Читаем Девушка и скрипка. Жизнь на расстроенных струнах полностью

Я часто ее играла в молодости. И теперь я играла ее снова. Звуки наполняли комнату, занимали все пространство, музыка словно вырастала над слушателями, обволакивала их. Амати предназначалась для бо2льших помещений, чем это, и все же именно так, судя по всему, скрипки звучали когда-то на званых вечерах в салонах Вены, Зальцбурга и по всей Европе. Именно так слышали свою музыку Шуберт и Бетховен. Для них она была не просто последовательностью нот. Они по-настоящему глубоко чувствовали физическую составляющую, натяжение струн, страсть исполнителя.

И вот я стою посреди современной копии салона тех времен, играю перед людьми, обратившими ко мне свои лица. Я на рубеже, на пороге — могу войти, могу остаться снаружи. Комнату наполняет юмореска, то очаровательная, то грустная, то изменчивая. Она зовет куда-то. Она словно воспоминание о чем-то, чего с вами никогда не происходило, но воспоминание это у вас в крови, словно наследие предков. Прошлое и будущее, надежда и печаль, сожаления и радость — все здесь, в струнах скрипки и под моими пальцами, в моей руке, в смычке, в легких скрипки. Все, что уже прошло и что ждет впереди, вырывается на свободу, растворяется в воздухе.

Я снова играла, меня снова слушали. Я делала то, что должна, то, ради чего родилась на свет. И в этом истина: да, я была рождена для этого, меня не учили этому, я не училась сама, я просто родилась с этим талантом, как Риччи, как Крейслер и Хейфец. Да, эти имена громче, чем мое, но дело не в имени. Дело только в скрипке, лежащей в руке. И это было только начало.

Теперь я снова играю Брамса. Это тот же Брамс, и в то же время не тот, потому что я уже не та Мин, записи которой вы, может быть, слышали. Я изменилась. Жизнь бывала ко мне жестока. Со мной происходили вещи, которых я не заслужила. Но и ответственности за них я с себя не снимаю. Я доверяла людям, которым нельзя доверять. Слушала тех, кого слушать не надо. У меня были родители, но я их толком не знала, а они не знали меня. Что-то всегда мешало.

Стоит ли винить в этом скрипку? Вовсе нет. Не нужно вообще никого винить. Просто так случилось. Я родилась в Корее. Я кланялась отцу и снимала обувь перед тем, как сесть за стол. Я играла разные мелодии и получала призы. Потом я нашла свою скрипку. Послушала не того человека. Я была все той же маленькой корейской девочкой, выброшенной в чужой мир. Меня просили выступать, когда я еще толком не понимала, кто я такая. Этот мир по-прежнему чужой, а я по-прежнему кореянка, но больше я никому не кланяюсь. Теперь я знаю, кто я такая. Моей Страдивари больше нет, но я все равно до сих пор иногда слышу, как она меня зовет. Моя Страдивари исчезла, но я снова могу играть. Я помню ее, а она помнит меня. Она вспомнит меня, когда на ней снова сыграют перед публикой. Распахнет сердце и вспомнит.

Меня зовут Мин.

Я играю на скрипке.

<p>Благодарности</p>

Я искренне благодарю всех своих друзей, семью и коллег, оказавших мне такую огромную поддержку: маму и папу, сестру, Йена, Тима, Салли, Криса, Силию, Саймона, Энди и Тони.

Сердечное спасибо моему прекрасному агенту, Аннабели Мерулло, за заботу и постоянную помощь. Я это очень ценю. Моему потрясающему менеджеру, Морису Уитейкеру, который помог мне найти себя в самом начале. Каролине Мишель, Джонатану Сиссону, Рейчел Миллз и всем замечательным людям из Peters Fraser and Dunlop — включая, конечно же, Марлоу. Я всегда с нетерпением жду нашей встречи, мне приятно то, как ты искренне радуешься при виде меня.

Я невероятно благодарна Венеции Баттерфилд из Viking, чья доброта и поддержка дали мне силы и смелость пуститься в это путешествие. И потрясающей команде Viking — Крису Бентхаму, Хелен Ике, Николя Эвансу, Тому Монсону, Кэти Пейк, Анне Ридли, Элли Смит и Линдси Террелл.

Отдельная благодарность Молли Стерн за ее огромную поддержку и помощь, которую она оказала мне в работе над книгой. И невероятным людям из Crown — Крису Брэнду, Кевину Каллахану, Иону Дарга, Лорен Донг, Салли Франклин, Роксанне Хиатт, Меган Хаузер, Рейчел Рокикки и Ребекке Вельбурн.

Я бесконечно благодарна самым лучшим, блестящим и наитерпеливейшим редакторам на свете — Джоелу Риккетту и Рейчел Клейман. Это огромная честь, удовольствие, вдохновение и счастье — работать под вашим началом.

И наконец хочу выразить мою глубочайшую, огромную благодарность Тиму Биндингу, который помог мне услышать мой собственный голос в самом начале и без которого этой книги никогда бы не было. Я навеки в долгу у тебя за твою безмерную щедрость и твой дух. Ты гений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее