Она открыла глаза и, к своему удивлению, заметила, что он стоит прямо перед ней.
– Ты должна была сказать мне.
Что тут ответишь? Она пожала плечами:
– Я думала, ты поехал в Финикс.
– Кендрик перешлет мне отчет по электронной почте. Я решил, что здесь находиться важнее.
– Да, это ты верно подметил. – Андреа усмехнулась – коротко и безрадостно.
– Как такое возможно? Как ты вообще работала здесь четыре года назад? Хотя у меня нет лицензии на занятия юридической практикой в Аризоне, мне кажется, что и здесь можно исполнять стриптиз только девушкам старше двадцати одного года.
У него нет лицензии на занятия юридической практикой в Аризоне? Значит, есть такая лицензия для какого-то другого штата. К тому же у него два диплома… Андреа устало потерла глаза рукой.
– Я подделала удостоверение личности. В восемнадцать можно исполнять стриптиз, но нельзя разносить спиртные напитки. Скоро я поняла, что заработаю гораздо больше, если в перерывах между выступлениями буду работать официанткой, обслуживать столики. Владелец не из тех, кто будет пристально всматриваться в удостоверения, которые мы ему показываем.
Брэндон поджал губы. Андреа всегда знала, что кто-нибудь рано или поздно все выяснит, и тогда станет понятно то, что упорно не признавали Стив Дрэкетт и Грейс Паркер. Все сочтут, что Андреа не место в «Омеге».
Похоже, к такому выводу только что пришел Брэндон Хан.
Андреа выглядела так, словно тронь ее – и она разобьется.
Ему хотелось крепко обнять ее, прижать к себе, заверить, что все будет хорошо. Но побоялся ее напугать.
Не стоило ему удивляться, что Андреа работала в таком месте, учитывая ее прошлое. Но, как он ни старался, не мог представить ее на сцене. В свое время он довольно часто ходил на холостяцкие вечеринки… черт побери, он учился в колледже, так что ему доводилось бывать в стриптиз-клубах. Андреа ни внешне, ни внутренне не соответствовала образу стриптизерши.
У него было к ней много вопросов, он хотел знать, что толкнуло ее в «клуб для джентльменов», и понять, что творится у нее в душе.
– Когда ты сбежала из дому, тебе нужны были деньги.
Она кивнула:
– Я работала на автозаправке, а ночевала в машине. Однажды ночью, когда я спала, меня едва не изнасиловали. Тогда я поняла, что должна как-то изменить жизнь. С Кирой я познакомилась случайно, она рассказала мне об этом клубе.
– Андреа, все вполне понятно. Никто не стал бы тебя упрекать за такой шаг.
– Ну да, конечно… – она направилась к двери, но остолбенела, когда с улицы вошел какой-то мужчина. Андреа попятилась.
– Что вы здесь делаете? – спросил вошедший – крупный, неряшливый, грубый, и крикнул: – Эй, Кира, что клиенты делают здесь до открытия, черт побери!
– Мы еще не открылись, так что вам придется… – Он вытаращил глаза при виде Андреа, на лице расплылась отвратительная ухмылка: – Погоди-ка… а ведь я тебя знаю! Ты малышка Андреа, только разодетая в пух и прах!
– Здравствуй, Гарри, – негромко ответила Андреа. Она ссутулилась; Брэндон заметил, как она обхватила себя руками.
– Вернулась поработать на старика Гарри, малышка? У меня как раз образовалась свободная вакансия!
Брэндон стиснул зубы от отвращения, ему хотелось избить этого подонка до полусмерти.
– Нет, я… – Ей трудно было подобрать нужные слова. Она как будто вообще лишилась дара речи.
Брэндон вышел вперед и встал рядом с Андреа. Он даже положил руку ей на бедро, чтобы почувствовала, поняла: она не одна.
– Я агент Брэндон Хан из сектора «Омега». Мы расследуем убийство Джиллиан Спайрс, она работала у вас. Официально заявляю, вы – один из главных подозреваемых. – Брэндон говорил неправду, но никаких угрызений совести не испытывал. – Вы должны представить подробные показания в письменном виде. Особенно меня интересует, где вы были и что делали последние семь дней.
Гарри разинул рот, но ухмыляться перестал, что и было главной целью Брэндона.
– Это… кхм… – Гарри откашлялся и быстро переключил внимание на Брэндона. – За всю неделю?
Брэндон кивнул и рукой задвинул Андреа себе за спину.
– Совершенно верно. Все места, где вы побывали. В письменном виде. За показаниями заедем завтра; возможно, придется доставить вас в управление для допроса.
Брэндон не сомневался: если Гарри позвонит адвокату, тот объяснит, что его клиент не обязан представлять показания в письменном виде. Ему пока не предъявили никаких официальных обвинений.
Но Брэндон уже «поставил диагноз»: управляющий, который зачесывает жалкие остатки волос назад, пытаясь скрыть лысину, – настоящая дешевка. Такой не станет звонить адвокату. Так что пусть остаток вечера грызет карандаш и пишет.
Он обернулся через плечо на Андреа и с облегчением заметил, что она порозовела.
– Будь добра, передай девушкам, что завтра мы вернемся и допросим их. Пусть они придут пораньше, чтобы мы успели поговорить.
Андреа кивнула и направилась к бару. Гарри решил попробовать поговорить с Брэндоном «по мужски», по-приятельски:
– Хоть она сейчас застегнута на все пуговицы, можете представить, как она классно выглядела на сцене! – Он похотливо улыбнулся.
– Она моя сотрудница. – Брэндон сжал кулаки.