Читаем Девушка из письма (ЛП) полностью

Энди безрадостно рассмеялся.

— Скажем так: побывав в том доме, с облегчением выходишь на кладбище.

— Как, по-твоему, зачем священник спустился в канализацию? — поинтересовалась Сэм, отбрасывая длинные рыжие волосы назад и связывая их узлом.

— Во вторник все это будет уже не важно, — пробормотал Энди, поднимая кружку. — Чем скорее это место погребут под слоем бетона, тем лучше. — Он взглянул на ее стакан. — Может, выпьешь чего-нибудь покрепче?

— Конечно. — Сэм бросила взгляд на связку ключей на столе. — Белого вина.

Он вытащил бумажник и направился к бару. Стоило ему повернуться к ней спиной, Сэм схватила ключи и принялась рассматривать под столом. Ключей было три. Один явно был от машины. Второй, похоже, подходил к висячему замку. Так что третий должен быть от фургона. Сэм быстро сняла его. Она просто оставит ключ на полу, когда закончит осматривать фургон. Если повезет, Энди решит, что ключ просто выпал. Сэм увидела, что он возвращается к столику, и сунула ключ под сумочку.

— Держи, — пробормотал он, разлив половину вина на стол. — Прости.

— Не волнуйся. — Сэм сделала глоток вина, по вкусу походившего на аккумуляторную кислоту. Для храбрости не помешает. Она надеялась только, что собака будет привязана, иначе ей конец.

— А твой парень не против, что ты встречаешься с незнакомцами? — Энди накрыл ее руку своей.

Сэм понадобилась вся сила воли, чтобы ее не отдернуть.

— Он не знает. Так что спит спокойно.

— Ты подаришь мне поцелуй? — Он осушил кружку и повернулся к Сэм.

— Конечно. Только сначала мне нужно кое-что сделать. Встретимся через полчаса? — Она выдавила улыбку.

— Что? Почему? — резко бросил Энди.

— Мне нужно заскочить домой и взять кое-что на завтра. Не знаю, куда заведет нас сегодняшняя ночь. А если вещи будут у меня с собой, утром я смогу поехать прямо на работу. — Вставая, она сжала ключ в кулаке.

— А, тогда ладно! — Его настроение снова поднялось. — Встретимся у причала?

— Конечно, — согласилась Сэм.


Глава 23

Понедельник, 6 февраля, 2017


Китти постоянно спотыкалась; окоченевшие ноги слушались с трудом. Когда она, наконец, добралась до сарая из красного кирпича, у нее едва хватило сил толкнуть рассохшуюся входную дверь, болтавшуюся на петлях. Лишь с третьей попытки та открылась достаточно широко, чтобы Китти смогла протиснуться внутрь. И сразу же, споткнувшись, осела на кучу листьев у входа.

Какое-то время она сидела неподвижно, осматриваясь в лунном свете, сочащемся сквозь щели в кирпичной кладке. Выщербленные, местами раскрошившиеся стены, просевшая крыша, ковер из деревянных щепок на каменном полу.

И, в точности, как в воспоминаниях — старый плуг в углу, брошенный на бок.

В дальней стене сарая виднелась еще одна дверь. Слегка приоткрытая, за ней угадывалась комната. Некогда покрывавшая стены зеленая краска теперь свисала клочьями. Китти встала и, пошатываясь, двинулась туда. Стоило ей только коснуться двери, как из-под валуна выскочила огромная коричневая крыса и метнулась в комнату, поспешно юркнула за унитаз, потом исчезла под кроватью. Комната была грязной, по стенам карабкалась черная плесень, а воздух наполняло зловоние канализации.

На полу валялись жестяные банки с едой и открытая пачка печенья. Кто-то здесь был. Кто-то жил в этой комнате и ушел совсем недавно. Она подошла к кровати, провела пальцами по одеялу, потом подняла его и вдохнула запах. Приблизилась к умывальнику и повернула кран, открыв рот от изумления, когда брызнула вода.

— Здравствуйте! — прошептала она. — Здесь кто-нибудь есть?

Она оказалась права. Сестра все время находилась здесь, в обители Святой Маргарет, и она найдет ее. Слишком волнующе, чтобы воспринять спокойно. Комната начала кружиться, и Китти склонилась над умывальником, подставила руки под струю воды, плеснула себе в лицо.

Когда она выпрямилась, в зеркале позади нее стояла Эльвира. Такая же старая, как Китти; худое, бледное лицо обрамляли седые волосы.

— Ты забыла, о чем я говорила? — спросила она, ее глаза потемнели.

Она подошла к стене и вытащила свободный кирпич. За ним лежал тяжелый железный ключ. Она протянула его Китти.

— Сожги дом и освободи их всех.

Когда Китти потянулась к сестре, от входа в комнату донесся шум. Она обернулась и увидела бородатого мужчину в лохмотьях, у его ног лежала охапка хвороста.

— Кто вы, черт возьми? Убирайтесь! — прокричал он.

Китти оглянулась на Эльвиру, но той уже не было.

— Вернись! — позвала она. Слезы жалили глаза. — Моя сестра… куда делась моя сестра?

— Убирайся! Это мой дом. Убирайся! — Когда бродяга угрожающе двинулся на нее, Китти вскрикнула и бросилась бежать.


 Глава 24

Понедельник, 6 февраля, 2017


Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Прочие Детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман