейс первым классом». Семидесятилетняя Шарлотта Перкинс не верила своим глазам. Ее история выиграла в конкурсе «Путешествуй по миру», а значит вместе с семьей Шарлотта проведет десять дней на борту шикарного круизного лайнера.Живая музыка, освежающие коктейли, изысканные блюда и лучшие европейские пляжи — все это будет доступно семейству Перкинс. Главное — не перессориться. Ведь у каждого теперь своя жизнь, давние обиды и куча скелетов в шкафу.Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция, Марсель.Добро пожаловать на борт!Бестселлер NEW YORK TIMES.Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Лучшая книга для пляжного чтения по версии изданий Parade и The Oprah Magazine.Публикация актрисы Риз Уизерспун о «Семейном круизе» собрала 87 000 лайков и 475 комментариев в течение пяти часов после публикации. Идеей для романа послужила поездка Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере. Именно поэтому все описанные события так правдоподобны.«Семейный круиз» — это роман о том, как по-разному сложились судьбы женщин одной семьи.«Самый смешной роман, который когда-либо разбивал ваше сердце». — Эндрю Шон Грир, лауреат Пулитцеровской премии.«Весело, сексуально и очень увлекательно». — Элин Хильдебранд«Этот роман полон черного юмора и сочных подробностей маршрута героев». — People.

Аманда Эйр Уорд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Девочки лета
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо.Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия.Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет. Только вот ее любимый дом нуждается в ремонте. Лиза обращается к Маку Уитни, местному подрядчику. Между ними пробегает искра, и Лизе кажется, что она наконец сможет вновь довериться мужчине. Единственная проблема – Мак моложе ее на десять лет.Словно сговорившись, на лето возвращаются Тео и Джульетта. Каждый из них везет домой свой багаж неудач, разочарований и страхов. Они волнуются за маму, боясь, что Мак может разбить ей сердце.Жителям острова Нантакет предстоит пережить лето, полное сюрпризов, надежд и любви.

Нэнси Тайер

Современная русская и зарубежная проза
На краю света
На краю света

«Она подождет еще этот час, и даже тогда, она знала, ей будет хотеться остаться возле станции навсегда. Она будет ждать до тех пор, пока у нее не подогнутся колени. Она не двинется с места, не переступит, не бросит. Она не сдастся. Она будет ждать, ждать – и потом подождет еще немного. В конце концов, не это ли она обещала Джиму?На краю света или в Илинге. Всегда».Многие пассажиры лондонской станции «Илинг Бродвей» знают Мэри О'Коннор в лицо. Красивая женщина лет сорока появляется у входа каждый день. Она всегда держит табличку с надписью «Джим, вернись домой».Пассажиры идут мимо, но Алиса, начинающий репортер, однажды решает остановиться. Это же ничего, если она попросит Мэри рассказать свою историю?Историю, которой семь лет и в которой есть обман, непонимание и пропажа человека.Человека, которого Мэри любила, но потеряла. Человека, который сказал, что однажды они непременно встретятся «на краю света или в Илинге».И Мэри знает – это не шутка.«Эбби Гривз находит необычное в обыденном». – Booklist«Пронзительно и трогательно. Выдающаяся история, способная пролить свет на некоторые важные личные проблемы». – The Sun

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза