Читаем Девушка из письма (ЛП) полностью

― Любые вопросы по поводу обители Святой Маргарет нужно направлять в совет, ― бросила Сестра Мэри-Фрэнсис, ее сонное состояние внезапно испарилось.

― Мне не нужно разговаривать с советом, ― пояснила Сэм. ― Я просто пытаюсь узнать, во время своего пребывания в обители Святой Маргарет знали ли вы кого-то по имени Китти Кэннон.

Сестра Мэри посмотрела на нее так, словно она была мухой в супе, затем медленно села и свесила ноги с кровати. Она дернула за шнур, открывая жалюзи, и комнату затопил солнечный свет. Сэм на мгновение зажмурилась.

― Еще раз, кто ты такая? ― спросила Сестра Мэри.

Звякнула дверная ручка, заставив Сэм подпрыгнуть.

― Я – друг Китти Кэннон. Мы вместе были на следствии по делу Отца Бенджамина, и она вас искала. Ну, она надеялась снова вас увидеть.

Сестра Мэри взглянула на нее.

― Я уверена, что никогда не встречала никого с таким именем.

― Сестра? Вы в порядке? ― настойчиво позвала снаружи Джемма. Монахиня посмотрела на дверь, потом на Сэм. ― Мне показалось, что я слышала внутри голоса. Сестра, почему дверь заперта?

― Ты можешь найти ключ, Джемма? Я заперлась, но не могу встать с кровати, ― глаза Сестры Мэри-Фрэнсис не отрывались от Сэм.

― Хорошо, Сестра, я быстро вернусь, ― позвала Джемма. ― Просто крепитесь!

― Тебе лучше уйти, дитя. Если тебя здесь поймают, то позвонят в полицию. ― Сестра Мэри села на край кровати, пропуская четки между пальцами.

Сэм смотрела на нее с бешено колотящимся сердцем.

― Ну, может, и стоит поговорить с полицией об обители Святой Маргарет. Но мне бы не хотелось навлекать дурную славу на Сестер Милосердия. И чтобы вы провели оставшееся здесь время, отвечая на неловкие вопросы о том, что происходило в том притоне. Теперь другие времена, Сестра. Я видела импровизированный гроб в полу кабинета Матушки Карлин. Думаю, что защиты, которой вы пользовались годы назад, больше не существует.

Сестра Мэри медленно встала и подошла к Библии на прикроватном столике, пробежавшись пальцами по золотому кресту, вставленному в обложку.

― Почему столько лет спустя все ищут виновных?

― Может, потому, что так и не смогли смириться с тем, что вы с ними сделали, ― предположила Сэм.

Сестра Мэри-Фрэнсис улыбнулась.

― Осторожней, дитя. Дьявол скрывается за обликом светлого ангела.

― Кого же, по-вашему, должна винить Китти Кэннон? ― поинтересовалась Сэм.

― Для начала ей стоит признать, что ее отец был распутником, ― прошипела она. ― Мы давали тем девочкам крышу над головой, иначе они бы оказались на улице. Я знаю, что местные сотрудники нас обсуждают. И о Матушке Карлин тоже болтали. Я слышала, как она кричала, когда умирала, и никто не пришел помочь. Никого не беспокоило, что случилось с ней той ночью.

― Что вы имеете в виду? Что с ней случилось?

Но Сестра Мэри-Фрэнсис не ответила. Старушка отвернулась, и Сэм поняла, что ее время вышло. Она отперла дверь и бросилась по коридору обратно к пожарному выходу. Толкнув дверь, она сбежала по стальной лестнице, на ходу набирая номер мобильного Фреда.

― Фред, это Сэм. Я немного опоздаю. Можешь прикрыть меня? ― она запрыгнула в машину. ― И можешь поискать какие-нибудь заметки об отце Китти Кэннон? Да, ведущей ток-шоу. Я все тебе расскажу, когда приеду.

Повесив трубку, она позвонила бабушке, чтобы убедиться, что они с Эммой в порядке.

― Все хорошо, милая. А у тебя? Ты уехала очень рано, ― голос бабушки был хриплым, словно она только что проснулась.

― Я в порядке, бабуль. Ты можешь посмотреть в бумагах дедушки, есть ли там еще письма от этой девушки, Айви? Ну, вроде того, что ты читала прошлой ночью. ― На линии было тихо. ― Бабуль? Ты меня слышишь?

― Да, я тебя слышу, ― ответила бабушка, и Сэм услышала, как на заднем фоне ее зовет Эмма.

― Прости, бабуль, я знаю, что ты занята. Но можешь проверить сейчас? Это очень важно.

― Хорошо, ― бабушка вздохнула. ― Жди.

Сэм почувствовала всплеск вины при мысли, что бабушке приходится возиться и с ней, и с Эммой. Но у нее было всего два дня до того, как снесут обитель Святой Маргарет. И если эта история поспособствует тому, что ее заметят, тогда все для общего блага. Бабушка получит обратно свою квартиру, а Сэм заработает достаточно собственных денег, чтобы обеспечить себя и Эмму.

Она посмотрела на часы, беспокоясь, как бы попасть в офис прежде, чем Мюррей заметит ее опоздание. Она услышала, как бабушка подняла трубку и, испустив еще один тяжкий вздох, откинулась назад.

― Почему тебя так интересуют эти письма? ― спросила бабушка.

― А кого нет? Бедная девушка.

― Ты ведь не используешь их для работы?

Сэм поколебалась. Она никогда прежде не обманывала бабушку, но, с другой стороны, она и не использовала их для работы. Она проводила расследование для собственных целей.

― Нет, я просто очарована ей.

― Кем? ― спросила бабушка.

― Девушкой из письма, ― ответила Сэм, а бабушка откашлялась и начала читать.


Глава 12

Воскресенье, 16 декабря, 1956


Дождавшись, пока все уснут, Айви достала из-под подушки шариковую ручку и несколько сложенных листов бумаги, которые тайно прихватила вечером во время написания писем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы