— Хантер, — прошептала она мечтательно. Он наполнял собой все ее чувства и мысли — по крайней мере, когда она не спала. Она любила его так, как еще недавно не могла бы себе и представить. Хантер никогда не говорил о своих чувствах к ней, но она знала, что она тоже где-то глубоко, глубоко в его сердце. Это ощущение давало ей возможность безоглядно отдаваться ему. Оно давало ей возможность забыть, что все это ненадолго.
Дэвон беспокойно шевельнулась, отчаянно пытаясь удержать свои мысли на красоте ночи, а не на мужчине, который скоро должен вернуться из порта. Она не хотела думать ни о чем другом, и меньше всего — о том времени, когда они окажутся в Виргинии и все уйдет в тень: Хантер будет ее хозяином, она его служанкой. Сейчас он принадлежал ей, и она втайне, вопреки всякой логике, предавалась мечтам: вот поймет Хантер, что без нее жить не может и попросит ее быть его женой.
Не слыша его приближения, Дэвон уже почувствовала его присутствие — еще до того, как его руки обняли ее за талию и нежно привлекли к себе.
Он мягко провел подбородком по ее макушке и тоже устремил взгляд в лунную ночь.
— О чем ты думаешь? — спросил он голосом, напоминавшим морской бриз, — теплым и освежающим.
— Да ни о чем. Просто наслаждаюсь ночью, — соврала Дэвон; ведь выскажи она свои мысли словами — и фантастический мир, который они построили для себя, сразу рухнет.
— Сент-Юстисий — чудесное место. Жалко, что у нас нет времени, а то бы я тебе показал тропический лес в кратере. Мы уже почти загрузились, завтра отплываем…
Дэвон закрыла глаза: если бы так же легко можно было закрыть двери в то будущее, которое черной тучей нависло над их счастьем!
— Дэвон, через несколько дней мы будем уже в Виргинии… Мне нужно кое-что тебе сказать…
Дэвон повернулась, оставаясь в его объятиях, и уткнулась лицом в его широкую грудь. Прижалась в нему.
— Я не хочу говорить о будущем. Пожалуйста, давай сегодня просто наслаждаться всем вот этим.
Хантер почувствовал мгновенное облегчение. Он нежно провел рукой по ее длинным шелковистым волосам.
— Ладно, больше не будем об этом. Нас ожидает ужин. А после этого походим по острову при лунном свете.
— Чудесно… — ответила Дэвон. Она подавила в себе беспокойное чувство, которое в ней возбудил Хантер, и улыбнулась ему. Времени у них все меньше и меньше, не стоит тратить его на пустые размышления о будущем. Еще в детстве она узнала простую истину: что суждено, то и случится, хочешь ты этого или нет. И ничего ты не изменишь — думай или не думай.
Хантер сделал шаг назад и задорно улыбнулся, склоняясь в церемонном поклоне:
— Позволите ли мне сопровождать вас на ужин, миледи?
Дэвон сделала глубокий реверанс, бросила на него кокетливый взгляд и в тон ему ответила:
— Какая честь для меня, милорд!
Она взяла его под руку, и они с подчеркнутой торжественностью двинулись к двери. Но нет, он не мог удержаться на таком официальном уровне: слишком манили к себе ее губы. Хотя бы на одну секунду ощутить их сладость! Он наклонился к ней, и как будто электрический разряд пронизал все его тело. Охрипший голос выдал его состояние.
— Ах ты, мой сладенок! С тобой забудешь и об еде, и обо всем остальном!
Ответом ему было явственное бурчание в желудке у Дэвон. Он улыбнулся, признавая свое поражение. Его время придет позже. — Да, выходит, я на тебя действую не так, как ты на меня, миледи.
— Выходит, что мне нужно поесть, чтобы поддержать себя… и твой темп, — рассмеялась Дэвон. Она совсем не чувствовала никакой неловкости в его присутствии.
— Верно. Но учти — я тебя предупредил. Чем больше возьмешь за столом, тем больше придется отдать в постели.
Хантер открыл дверь и кивнул Дэвон.
— Вперед и приятного аппетита, дорогая!
Обеденный зал гостиницы был одновременно и чем-то вроде клуба для моряков, которые сходили на берег с жаждой рома и женщин Веселый гам резко оборвался, когда Хантер и Дэвон вошли в зал и направились к столу, зарезервированному Хантером. Служащие, моряки, туземцы — все устремили глаза на Дэвон. Тут не было принято скрывать свои эмоции, а тем более за них извиняться. Они смотрели на нее с жадностью; каждый хотел бы оказаться на месте ее спутника, каждый ярко представлял себя, как бы это могло быть с ней в постели. Все эти рискованные мысли они, однако, держали про себя. Они отнюдь не собирались как-нибудь задевать человека, который лишил их общества этой красотки. Выражение его лица и шпага на боку были достаточным предупреждением против всяких попыток вторжения на его территорию.
Дэвон стало неловко — ее не обмануло и то, как несколько моряков с подчеркнутой поспешностью обратили свое внимание на свой ром и разносивших его служанок. Она беспомощно взглянула на Хантера и увидела, как он улыбается.
Она покраснела и опустила глаза на бокал с вином. Потрогала его оловянную ножку — как будто ее страшно заинтересовала техника обработки металла.
Хантер взял ее за руку, положил ее в свою, наклонился к ней.
— Они так уставились, потому что ты такая красивая, Дэвон. Нет мужчины, который не отдал бы все, чтобы очутиться сейчас на моем месте.