Каджун шагал молча, уверенно прокладывая себе путь среди зарослей. Серена обхватила его руками за шею и положила голову ему на плечо. Просто удивительно, как спокойно ее душе вместе с ним, причем не где-нибудь, а здесь, посреди болот, которых она привыкла страшиться. Впрочем, постепенно эта умиротворенность уступила место дурному предчувствию.
С того момента, как они вышли из хижины, Лаки не проронил ни слова. Серена была готова поклясться, что чувствует, как он отгородился от нее. Возможно, в какой-то момент чувства взяли над ним верх и он сказал, что любит ее. Однако что-то подсказывало ей, что, будь у него такая возможность, Лаки предпочел бы выскользнуть из ее объятий. Ведь он как-то раз заявил ей, что не нуждается в ее любви, что внутри у него пустота и ему нечего дать ей взамен. И теперь был неприятно удивлен, обнаружив, что, оказывается, способен любить, если не сказать, что убит наповал этим открытием.
Серена устало вздохнула. Хотя битва за ее жизнь закончилась победой, битва за ее сердце еще далека от своего завершения.
– Эй, да ведь это настоящая лодка! – негромко воскликнула она, пытаясь разрядить гнетущее напряжение, когда они вышли из леса к протоке, там, на черной воде, покачивалась моторка. – У нее даже есть мотор и все, что к нему полагается!
Лаки опустил ее через борт и поставил на ноги, после чего забрался в лодку сам и, нахмурив брови, вытащил из кармана ключ зажигания.
– Что ж, им тоже иногда находится применение, – буркнул он.
– Еще какое! Будь добр, поблагодари от моего имени ее владельца.
– Не могу.
– Это почему же?
– Потому что я ее украл.
– Что? – Серена прикрыла ладонью рот и тяжело опустилась на одно из пассажирских сидений. Страшно подумать, ведь ради нее Лаки пошел на преступление! Боже, какой сегодня долгий день… Ее страшно клонило в сон. Казалось, достаточно положить голову на подушку, как она проспит целый год. Увы, времени для такой роскоши у нее не было.
– А как ты узнал, что я у них? – поинтересовалась Серена, зябко обхватив себя за плечи. Сейчас, когда она сидела одна, ее потихоньку начала бить дрожь.
Лаки ответил ей лишь после того, как в одном из шкафчиков обнаружил одеяло и, обернув им ее плечи, аккуратно подоткнул другой конец под ноги.
– Они пытались меня отвлечь, но у средства отвлечения оказался слишком большой рот и слишком куцые мозги.
– И она была настолько глупа, что пыталась слизать позолоту с дверной ручки? – спросила Серена, даже не пытаясь скрыть свой сарказм.
– Я не стал этого выяснять. – Лаки приподнял ей подбородок и, насколько позволял лунный свет, заглянул в глаза. – А ты ревнуешь?
– Да, – честно призналась Серена.
Лаки ничего не ответил. Лишь повернулся и приготовился завести мотор.
– Нам придется рассказать шерифу и про Берка, – сказала Серена. Вести разговор на деловые темы показалось ей куда безопаснее, нежели блуждать по неизведанной территории их отношений. – Думаю, это он заплатил Уиллису и Перре, чтобы они…
– Нет. Он им денег не давал. По словам Скитера, Берк был в баре, когда Уиллис и Перре куда-то на пару отправились днем. – С этими словами Лаки повернулся к ней, сел, прижавшись спиной к панели управления, и скрестил на груди руки. Взгляд его глаз был серьезен. – Думаю, Серена, тебе лучше знать правду. Это сделала Шелби.
У девушки екнуло сердце.
– Неправда.
– Правда. Ты стояла у нее на пути, и она решила от тебя избавиться.
– Неправда, – упрямо повторила Серена и покачала головой.
Ей не хотелось даже думать на эту тему. Одно дело знать, что между ней и сестрой нет особой теплоты и привязанности, и совсем другое – признать, что родная сестра, более того, близнец, желала ее смерти. Серена прекрасно знала, что Шелби – особа взбалмошная, неуравновешенная. История с доверенностью – наглядное тому доказательство. И все же Серена отказывалась ему верить.
– А каким образом Шелби могла выйти на таких головорезов, как Уиллис и Перре? – спросила она. – Она ни за что не переступила бы порог такого сомнительного заведения, как «Мутон».
– А ей и не надо было этого делать. Достаточно было позвонить другу вашей семьи Перри Дэвису.
– Перри Дэвису? – Серена отказывалась верить собственным ушам. – Но ведь Перри…
– Законченный проходимец, – закончил за нее Лаки. – Он предается своей небольшой страсти – картишкам, на деньги, которые выкачивает из браконьеров. Ему не составило большого труда подыскать нужные кандидатуры для столь деликатного дела. Уверяю тебя, для него это раз плюнуть.
Серена наклонилась и потерла виски. События развивались чересчур стремительно, и это было выше ее сил. Всего за несколько дней весь ее упорядоченный мир перевернулся с ног на голову. И вот теперь Лаки говорит ей, будто тот, кому она всецело доверяла, – на самом деле преступник.