Читаем Девушка, которой не было полностью

<p>Картер Браун</p><p>Девушка, которой не было</p><p>Глава 1</p>

– И под конец приема появилась эта удивительная девушка по имени Дикси. Сбросила с себя всю одежду и закружилась в бешеном языческом танце, – проговорил он, закатив глаза.

– Похоже, вечеринка удалась, – заметил я с вежливой улыбкой.

– После этого я просто обязан был с нею познакомиться, – продолжал Роберт Джайлс роскошным баритоном английского актера, прошедшего школу театра “Олд Вик”. – Не часто случается встретить в Голливуде искреннюю душу, не так ли? Но, насколько помню, прежде чем я подошел и представился, у меня достало такта подождать, пока девчонка оденется.

Широким актерским жестом англичанин провел ладонью по своей густой черной шевелюре, затем криво усмехнулся:

– Видите, Холман, я всегда остаюсь джентльменом!

– Наверное, ты был ужасно пьян, ты ведь уже здорово надрался. – Эдвин Боллард улыбнулась, демонстрируя свои белые зубы.

– Я всегда надираюсь на приемах, – проворчал англичанин. – В том и состоит неповторимость индивидуальности Роберта Джайлса. – Словно в подтверждение своих слов, он сделал очередной глоток из бокала, на две трети наполненного отличным коньяком. – Не пытайся смутить меня, милая, это может стать дурной привычкой.

– Как скажешь, Робби, – ответила Эдвина притворно покорным голосом, но ледяной взгляд ее бледно-голубых глаз выражал что угодно, только не покорность. – По-моему, девушка – всего лишь твоя фантазия.

– Миллионный раз повторяю, – проревел Джайлс, – это не фантазия! Говорю тебе: все произошло на самом деле! Дикси – живой человек из плоти и крови, – чего я не могу сказать о многих знакомых женщинах. – Несколько секунд он смотрел на нее испепеляющим взглядом.

Эдвина пожала плечами. Покосившись на меня, она сказала:

– Робби, дорогой, – в ее голосе появился холодок, – мы пригласили мистера Холмана не для того, чтобы он стал свидетелем нашей ссоры!

– Ладно! – буркнул он. – Тогда, будь любезна, помолчи хотя бы пять секунд. Я расскажу Холману то, что должен рассказать.

Эдвина Боллард повернула ко мне свою хорошенькую головку с аккуратным носиком и очаровательно улыбнулась.

– Видите, мистер Холман? Робби просто не может не играть английского джентльмена.

Я неопределенно улыбнулся в ответ – она была так чертовски изящна. Элегантно одетая холеная блондинка – “акула на каникулах”, – подумалось мне. Я знал, что в настоящее время она отдыхает между браками: месяцев шесть назад Эдвина развелась со своим третьим мужем, итальянским графом, питавшим фатальную слабость к грудастым девицам из кабаре. Похоже, леди готовила английского актера на роль своего четвертого мужа. Но я сомневался, что он был в восторге от этой идеи.

– Итак, вы представились девушке по имени Дикси, как только она оделась, – напомнил я Джайлсу.

– В ней было столько жизни! – воскликнул актер. – Казалось, она вся вибрировала, словно барабан бонго. Мы славно поладили и…

– Робби всегда вибрирует, когда перед ним раздеваются девушки, – с милой улыбкой заметила Эдвина. – Я видела, как он обливался потом на пошлом балаганном представлении, где телеса девиц напоминали куски говядины.

Роберт Джайлс сардонически усмехнулся.

– Предупреждаю последний раз, милая. Заткнись, а не то, – он сбился на чистейший кокни[1], – врежу по сопатке!

Увидев, как Эдвина поморщилась, я подумал, что сейчас она взорвется, как вулкан, но в последний момент ей удалось обуздать “стихию”.

– Девушку звали Дикси, – заявил Джайлс с детским упрямством. – Фантастическая блондинка с пышными формами. Как у обнаженных моделей на картинах старика Ренуара, только упругая! То есть нигде ничего не свисает, просто загляденье! – Он вздохнул. – Черные глаза светились – глаза, в которых ее предки-цыгане зажгли огонь! И один только их взгляд пробуждал чувство, словно твой голос начнет ломаться во второй раз, если вы понимаете, что я имею в виду…

– В общем, просто куколка, – пробормотал я. – Вы пригласили меня, чтобы рассказать о ее внешности, мистер Джайлс?

– Это необходимо для понимания ситуации, Холман, – медленно проговорил он. – То есть я хочу сказать, что не сумел бы придумать такую девушку. Просто потому, что не обладаю воображением, увы! Во всяком случае, мы запылали, словно дом в огне – два дома в огне! И через какое-то время она предложила: может, свалим с приема и поедем на пляж? Освежимся в соленой водичке и так далее, в таком же духе… Я ответил, что пойду куда угодно и сделаю все, что она пожелает, а она… – Актер мечтательно улыбнулся. – Впрочем, не важно. Забрались мы, значит, к ней в машину и…

– Марка автомобиля? – спросил я.

– Аллах ее знает! – Он пожал плечами. – Помню только, что прогулочный.

– Он имеет в виду кабриолет, – со вздохом объяснила Эдвина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза