Читаем Девон: Сладострастные сновидения полностью

— Я так не считаю. Какое право этот парень имеет так с тобой обращаться! Вот сейчас я его научу хорошим манерам!

— Уинклер, ради бога! Иди в дом и скажи Хиггинсу, что я сейчас. У меня есть пара вопросов, которые я должна обсудить с лордом Баркли.

Заметив недоверчивое выражение на лице своего друга, она энергично потрясла головой.

— Все будет в порядке. Иди и жди меня там.

— Мне это не нравится. И Хиггинсу тоже не понравится, — пробормотал Уинклер, отходя от них. Он остановился у ступенек подъезда, обернулся еще раз и покачал головой. — Непорядок. Что бы ты ни говорила, а парень заслуживает хорошей взбучки.

Дэвон облегченно вздохнула, когда за Уинклером закрылась входная дверь. Взглянула на Хантера, уже рассерженная.

— Ну, удовлетворены? Что, весь мир должен знать о том, на что вы меня толкаете? Неужели не может уйти? Договорились же: завтра вечером!

— Пошли, Дэвон, — Хантер как будто и не слышал ее. — Я заказал ужин на двоих в отдельном кабинете «Петуха и Вороны» Там можем все обсудить.

Дэвон резко вырвала свою руку. Она потеряла власть над собой — и над своим языком, который высказал ему в глаза кое-что и из того, что лучше было бы попридержать.

— Я никуда с вами не поеду и не собираюсь встречаться с вами где-либо ни сегодня, ни завтра. Да, я воровка, но я не шлюха, которая должна вас обслуживать, пока вы в Лондоне. Зовите полицию, если хотите, но учтите, что они могут заинтересоваться истинной причиной вашего приезда в Лондон не меньше, чем поимкой Тени. Измена, как и воровство, — это тоже нечто, за что вешают.

Хантер окаменел. Так, значит, она слышала его разговор с Мордекаем. Дурак он, дурак!

Хантер на минуту задумался, глядя на Дэвон, что скрывается за этими изумительными чертами ее лица? То, что она знает о его миссии, может поставить под угрозу как источники финансирования, так и источники информации, равно необходимые колониям для того, чтобы обеспечить себя оружием. Если власти Великобритании узнают об этом — катастрофа неминуема! Голландцы сразу прекратят свои поставки — они не захотят пойти на риск обострения отношений с Англией Сейчас они, правда, наложили эмбарго на боеприпасы и на все, что связано с военно-морским флотом. Но, к счастью для патриотов, они не мешают контрабандной торговле этими товарами. Но если Дэвон обо всем расскажет, это вызовет огромный скандал, и вся система этой нелегальной торговли рухнет.

Глаза Хантера приобрели угрожающе стальной оттенок — так же, как и голос.

— В интересное положение мы попали, каждый из нас может отправить другого на виселицу.

Дэвон порывисто дышала. Зря она, наверное, выдала свой секрет Опять ее подвел темперамент. Но отступать поздно Теперь только вперед, дожать его.

— Согласна, сэр. И думаю, это хорошая основа для взаимопонимания. Храните мою тайну — и я буду хранить вашу.

Да, она не дура. Да и смелостью ее нельзя не восхититься — хотя, конечно, неплохо было бы схватить ее за эту ее нежную шейку и придушить, как котенка. Но нет… И условия сделки она сформулировала точно и недвусмысленно. Придется, видно, согласиться.

— Как я могу вам верить? Если память меня не подводит, у вас прямо-таки страсть к вранью и нарушению всяческих соглашений Вы же не отрицаете, что не собирались выполнять вот это, насчет завтрашнего вечера?

Дэвон отрицательно покачала головой.

— Не собиралась, не отрицаю. То, что вы предложили, было бы недостойно и подло. Я в своей жизни делала много того, чем я не могу гордиться — так же, как и вы, полагаю. Но я не проститутка, и никогда ею не была.

Уголок рта Хантера поднялся в циничной усмешке.

— Ну, конечно, вы — невинная девочка… Только такие и занимаются кражами со взломом! И ни одного правдивого слова, ни одного!

— Я и не прошу вас мне верить. Я хочу просто, чтобы вы меня оставили в покое. Завтра утром я уезжаю из Лондона, так что вам нечего бояться, что я расскажу кому-либо о ваших подвигах здесь в Англии. Мне наплевать на вас и ваши колонии. У меня другие заботы.

Хантер скептически выгнул бровь, но спорить не стал. Дилемма была ясна. Либо он должен поверить ей на слово, либо заставить ее замолчать навсегда. Впервые в жизни он никак не мог решиться ни на что — и это в самой опасной ситуации за всю его жизнь! Да и как тут рационально рассуждать, когда видишь эти зеленые глаза и губы, таящие такое наслаждение для мужчины! Хантер снова взял Дэвон за руку, притянул к себе.

— Миледи, разрешите предупредить вас. У меня в Англии много друзей. Если вы меня выдадите, ни вы, ни ваши близкие все равно не успеют увидеть, как я буду болтаться на виселице. У Дэвон пересохло в горле. Она судорожно сглотнула:

— У меня тоже есть друзья, господин Баркли. Давайте держаться нашего соглашения и живите себе спокойно и сколько угодно защищайте вашу революцию. И молитесь, чтобы со мной ничего не случилось. Если что-нибудь случится, если кто-нибудь узнает, кто такая Тень — даже после того, как вы покинете Англию, знайте: жизни ваших друзей в моих руках. Понятно?

Пальцы Хантера крепче сжали руку Дэвон. Она вскрикнула.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже