Читаем Девочки лета полностью

– Да, серфинг здесь и рядом не стоит с серфингом в Тихом океане.

– А ты, Бэт? Чем занимаешься? – спросил Тео. Она рассказала ему о своем дипломе в области музейного дела.

– Я собиралась подать заявления в некоторые музеи, но после выступления Райдера Хэйстингса здесь в прошлую субботу я согласилась на работу в нантакетском отделении «Вопросов океана».

– Это что такое? – спросил Тео.

Джульетта не дала ей ответить:

– Ты работаешь на «Вопросы океана»? Что делаешь?

– Я их операционный менеджер и, видимо, что-то вроде девочки на побегушках. Мы только что открыли офис на Изи-стрит. Я заказала все необходимое для работы, и теперь собираюсь приняться за разработку веб-сайта. Я ищу кого-то, кто сделает его для меня. Кстати, Джульетта, ты же как раз создаешь веб-сайты, да?

Джульетта с осторожностью признала, что создает.

– Но я не знаю, как долго пробуду на острове и смогу ли я взять на себя дополнительную работу.

– Пожалуйста, помоги мне создать этот сайт. У меня уже есть классное видео, которое можно туда выложить. Сегодня утром мы с Райдером ездили на пляж Сиско, чтобы спасти тюленя, которого чуть не задушила сеть из пластика. Это было так волнующе. Я выложила видео в соцсетях, но мне очень нужен еще и веб-сайт для «Вопросов океана».

– Ты и Райдер? – спросил Тео, не смея взглянуть на нее. – Звучит мило.

Джульетта не могла дышать.

– Не говори глупостей, – сказала Бэт. – Я на него работаю. По вопросам океана. И вообще речь идет о наших океанах, Тео, о которых ты тоже должен заботиться, раз уж ты такой крутой серфер.

– Да, извини, – сказал Тео. – Просто хотел узнать, встречаешься ли ты с Райдером.

Бэт перегнулась через стол, близко наклонившись к нему.

– Нет, Тео. Я не встречаюсь с Райдером. И вообще ни с кем не встречаюсь.

Тео улыбнулся. Он не мог отвести взгляда от ее глаз.

Вмешалась Джульетта:

– А как ты получила работу, Бэт?

Бэт откинулась на спинку стула.

– Пруденс Старбак, та самая властная старая наследница с Мейн-стрит. Она согласилась стать главой нантакетского отделения «Вопросов океана». И я их сотрудник.

– Тебе платят? – спросила Джульетта.

– Да. И у меня много работы. – Бэт повернулась к Тео и покраснела. – Не мог бы ты помочь мне распаковать компьютеры и принтеры? Они такие тяжелые. Ой, твоя рука…

Тео быстро ответил:

– Все в порядке, она почти зажила. Я буду использовать другую руку. Мы будем делать все вместе. – Он никогда не был более самоотверженным.

– Наш офис находится рядом с управлением пароходством, – сказала ему Бэт.

– Отлично. Как будешь готова, так и пойдем.

– Пойдем сейчас! – сказала Бэт. – Обед я возьму с собой и съем его позже.

Тео чуть не опрокинул стол, когда вставал, и пошел следом за Бэт к двери.


– Мужчины, – прошептала Джульетта, когда ее брат вышел из кафе вместе с Бэт. Тео был влюблен в Бэт еще со школы. Он разбил много сердец. Джульетта надеялась, что Бэт не разобьет его.

– Привет.

Джульетта подняла голову. Райдер Хэйстингс стоял рядом с ее столиком.

– Привет, – осторожно ответила она.

– Я пытался связаться с тобой, – сказал он.

– Да, – холодно ответила Джульетта. – Я знаю. Слышала о твоем приключении с тюленем на Сиско сегодня.

Райдер проскользнул на лавку, где всего несколько минут назад сидел Тео. Он был ростом с ее брата, но гораздо стройнее мускулистого Тео. В руке у него была кружка кофе, а на тарелке булочка.

– Было волнительно. – Он засмеялся. – Как только мы сняли сеть, тюлень стремительно ринулся в воду. Я и не предполагал, что тюлени могут так быстро передвигаться по суше.

Джульетта ковырялась в тарелке. Мужчина был раздражающе красив. Темные волосы, густые и лохматые – будто он был слишком занят, чтобы сходить в парикмахерскую. Голубые глаза, полные любопытства и чего-то похожего на озорство. Его нос и щеки были красными от солнца. Неужели у него не было солнцезащитного крема, или он был слишком занят, чтобы нанести его?

Зная, как она выглядит в своих черных штанах для йоги и черной футболке без рукавов, зная, что ее каштановые волосы взлохмачены и почти такой же длины, как у Райдера, зная, что на ней нет ни туши для ресниц, ни губной помады, только ее естественное лицо, Джульетта приподняла подбородок и сказала:

– То, что вы сделали, просто замечательно. Бэт рассказала мне об этом. Она сказала, что сделала публикации в социальных сетях, и попросила меня помочь сделать сайт.

– Ты поможешь? Здорово!

Воздух между ними был заряжен настолько, казалось, он сверкает, как огоньки на диско-шаре. Джульетта не могла оторвать от него глаз. Ей хотелось, чтобы он застыл прямо перед ней, чтобы она могла как следует налюбоваться его голубыми глазами, черными волосами на голове и пушистыми волосами на руках – он был одет в синюю рубашку на пуговицах с закатанными рукавами. Ей казалось, что ее чувства к нему похожи на удар электрошокером.

– Вот ты где! – сказал мужчина, похлопав Райдера по спине. Не дожидаясь приглашения, Лео Джонс сел на лавку рядом с Райдером.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Игра в молчанку
Игра в молчанку

Мэгги и Фрэнку повезло – в их браке всегда были поддержка и любовь. Но однажды что-то изменилось: Фрэнк без объяснений перестал разговаривать с женой.Этот бойкот, шесть месяцев тишины, сводит Мэгги с ума. Она пытается выяснить, что произошло, и вдруг понимает, что даже в их гармоничном, крепком браке поводов для взаимной обиды можно найти пугающе много. И, кажется, теперь, чтобы вернуть слова в дом, нужно нечто действительно значимое, нечто ошеломительное, невероятное.Дебютный роман Эбби Гривз – это история одной семьи, одной любви и болезненного непонимания, которое едва не привело двух любящих людей к трагическому финалу.Выбор BBC Radio 2 и Cosmopolitan (UK).«Замечательный дебют». – Джоджо Мойес«Сильный дебют. Нежная, душераздирающая история». – Cosmopolitan«Напряженное и в то же время деликатное изображение брачного союза». – Daily Mail«Обожаем эту мощную, эмоциональную историю». – The Sun«Проницательный рассказ о семейных отношениях и о том, сколько все-таки живет любовь». – Independent«Прекрасно написанный, убедительный роман. Фрэнк и Мэгги очень живые персонажи, их легко прочувствовать». – Heat

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семейный круиз
Семейный круиз

«Примите наши поздравления! Рейс первым классом». Семидесятилетняя Шарлотта Перкинс не верила своим глазам. Ее история выиграла в конкурсе «Путешествуй по миру», а значит вместе с семьей Шарлотта проведет десять дней на борту шикарного круизного лайнера.Живая музыка, освежающие коктейли, изысканные блюда и лучшие европейские пляжи — все это будет доступно семейству Перкинс. Главное — не перессориться. Ведь у каждого теперь своя жизнь, давние обиды и куча скелетов в шкафу.Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция, Марсель.Добро пожаловать на борт!Бестселлер NEW YORK TIMES.Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Лучшая книга для пляжного чтения по версии изданий Parade и The Oprah Magazine.Публикация актрисы Риз Уизерспун о «Семейном круизе» собрала 87 000 лайков и 475 комментариев в течение пяти часов после публикации. Идеей для романа послужила поездка Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере. Именно поэтому все описанные события так правдоподобны.«Семейный круиз» — это роман о том, как по-разному сложились судьбы женщин одной семьи.«Самый смешной роман, который когда-либо разбивал ваше сердце». — Эндрю Шон Грир, лауреат Пулитцеровской премии.«Весело, сексуально и очень увлекательно». — Элин Хильдебранд«Этот роман полон черного юмора и сочных подробностей маршрута героев». — People.

Аманда Эйр Уорд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Девочки лета
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо.Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия.Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет. Только вот ее любимый дом нуждается в ремонте. Лиза обращается к Маку Уитни, местному подрядчику. Между ними пробегает искра, и Лизе кажется, что она наконец сможет вновь довериться мужчине. Единственная проблема – Мак моложе ее на десять лет.Словно сговорившись, на лето возвращаются Тео и Джульетта. Каждый из них везет домой свой багаж неудач, разочарований и страхов. Они волнуются за маму, боясь, что Мак может разбить ей сердце.Жителям острова Нантакет предстоит пережить лето, полное сюрпризов, надежд и любви.

Нэнси Тайер

Современная русская и зарубежная проза
На краю света
На краю света

«Она подождет еще этот час, и даже тогда, она знала, ей будет хотеться остаться возле станции навсегда. Она будет ждать до тех пор, пока у нее не подогнутся колени. Она не двинется с места, не переступит, не бросит. Она не сдастся. Она будет ждать, ждать – и потом подождет еще немного. В конце концов, не это ли она обещала Джиму?На краю света или в Илинге. Всегда».Многие пассажиры лондонской станции «Илинг Бродвей» знают Мэри О'Коннор в лицо. Красивая женщина лет сорока появляется у входа каждый день. Она всегда держит табличку с надписью «Джим, вернись домой».Пассажиры идут мимо, но Алиса, начинающий репортер, однажды решает остановиться. Это же ничего, если она попросит Мэри рассказать свою историю?Историю, которой семь лет и в которой есть обман, непонимание и пропажа человека.Человека, которого Мэри любила, но потеряла. Человека, который сказал, что однажды они непременно встретятся «на краю света или в Илинге».И Мэри знает – это не шутка.«Эбби Гривз находит необычное в обыденном». – Booklist«Пронзительно и трогательно. Выдающаяся история, способная пролить свет на некоторые важные личные проблемы». – The Sun

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза