Читаем Девушка из кошмаров полностью

Своим смехом я надеюсь разрядить накаленную обстановку, поэтому растягиваю рот в улыбке.

— Точно не знаю. Я же не для того позвонил, чтобы шокировать тебя. Я просто… считаю, я просто немного думаю о ней.

Он вздыхает.

— И никто тебе не запрещает этого. Она была удивительной. Но сейчас она там, где ей и следует находиться. Послушай меня, Тесей, — говорит он, и я почти ощущаю, как он сжимает мои плечи, — попытайся смириться и отпустить ее.

— Знаю, — так и поступлю. Часть меня желает рассказать ему о том, как мое атаме ощутило вибрацию, что я почувствовал, когда увидел ее. Но он прав, и расскажи ему об этом, в его глазах я выглядел бы полным безумцем.

— Послушай, не беспокойся обо мне, хорошо? — говорю я, поднимаясь. — Проклятье, — ворчу я, чувствуя влагу на задних карманах джинсов.

— Что? — заинтересованно спрашивает Гидеон.

— О, ничего. Теперь у меня на заднице большое мокрое пятно оттого, что я сидел под деревом. Клянусь, в этом месте земля никогда не высохнет.

Он улыбается, и мы отключаемся. Когда я направляюсь назад в школьное здание, Дэн Хил хлопает меня по руке.

— Эй, — говорит он. — Ты вчера писал конспект по истории? Могу я одолжить его, пока буду зависать в читалке?

— Думаю, да, — немного удивленно отвечаю я.

— Спасибо, старина. Знаешь, обычно я беру их у одной из девчонок, — на худющем лице расползается широкая улыбка, — но у меня уровень С, и, если мне не изменяет память, на последнем тесте ты получил наивысший бал.

— Да, — снова отвечаю я. Я действительно получил самый высокий бал. К крайнему моему удивлению и радости моей матери.

— Круто. Эй, я слышал, с тобой произошел один инцидент в торговом центре.

— Я увидел одно платье, которое хотела себе Кармел, поэтому показал его Томасу Сабиену, — я пожимаю плечами. — В этой школе люди так много выдумывают всякого дерьма.

— Да, — соглашается он. — Так я и думал. До встречи, мужик.

Он отдаляется от меня в другом направлении. Кажется, Дэн довольно-таки прикольный. Если мне повезет, он расскажет о моем алиби другим парням. Хотя вряд ли. Мои слова тут же опровергнут в нижней колонке газеты. Правда или нет, но эта скучная история потерпит неудачу. Так всегда происходит.

* * *

— Как тебе может не нравиться подогретая пицца с чесноком и курицей? — спрашивает Кармел, пока пытается дозвониться, чтобы сделать заказ. — Ты серьезно? Только с грибами и двойной порцией сыра?

— И помидорами, — добавляет Томас.

— Просто обыкновенными порезанными помидорами? — на меня с недоверием смотрит Кармел. — Это же противоестественно.

— Я тоже так считаю, — соглашаюсь я, роясь в холодильнике, чтобы достать банки содовой. Сейчас мы отдыхаем у меня дома, просматривая фильмы через «Нетфликс»[15]. Это была идея Кармел, собраться вместе и немного расслабиться, а не для того, чтобы оградить меня от общества.

— Кармел, возможно, таким образом, Томас пытается выглядеть джентльменом, — говорит моя мама, проходя мимо, чтобы долить себе охлажденного чая. — Чтобы не пахнуть рядом с тобой чесноком.

— Вот отстой, — говорю я, а Томас улыбается. Теперь настала очередь покраснеть Кармел.

Моя мама улыбается.

— Если вы закажете каждый для себя, то я разделю один с помидорами для Томаса, а другие — для тебя и Каса.

— Хорошо, но когда ее доставят. Вы тоже закажите с курицей, — настаивает она, пока наши головы устремлены в сторону гостиной, наблюдая за «Клиникой»[16] и ожидая, когда привезут пиццу, чтобы приступить к просмотру фильма. Едва мы присели, как Кармел резко подрывается и читает сообщение по телефону, сильно сжимая его пальцами.

— Что там? — спрашивает Томас.

— Что-то вроде вопросов насчет годовых экзаменов и вечеринки.

Она направляется к крыльцу.

— Я сказала Нэту и Аманде, что все им четко разъясню, если фильм не затянется на слишком долгое время. Сейчас вернусь.

После того как закрывается дверь, я пихаю Томаса.

— Тебя не волнует, что она вот так берет и уходит?

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, — начинаю я, не зная как продолжить дальше. Думаю то, что время от времени Кармел пыталась помочь мне подружиться с ее друзьями, никоим образом не касалось Томаса. Полагаю, он беспокоится об этом, но не знаю, как тактично подойти к этому вопросу. И к чему, черт возьми, она еще готовится? Я вот уже сдал почти все предметы кроме одного. На протяжении последних нескольких дней занятий учителям действительно нравится нагружать нас. Не то, чтобы я жалуюсь, но все же.

— Ты ж ее парень, — наконец, не подумав, ляпаю я. — Не должна ли она брать тебя с собой и знакомить со своими друзьями?

Не так я хотел выразиться, но он, кажется, не только не обиделся, но и не удивился. Вместо этого он просто широко улыбается.

— В принципе, я не знаю, кто мы друг другу, — тихо отвечает он. — Но знаю точно, что как обычная пара не будем себя вести. Мы разные.

— Разные, — бормочу я, хотя на его лице замечаю мечтательное выражение. — Каждый из нас старается быть не похожим на остальных. Тебе никогда не приходило в голову, что «одинаковый» по какой-то причине считается классическим высказыванием?

Перейти на страницу:

Все книги серии Анна [Блейк]

Анна, одетая в кровь
Анна, одетая в кровь

Рассказ о том, как парни встречаются с девочками, а эти девочки убивают людей…У Каса Лоувуда необычная профессия — он убивает мертвых. Так делал и его отец, пока его не убил призрак. Теперь, вооруженный, Кас путешествует по стране, охотясь на призраков. Когда он приезжает в новый городок в поисках призраков, местные жители рассказывают ему о некой Анне, которая одета в кровь. Он не ожидал, что ею окажется призрак, который поражает своим гневом и яростью. И она до сих пор одета в одежду того года, года в котором ее убили — белое платье, но теперь с красными пятнами и капающей кровью. После своей смерти, Анна убила каждого, кто решился войти в ее дом. И она, по неизвестной причине, бережет жизнь Касу.

Кендари Блейк , Кендари Блэйк , перевод Любительский

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Девушка из кошмаров
Девушка из кошмаров

Прошёл месяц с тех пор, как призрак Анны Корлов открыл дверь в ад в своем подвале и скрылся, но охотник на призраков Кас Лоувуд не может двигаться дальше. Его друзья напоминают ему, что Анна пожертвовала собой, чтобы Кас мог жить, а не ходить вокруг наполовину мертвым. Он знает, что они правы, но в глазах Каса ни одна живая девушка, которую ему довелось встречать, не может сравниться с мертвой девушкой, которую он полюбил. Теперь он видит Анну везде: иногда когда спит, а иногда и наяву в кошмарах. Но что-то не так… это не просто мечты. Анна, кажется, мучается, раздираемая на кусочки в новых и все более и более ужасных обстоятельствах каждый раз, когда появляется.Кас не знает, что случилось с Анной, когда она исчезла в аду, но он знает, что она не заслуживает всего того, что с ней происходит сейчас. Анна спасла Каса более чем один раз, и пришло время для него ответить взаимностью.

Кендари Блейк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы