Читаем Девушка-мечта полностью

— Потому что мне нужна эта работа больше, чем кому-то другому. Потому что у меня четверо старших братьев, которые хотят командовать мной всегда и везде. Так что я привыкла иметь дело с властными и трудными в общении людьми.

Карсен наклонил голову, и Бет спохватилась.

— Я не вас имела в виду. Если вы работаете с поставщиками, я уверена, что время от времени с ними возникают проблемы. А я не боюсь трудных ситуаций.

— Хорошо. Тогда чего вы боитесь?

Бет опустила глаза, и Карсен подумал, что она гораздо интереснее любого из кандидатов, с которыми он беседовал до нее. От этой нелепой мысли он нахмурился.

Бет Крейтон либо не заметила его нерешительности, либо решила не обращать на нее внимания. Она выпрямила спину, и ее осанка приняла царственный вид.

— Я буду с вами честной, мистер Бэник. Возможно, у меня нет тех навыков, которые необходимы для работы, но я очень быстро учусь. Я приложу максимум усилий, чтобы научиться всему как можно скорее. Вы сможете полностью положиться на меня. Я буду делать все, что нужно.

— У вас есть опыт работы в гостиничном бизнесе?

Бет отрицательно покачала головой, и копна рыжих волос непокорно блеснула.

— Нет. И соответствующего образования у меня тоже нет. Но я могу выбирать направление и знаю, как добиваться цели. Я никогда не прячусь от проблем и всегда иду до конца.

— Так многие говорят.

Бет замолчала на секунду. Потом сделала глубокий вдох.

— Да, говорят, но… Я так живу. И то, что я здесь, служит частичным доказательством правдивости моих слов. Я обещаю, что сделаю работу у вас делом всей своей жизни.

Карсен нахмурился. Именно эти слова ему надо было услышать, но они прозвучали слишком уверенно. Он хотел задать еще несколько дополнительных вопросов о личной жизни, но знал, что существуют границы, которые работодатель не может нарушать. Свой вопрос он сформулировал осторожно.

— А если вы понадобитесь мне ночью?

В карих глазах Бет зажглась надежда. Она вся преобразилась, и на мгновение даже показалась ему привлекательной. Смешная мысль. Ему нравились роскошные женщины, а не тощие нервные девицы с печальным выражением глаз. Это хорошо, поскольку не в его правилах увлекаться сотрудницами. Честно говоря, после Эмили он не собирался заводить новый роман. Хотя… возможно, однажды ему все-таки придется жениться. Патрик не может иметь детей, а империи Бэников необходим наследник.

— Мистер Бэник?

Карсен вздрогнул и вновь сосредоточился на Бет Крейтон.

— Я сказала, что буду здесь в любое время, когда необходимо. Для меня это будет не просто работа.

— Временная работа, — предупредил Карсен. — Как только гостиница откроется, ваши услуги станут не нужны.

Бет слегка побледнела.

— Хорошо. Я справлюсь. В любом случае эта работа станет плюсом для резюме.

— Я пока не принял вас.

Карсен все больше склонялся к мысли о том, что среди всех претендентов Бет самая энергичная кандидатура, а потому — самая перспективная. Но не обернется ли их сотрудничество проблемами личного характера? Было в Бет что-то интригующее, а сейчас он не может позволить себе роман.

— Я помню.

— Расскажите мне о вашем последнем месте работы.

Бет вспыхнула.

— Я работала консультантом в магазине автозапчастей.

— По какой причине вы уволились?

Впервые за все время беседы она отвела взгляд.

— Вас уволили? — тихо спросил Карсен.

— В некотором смысле да.

Он видел, что она не хочет говорить об этом. Ну уж нет.

— В каком смысле?

— Дело в том, что… — Бет вздохнула и посмотрела на Карсена. — Я буду с вами честна, мистер Бэник. Я часто попадала в какие-то неприятности, и моя семья без конца опекала меня. Они были знакомы с хозяином магазина, у которого я работала, и решили, что из него получится хороший муж для меня. Он тоже, похоже, думал так же. Поскольку замуж я не собиралась, я оказалась единственным человеком, который считал, что мы с Бэрри не подходим друг другу. Меня никто ни к чему не принуждал, но сложилась неловкая ситуация. Когда я заявила Бэрри, что между нами ничего, не может быть, он попросил меня уволиться. Но все считают, что меня уволили за некомпетентность. Если вы дадите мне шанс, вы не пожалеете. Мне нужна эта работа, и я буду работать с полной отдачей. Кстати, я успешно работала с покупателями, только вот хозяину не смогла объяснить, что он не интересует меня как мужчина.

Когда Бет закончила свою длинную речь, на ее щеках горел яркий румянец. Карсен понял, что ей неприятно вспоминать о прошлом.

Он тоже отличался сумасбродностью в молодые годы и прекрасно понимал ее. Самое важное, что Бет не интересуют романтические отношения на работе. Это все упрощало, особенно учитывая тот факт, что ему придется родить наследника для продолжения рода Бэников. И все же…

— Мисс Крейтон, — начал Карсен.

— Не говорите «нет». Я понимаю, что моя биография далека от идеала, но… Почему бы вам не взять меня с испытательным сроком? — внезапно предложила Бет. — Если я не оправдаю ваше доверие в течение двух недель, то помогу вам найти замену. А эти две недели я согласна работать бесплатно.

Карсен удивленно поднял брови.

— Вы весьма сговорчивы, мисс Крейтон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей