Читаем Девушка из Рима полностью

Он покачал головой, каштановые кудри упали на лоб. «Неужели он всегда был так невероятно хорош собой?» — подумала Джейн, все еще не веря своим глазам, но уже вновь ощутив на себе его очарование, тот почти животный магнетизм, который покорил ее при первой встрече.

— Я не верил, что ты здесь… был уверен, что гоняюсь за… как вы говорите… за фантомом?

— За призраком, — поправила Джейн.

Он все еще нежно держал ее за руки. Затем легонько пожал их и сказал:

— Призрак, фантом, привидение — какая разница. Я нашел тебя, и теперь ты должна мне сказать, что ты тут делаешь. Ты здесь с друзьями или работаешь? И почему ты сбежала от меня и приехала сюда?

— Но как ты нашел меня? — не слушая его, спросила Джейн.

— Поначалу было трудно. Я везде искал тебя, спрашивал у стольких людей. Был в твоем офисе, но оказалось, что он закрыт, никто из соседей не мог сказать мне, где ты. Ходил к тебе на квартиру, но и там было то же самое. Старая синьора — консьержка — ничего не знала. Только то, что ты оставила у нее свой багаж. Мой друг Энрико Бальдони тоже ничего не знал о тебе, кроме того, что ты отказалась у него работать. Я был в отчаянии, но все же не терял надежду снова найти мою Джейн. — Он посмотрел на нее, в его глазах читалась страсть. — Ты думала, я так просто дам тебе исчезнуть?

У Джейн закружилась голова. Она сказала:

— Я… я думала, ты забудешь обо мне. Ты ведь был… ты ведь помолвлен с Франческой.

Он покачал головой:

— Больше нет. Finito. Мы с ней поговорили… и оказалось, что у нее те же проблемы. Она встретила одного парня в Южной Америке… и он собирается приехать к ней в Рим. Я говорю ей, я тоже влюблен в другую, и вдвоем мы набрались смелости. Мы разговариваем с нашими родителями… с нашей семьей, Мы говорим, это неправильно, что мы связаны клятвой, и, в конце концов, все понимают. — Джино взмахнул руками, как крыльями. — Мы свободны… свободны, как птицы. — Он опустил руки и снова обнял ее. — Разве это не meraviglioso? Разве не чудесно, cara mia?

Джейн не знала, что сказать. Она оказалась не готова к такому повороту событий и слишком поражена, чтобы осознать, что Джино по-прежнему любит ее и больше не должен жениться на своей кузине. Прежде она бы, не раздумывая, бросилась к нему, вторя его словам. Восклицая: «Да, да это meraviglioso. Я так счастлива. Я люблю тебя, Джино».

Но теперь она не могла вымолвить ни слова. Она стояла, словно зомби, в его объятиях и только повторяла:

— Как ты нашел меня?

— Консьержка помогла. Я не сдавался… я сказал себе, что если ты оставила свой чемодан у нее, то, возможно, однажды ты дашь о себе знать. Поэтому я часто звонил ей и спрашивал: «Нет ли новостей от синьорины Ропер?» И вот однажды она сказала мне, что получила от тебя письмо. Представляешь мое состояние? Я был очень рад, но вместе с тем удивлен. Как ты оказалась на Корфу? Лето закончилось — сезон позади. Я предполагаю, что ты нашла там работу, и решаю отправиться на остров. Из Бриндизи сюда ходит паром, плыть не далеко, но у менять есть друг, у которого есть яхта, и его не пугает, что погода портится. Мы все же пережидаем шторм и отправляемся в путь. И вот мы здесь! Почему ты не говоришь, что рада меня видеть?

— О, я рада. Очень рада. Это чудесно — видеть тебя снова. Просто… — Джейн растерянно замолчала.

— Ты беспокоишься, что я создам тебе проблемы, — быстро сказал он. — Понимаю… Твоему хозяину может не понравиться, что я здесь. Но мы можем встречаться — я живу на яхте вместе с Роберто.

— Я не… я не работаю здесь. Я… остановилась у друзей.

— Это упрощает дело. Ты представишь меня своим друзьям, и я скажу им: «Я люблю Джейн». Они наверняка пригласят меня пожить здесь.

С каждой минутой ситуация все усложнялась. Как она скажет Джино про Ванса, как объяснит, что здесь происходит? Джейн смущенно закусила губу, а Джино снова внезапно обнял ее, говоря:

— Еще успеем поговорить, — и наклонился, чтобы поцеловать ее.

В этот момент на террасе послышался шум, и Джейн краем глаза заметила, что к ним направляется Джулиан. Она начала отчаянно вырываться из объятий Джино, пытаясь привести в порядок волосы и немного прийти в себя.

— Подожди… постой… пожалуйста, Джино.

Он отпустил ее, как раз когда Джулиан их заметил, и Джейн оставалось лишь надеяться, что тот не увидел ничего неприличного, кроме того, что она стояла как-то уж слишком близко к неизвестному молодому человеку.

— О, привет, Джейн. А я вас искал, — сказал он, останавливаясь.

— Правда? Это… я хочу познакомить вас со своим другом. Джино Абетти. Он… он приехал несколько неожиданно. Джино, это Джулиан Морли.

Джино протянул Джулиану руку:

— Счастлив познакомиться с вами… познакомиться с одним из друзей Джейн.

Джулиан пожал протянутую руку, глядя слегка озадаченно.

— Как поживаете?

— Хорошо, благодарю вас. И особенно счастлив оказаться здесь. Снова быть рядом с Джейн.

— О, это прекрасно. Вы отдыхаете на Корфу?

— Нет. Я приехал, чтобы найти Джейн. — Джино нежно взглянул на Джейн и взял ее за руку. — И, возможно, забрать ее с собой в Рим.

Теперь Джулиан уже не мог скрыть своего удивления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы