Читаем Девушка изо льда (СИ) полностью

— Оль, а тут классно, — шепчет Рита, прогуливаясь босиком по светлому ламинату. — Тепло. Свежий ремонт. Бытовая техника в наличии. О, даже посудомойка есть! Очень удобно! — девчонка открывает дверцы кухонных шкафов, сует нос в пустой холодильник. — Нужно перевезти одежду, прикупить всякую мелочевку на кухню. Красивое постельное белье мы тебе с Машкой подарим на новоселье.

— Никаких животных! — внезапно оживляется риэлтор. — Это условие собственника. Ни кошек, ни собак!

— Главное, что с детьми можно, — хихикнула Машка. — Нам пока не до животных. Не беспокойтесь. Ну че, Маш? Берешь? Далековато, конечно… — стрельнула глазами в сторону мужчины и нахмурилась. — Может еще поищем?

— Река рядом, прекрасная экология, — запел представитель собственника. — В поселке много семей с детьми, будет с кем пообщаться во время прогулки. Рядом садик и школа. Прекрасный парк с игровой площадкой.

— Хорошо. Уговорили. Беру.

Договор аренды читаем втроем: подружки отбирают экземпляр риэлтора и въедливо изучают каждую буковку. Ничего подозрительного и двусмысленного в условиях не обнаружили, и я с чистым сердцем расписываюсь в углу каждой страницы. Можно начинать готовиться к переезду.

Не забывайте, что Ваши звезды и комментарии придают моей Музе ??? сил и вдохновения!

Глава шестнадцатая

Бес

Я всегда выполняю обещания. Перелет из Израиля в Китай занимает больше пятнадцати часов. За это время успеваю несколько раз просмотреть видео того вечера, когда Льдинка в последний раз встретилась со своим братом, а затем…

Обещал, значит сделаю.

Все выглядит иначе, когда ты — внутри зверя. Страсть, похоть, любовь или изнасилование — не имеет значения, как назвать процесс. Оставляю звук в наушниках, потому что шеф безопасности на третьей минуте начинает нервничать и косить взглядом в экран моего телефона. Обойдется. Жестом отсылаю Громова на другое сиденье и вновь включаю воспроизведение. «Ненавижу». Не могу сказать, сколько раз считывал это слово с губ моей Льдинки за то время, пока зверь трепал ее тело. Я — тот зверь.

Если хочешь узнать истинную личину человека — дай ему неограниченную власть и деньги. Я сам взял власть над телом наивной чистой девочки. Возомнил себя богом, а оказался дьяволом. Бесом.

— С тобой можно быть только ради денег, — уходя, бросила Жанна. Она была последней, которая задержалась рядом на несколько месяцев. — Ты холодный. Мертвый. Бабы это чувствуют.

Ставлю видео на паузу, закрываю глаза. Снова вспоминаю тот вечер, когда Льдинка пришла ко мне просить за брата. Настоящая, живая, открытая. Как дурак, залип на серо — синие глаза, яркие, как небо и пухлые розовые губы, не тронутые шприцем косметолога. Голос спокойный, мягкий. Она просто назвала меня по имени, а в паху уже все горело огнем. Тело требовало взять себе красавицу, присвоить эту нежность, спрятать от всего мира и никому не отдавать. Взял, твою мать! Сломал, изуродовал и выкинул в холодный подвал.

На экране застыл кадр, где Льдинка бессильно обмякла в моих руках, закрыв глаза. И это — не от удовольствия, а от боли. Включаю воспроизведение и заставляю себя смотреть дальше, словно наказываю за то, что сделал. Смотрю, и проживаю ее чувства и страдания, словно свои. Я тоже убил бы себя на ее месте, только добавил контрольный в голову. Чудовище должно умереть.

В известной пекинской клинике, что расположена на окраине города, меня сразу берут в оборот. Известный реабилитолог и рефлексотерапевт Хайцзянь Сао улыбается, рассказывая программу лечения.

— Не волнуйтесь, мистер Бессонов, — врач с трудом справляется с моей сложной фамилией, заставляя переводчика сдерживать улыбку. — Ваш случай не является чем — то из ряда вон выходящим. Не сразу, но через полгода — год вы начнете ходить.

В новой клинике тоже есть пыточная, только выглядит она иначе. Мое тело загружают в экзоскелет и обвешивают датчиками. Сложная электроника обнаруживает точки разрыва нейронных связей, после чего в бой вступает иглорефлексотерапевт.

— Босс, вы на дикобраза похожи, — хохотнул как — то Громов, наблюдая за работой врача. — Больше ста иголок за один раз ставится.

Я и сам вижу, не слепой. Меня полностью раздевают и укладывают на специальную кушетку. Сао без колебаний выбирает иглу нужного размера и одним точным движением прокалывает кожу. Начинает с головы и идет вниз по телу. Медленно вкручивает иголку до тех пор, пока нужный нерв не начинает сокращаться. Боль, похожая на укус осы, пронзает тело. К концу установки я и правда похож на дикобраза. Бешенного, поставившего иглы дыбом, нервно подергивающегося.

Иголки сменяются массажем, затем возвращаются. Кажется, я похож на решето: все тело покрыто мельчайшими проколами, которые быстро заживают.

Опять пыточная. Знакомые стропы, поручни и дорожка. Ноги уже двигаются, но все равно приволакиваются даже на самом медленном режиме.

— Мы еще не задействовали наше главное оружие, мистер Бессонов, — заявляет эскулап со сложным именем. — Всему свое время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы