Читаем Девушка для свадьбы друга полностью

Он молчал, и она вдруг впустила его. Он шел следом, издавая звуки, похожие на восхищение и одобрение работой, которую она проделала в доме. Просунул голову в гостиную, увидел новый телевизор, хотя и не такой большой, как тот, что он украл, но вполне достойный, и Эрнеста, который свернулся и похрапывал на своей нарядной постели.

– Привет, дружок. – Он сделал шаг к Эрнесту.

Но она решительно встала между ними. Между этим человеком и еесобакой.

– Руки прочь!

Он застыл в шоке.

– Успокойся.

– Успокоиться? – Она вдруг рассмеялась коротким злым смехом, и он отступил в испуге. – Ты украл у меня все. Но дело даже не в вещах. Тебе повезло, что я пришла в себя после твоего ухода и поняла наконец, какой идиоткой была, – постыдилась обратиться в полицию и обвинить тебя в ограблении.

Он коротко взглянул на нее и сразу отвел глаза.

– Так какого дьявола ты притащился? Ты ведь, наверное, боялся, что я тебя стану разыскивать?

И вдруг он уставился на нее злыми глазами, в которых мелькнул холодный расчет. Кажется, он уже прикидывал, как вернуть эту дурочку.

– Ты не признаешься, что скучала по мне?

– И не собиралась. Давай выкладывай, зачем явился, или убирайся к дьяволу из моего дома.

Он подумал и вновь принял жалостливое, как у побитой собаки, выражение.

– Я хотел заплатить долги.

Это ее так поразило, тем более что за все время, пока он жил у нее, она ни разу не увидела от него ни цента.

– Ты продал что-то? Я имею в виду помимо моего имущества? Наконец удалось продать свою книгу?

И по его глазам поняла, что вряд ли он написал строчку в свою загадочную книгу с тех пор, как ушел.

– Тогда как?

Он вскинул голову, как будто она задела его самолюбие. Как она могла допустить этого мужчину в свою жизнь и позволять дурачить себя так долго? Она готова была отдать ему новый телевизор, лишь бы он ушел навсегда из ее жизни.

– Вот что, убирайся, пока я не привязала тебя к стулу и не вызвала полицию. Но прежде скажи, зачем ты явился? Только честно.

– Это был единственный выход. Честно. Мне дали понять.

– Дали понять? Кто?

У него снова мелькнуло злобное выражение, он полез в карман, достал из своих рваных джинсов визитку. «Бонавентур капитал» – значилось на дорогой бумаге.

– Не поняла.

– Этот парень, Маккензи, вчера явился и дал мне это. У нас был разговор о… всяком таком… ответственности и что долги надо платить.

И эти слова, а не визитка сразу ее убедили, что Нейт действительно был у Стю.

– Он велел мне пойти к тебе и принести свои извинения… Или что-то в этом роде.

– Нейт угрожал тебе?

– Не то чтобы угрожал. Но дал понять, так сказать, что думает обо мне.

От нее не ускользнула ирония. Она потратила столько времени, пытаясь его убедить, а Нейту понадобился всего один разговор.

Она вдруг поняла, что потирает виски, как будто у нее заболела голова, совсем как Нейт. Почему? Почему Нейт поступил так? Ради нее?

Хотел вернуть свои деньги? Какая чепуха.

Ее мысли прервал телефонный звонок, она услышала, как ответила Лисси. Саския совсем забыла про нее.

– Я прошу тебя немедленно покинуть мой дом, Стю. И никогда сюда не возвращаться.

– Но…

– Я сама разберусь. – Она взглянула на визитку.

– Так ты решила все-таки обратиться в полицию?

– Думаешь, я на самом деле стану тебя связывать?

Он лишь с опаской бросил на нее взгляд, и это ее развеселило. Несмотря на то что он так долго пользовался ее слабостью, все-таки понял, что у нее хватит сил с ним справиться и она может позаботиться о себе.

И с этого момента она тоже поняла это.

– Уходи. – Она показала на дверь. – Пошел вон. Пока я не передумала.

Он кивнул с готовностью, в сообразительности ему не отказать, он всегда понимал, где его выгода. Но перед тем как уйти, вдруг сказал:

– А ты изменилась. Тебе идет.

– Зато ты остался таким же, каким был.

Он принял оскорбленный вид и ушел. На этот раз она была счастлива его уходом, как никогда.

Ноги так ослабели, что она дотащилась до гостиной и села. Эрнест немедленно вскочил, подошел и положил голову ей на колени. Она погладила его за мягкими шерстистыми ушами.

– Я знаю, мальчик, знаю. Но так будет гораздо лучше, вот увидишь.

Появилась из кухни Лисси и присела рядом.

– Как ты?

Саския подняла голову и посмотрела в озабоченные голубые глаза подруги.

– Все в порядке. У нас обоих все в порядке, верно, Эрни? Мы победители. Мы выжили, и у нас все будет хорошо.

– Все мужчины сволочи.

– Не все. – Саския потерлась носом о нос Эрнеста, после чего он потрусил на кухню, чтобы получить свое лакомство.

– Кто звонил?

– Нейт.

Нейт.

– Я сказала, что ты ему перезвонишь.

Саския облегченно выдохнула. А она-то считала, что ее отношения со Стю сложные, но, оказывается, они были самыми простыми по сравнению с теми, что сложились у нее с Нейтом.

Она хотела встать, но Лисси ее удержала:

– Подожди. Посиди немного и передохни. Выпей бокал вина. Да какого черта, выпей хоть бутылку. Нейт подождет.

– Знаешь что? – Саския вскочила. Я не хочу больше ждать.

Она накинула жакет прямо на свое старое макси-платье, надела ближайшую пару обуви, которая оказалась под рукой, обмотала шарф вокруг шеи, нахлобучила шляпу и взяла свою сумку.


Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы