Читаем Девушка-мечта полностью

— Мисс Крейтон, позвольте вам кое-что объяснить. Проектом начинал заниматься мой брат, но сейчас он нездоров. Мы выбились из графика, и комиссия по планированию пошла мне навстречу и назначила совещание. Но это вовсе не означает, что они пойдут навстречу любому нашему желанию. У них своя работа и свои обязательства перед городом. У меня — своя работа и обязательства перед братом и перед деловыми кругами города. Чтобы убедить членов комиссии в своей правоте по наибольшему количеству спорных моментов, мы должны все учесть. Имидж очень важен. Это часть вашей работы. Я куплю одежду для вас прямо сейчас.

Бет посмотрела ему в глаза, и сердце Карсена пропустило удар. Все ее эмоции были написаны на лице. Гордость боролась с необходимостью.

— Хорошо, я все понимаю. Я с удовольствием, но…

Карсен вопросительно поднял бровь.

— Но?

Бет отвела глаза.

— Я совсем не разбираюсь в моде.

— Зато я разбираюсь. Пойдемте. — Карсен встал и, обойдя стол, протянул ей руку.

Бет смотрела на него так, словно он предложил ей что-то противозаконное.

— Вы хотите помочь мне выбрать одежду?

Карсен улыбнулся.

— Вы же сами сказали, что не сильны в вопросах моды.

— Просто скажите, что мне надеть. — В голосе прозвучали нотки упрямства.

— А в чем проблема? Вы не хотите, чтобы я вас сопровождал?

Бет вздохнула.

— Я всегда боролась с братьями за право решать все самостоятельно, но в данном случае вы правы. Я должна производить на ваших деловых партнеров благоприятное впечатление. В этом деле важна каждая мелочь.

Она повернулась в его сторону, в ее волосах заиграло солнце, и они стали отливать медью. Порозовев от смущения, Бет посмотрела на часы.

— Совещание через два часа? Тогда лучше пойти прямо сейчас, чтобы мы успели вернуться и обсудить все детали, которые мне необходимо знать.

Карсен улыбнулся.

— Похоже, я не ошибся в своем выборе. Я вечно опаздываю, и потом у меня есть дурная привычка приходить и уходить, когда мне захочется.

Бет округлила глаза.

— Что-то не так? — поинтересовался Карсен, провожая ее к машине.

— Привычка приходить и уходить, когда вам захочется, может быть истолкована как высокомерие с вашей стороны.

— Но теперь я уверен, что с вашей помощью повсюду буду появляться вовремя.

Бет рассмеялась. Ее приглушенный смех вызвал у Карсена панику, появились мысли о спальне, свечах и вине. Надо перестать думать о том, что может помешать делу.

— Нам сюда, — сказал он через несколько минут, открывая перед Бет дверь в бутик известного дизайнера.

Бет вошла в магазин следом за Карсеном. Он никогда не задумывался о роскоши, царившей здесь. Но сейчас заметил, что Бет хмурится и неуверенно озирается по сторонам.

— Пожалуйста… помогите мне, — попросила она хриплым голосом. — Быстрее…

Просьба была разумной, но для уха Карсена она прозвучала эротично. Он проигнорировал свою реакцию и кивнул продавцу, стараясь вести себя непринужденно.

— Нам нужно что-нибудь элегантное, в деловом стиле. Черный и серый цвет не предлагать, — добавил Карсен, глядя на бледную кожу Бет. — Думаю, зеленый или бежевый. У нас мало времени. — Он посмотрел на свою помощницу. — Сколько у нас времени?

Бет ответила незамедлительно:

— Если нам необходимо время, чтобы подготовиться к совещанию, думаю… Двадцать минут. Максимум тридцать.

Карсен кивнул продавцу.

— Успеете? Одеть леди с ног до головы, включая белье?

— Белье? — взвизгнула Бет.

Карсен старался не думать о том, какое на ней белье и как оно облегает ее красивое тело.

— Если вы собираетесь сыграть роль опытной помощницы и произвести впечатление на совет, вам нужно ощущать себя так, словно вы купаетесь в роскоши с самого рождения.

Бет кивнула, но Карсен заметил, что ее щеки стали еще бледнее. Женщина-продавец быстро вышла и вернулась с ворохом одежды.

— Мы сделаем ее неотразимой.

Она и так неотразима, успел подумать Карсен, прежде чем Бет исчезла в примерочной.

Страсть, которая может вспыхнуть, помешает всем его планам и неизбежно причинит ей боль. Карсен уже многим причинил боль, и ему не хотелось видеть печаль в глазах Бет.


После многочисленных примерок Бет наконец отважилась показаться Карсену.

— Великолепно, в этом костюме вы будете сегодня, — сказал он.

На ней был зеленый костюм. Пиджак плотно облегал талию, юбка едва прикрывала колени, а из выреза пиджака кокетливо выглядывала кружевная кремовая блузка. У Бет никогда в жизни не было такой роскошной одежды, и это беспокоило ее. Однако к беспокойству примешивалось что-то еще.

Тоска. Бет ненавидела это чувство. За многие годы она научилась не завидовать тому, что было у других девочек. Братья делали для нее все возможное. Соседи часто дарили одежду, из которой выросли их дети, и Бет всегда знала, что люди оценивают ее по одежде, но притворялась, что ее это не слишком волнует. Теперь же… Бет посмотрела на красивую юбку. Она чувствовала себя так, словно попала на костюмированный бал. Да, в конце концов ей придется сложить все эти вещи назад в пакет и достать свою старую одежду. А пока… Пока Золушка отправляется на бал. Она провела рукой по мягкому шелку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей