Читаем Девочки лета полностью

Она сняла со стойки еще одно платье и приложила к себе. Оно было темно-синего цвета, с короткими рукавами, с небольшим квадратным вырезом, отделанным по краям белым кантом. Летнее, морское, бесспорно, стильное. Оно сидело идеально, подчеркивая ее стройную фигуру, а подол был слегка вздернут, что очень нравилось Джульетте.

Выйдя из кабинки, Джульетта подняла руки вверх.

– Та-да!

Прежде чем ее мать успела заговорить, в магазин вошли две женщины в платьях от «Лилли Пулитцер» и соломенных шляпах, отделанных лентой. Они подошли к вешалке с одеждой от «Ральфа Лорена» и стали присматривать себе наряды, обмениваясь комментариями: «Прелестно!» «Ах, ты бы выглядела в этом сногсшибательно!»

Джульетта нырнула обратно в кабинку. Взяв платья, которые принесла ей мама, она решила сосредоточиться на примерке. Ей было слышно, как мама разговаривает с покупательницами в зале.

– Могу я помочь вам донести вещи до примерочной?

– Да, пожалуйста. Ваша одежда просто прелесть! – сказала одна из женщин.

– Спасибо, – отозвалась Лиза.

Две женщины – Джульетта догадалась, что их звали Зои и Синтия, – комментировали вид друг друга, примеряя платья.

– О-о-о, сексуально!

– Не слишком свободно?

– Извините, мисс, могу я примерить это в четвертом размере? – Зоя бросила платье поверх стойки.

– Конечно, – сказала Лиза. – Я посмотрю, есть ли у нас такой размер.

Джульетта примерила платье-майку цвета слоновой кости, которое выглядело бы потрясающе, если бы она хоть когда-нибудь загорала, но с ее зимне-бледной кожей оно было ей не к лицу.

– Эй, – позвала Зои, – ты видела Райдера Хэйстингса? Парень из Бостона, который возглавляет «Спаси воду»? Он красив, богат и холост!

– Да, – лениво отозвалась Синтия, – он на острове. Он позвонил мне по поводу своей экологической группы. Он привлекательный…

Джульетта замерла, сосредоточив все свои чувства на этом разговоре.

– Мне кажется, она называется не «Спаси воду». Звучит смешно. Она вроде называется «Дела океана».

Джульетте чуть не пришлось зажать рот рукой, чтобы их не поправить.

– Не важно. Думаю, в августе у них будет большой гала-вечер по сбору средств.

– Надеюсь, он пройдет в помещении. Я ненавижу, когда каблуки застревают в траве.

– Не хочешь предложить свой дом для торжества? Возможно, тогда ты узнаешь его получше…

Джульетта села на табурет, делая глубокий вдох.

– Какие они очаровательные! – заворковала Зои. – Я возьму их все. Заверните их в упаковку, хорошо?

– Я беру эти, – сказала Синтия.

– О нет, – сказала Зои, – ты же не будешь брать такое же платье, как у меня, так ведь?

– Только одно. Все остальные платья другие. Я буду сверяться с тобой перед тем, как его надеть, чтобы мы не надели одинаковые наряды на одно и то же мероприятие. Тем более что мы общаемся каждый день.

Чувствуя себя полной идиоткой, Джульетта наблюдала сквозь щель между занавесками, как ее мать заворачивала платья в упаковочную бумагу, складывала их в пакеты, увеличивая свои продажи. Зои и Синтия проверили на месте ли их телефоны, затем бросили свои платиновые кредитные карты на прилавок и подписали чеки.

– Спасибо, – поблагодарила Лиза женщин, покидающих ее магазин.

Джульетта вышла из своей кабинки в темно-синем платье.

– Что ты думаешь?

– Дорогая! Ты выглядишь невероятно элегантно.

– Да, это так, – ответила Джульетта, хотя на самом деле она была польщена. Она знала, что ее мать не позволит ей купить что-то, что ей не подходит. – Я возьму его.

– Я сделаю тебе семейную скидку, – сказала ей Лиза.

– Хорошо, потому что твои вещи дорогие, – сказала Джульетта.

– Ты слышала, как мои покупательницы говорили про «Вопросы океана»? – спросила Лиза, аккуратно упаковывая платье.

– «Дела океана», – фыркнула Джульетта. Затем она выпрямилась, пораженная мыслью. – Конечно, все будут ошибаться в названии, пока я не создам веб-сайт. Я должна пойти и поговорить с Бэт. – Она взяла свой симпатичный пакет лимонного цвета с темно-синим парусом. – Спасибо, мама!

Джульетта шла по кирпичному тротуару, размахивая пакетом и радуясь своей новой покупке. О боже, она вела себя как девчонка. Она разбиралась в статистике и писала коды, но была при этом настоящей девчонкой.

И ей это даже нравилось.

Она добралась до офиса Бэт на Изи-стрит. Дверь была открыта, и офис был обставлен так, что выглядел профессионально и уютно.

Бэт сидела за столом и ела свой салат.

– Твой брат ушел около десяти минут назад, – сказала она.

– Я хочу поговорить с тобой. – Джульетта выдвинула складной стул и села напротив Бэт, аккуратно поставив пакет на пол. – Нужно как можно скорее запустить сайт. Давай обсудим его дизайн, цвета и так далее? Мы всегда сможем что-то добавить или изменить, но надо с чего-то начать. Я только что слышала, как кто-то назвал вас «Делами океана».

Бэт рассмеялась.

– Да уж. Нам точно надо скорее приниматься за дело. Тео так помог с мебелью… – Она заметила нетерпеливый хмурый взгляд Джульетты. – Ладно, давай приступим к работе над сайтом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Игра в молчанку
Игра в молчанку

Мэгги и Фрэнку повезло – в их браке всегда были поддержка и любовь. Но однажды что-то изменилось: Фрэнк без объяснений перестал разговаривать с женой.Этот бойкот, шесть месяцев тишины, сводит Мэгги с ума. Она пытается выяснить, что произошло, и вдруг понимает, что даже в их гармоничном, крепком браке поводов для взаимной обиды можно найти пугающе много. И, кажется, теперь, чтобы вернуть слова в дом, нужно нечто действительно значимое, нечто ошеломительное, невероятное.Дебютный роман Эбби Гривз – это история одной семьи, одной любви и болезненного непонимания, которое едва не привело двух любящих людей к трагическому финалу.Выбор BBC Radio 2 и Cosmopolitan (UK).«Замечательный дебют». – Джоджо Мойес«Сильный дебют. Нежная, душераздирающая история». – Cosmopolitan«Напряженное и в то же время деликатное изображение брачного союза». – Daily Mail«Обожаем эту мощную, эмоциональную историю». – The Sun«Проницательный рассказ о семейных отношениях и о том, сколько все-таки живет любовь». – Independent«Прекрасно написанный, убедительный роман. Фрэнк и Мэгги очень живые персонажи, их легко прочувствовать». – Heat

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семейный круиз
Семейный круиз

«Примите наши поздравления! Рейс первым классом». Семидесятилетняя Шарлотта Перкинс не верила своим глазам. Ее история выиграла в конкурсе «Путешествуй по миру», а значит вместе с семьей Шарлотта проведет десять дней на борту шикарного круизного лайнера.Живая музыка, освежающие коктейли, изысканные блюда и лучшие европейские пляжи — все это будет доступно семейству Перкинс. Главное — не перессориться. Ведь у каждого теперь своя жизнь, давние обиды и куча скелетов в шкафу.Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция, Марсель.Добро пожаловать на борт!Бестселлер NEW YORK TIMES.Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Лучшая книга для пляжного чтения по версии изданий Parade и The Oprah Magazine.Публикация актрисы Риз Уизерспун о «Семейном круизе» собрала 87 000 лайков и 475 комментариев в течение пяти часов после публикации. Идеей для романа послужила поездка Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере. Именно поэтому все описанные события так правдоподобны.«Семейный круиз» — это роман о том, как по-разному сложились судьбы женщин одной семьи.«Самый смешной роман, который когда-либо разбивал ваше сердце». — Эндрю Шон Грир, лауреат Пулитцеровской премии.«Весело, сексуально и очень увлекательно». — Элин Хильдебранд«Этот роман полон черного юмора и сочных подробностей маршрута героев». — People.

Аманда Эйр Уорд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Девочки лета
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо.Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия.Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет. Только вот ее любимый дом нуждается в ремонте. Лиза обращается к Маку Уитни, местному подрядчику. Между ними пробегает искра, и Лизе кажется, что она наконец сможет вновь довериться мужчине. Единственная проблема – Мак моложе ее на десять лет.Словно сговорившись, на лето возвращаются Тео и Джульетта. Каждый из них везет домой свой багаж неудач, разочарований и страхов. Они волнуются за маму, боясь, что Мак может разбить ей сердце.Жителям острова Нантакет предстоит пережить лето, полное сюрпризов, надежд и любви.

Нэнси Тайер

Современная русская и зарубежная проза
На краю света
На краю света

«Она подождет еще этот час, и даже тогда, она знала, ей будет хотеться остаться возле станции навсегда. Она будет ждать до тех пор, пока у нее не подогнутся колени. Она не двинется с места, не переступит, не бросит. Она не сдастся. Она будет ждать, ждать – и потом подождет еще немного. В конце концов, не это ли она обещала Джиму?На краю света или в Илинге. Всегда».Многие пассажиры лондонской станции «Илинг Бродвей» знают Мэри О'Коннор в лицо. Красивая женщина лет сорока появляется у входа каждый день. Она всегда держит табличку с надписью «Джим, вернись домой».Пассажиры идут мимо, но Алиса, начинающий репортер, однажды решает остановиться. Это же ничего, если она попросит Мэри рассказать свою историю?Историю, которой семь лет и в которой есть обман, непонимание и пропажа человека.Человека, которого Мэри любила, но потеряла. Человека, который сказал, что однажды они непременно встретятся «на краю света или в Илинге».И Мэри знает – это не шутка.«Эбби Гривз находит необычное в обыденном». – Booklist«Пронзительно и трогательно. Выдающаяся история, способная пролить свет на некоторые важные личные проблемы». – The Sun

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза