– Кассандра рванулась к дому, я – за ней, но, подвернув ногу, замешкалась. Пока я поднялась, пока добежала… В общем, когда я попала в гостиную, то увидела жуткую картину: шторы на окнах пылали, сеньора Джудитта лежала на полу у рояля. Я почему-то сразу поняла, что она мертва. Но самым ужасным было другое: в комнате, нацелив на меня пистолеты стояли двое мужчин. Я вижу их, как сейчас – невысокие, смуглые, горбоносые – явные южане. От ужаса я забыла о Кассандре, но та напомнила о себе сама: закричала на мужчин. Я поняла, что она обращается к ним по-испански. Один из бандитов что-то ответил, и я вдруг всей кожей ощутила, что они сейчас выстрелят. От страха я бросилась на пол, чем, как теперь понимаю, спасла себе жизнь.
– Слава Всевышнему! – воскликнул Михаил и перекрестился.
Его жена вздохнула и напомнила:
– А моя единственная подруга погибла. Когда преступники, решив, что убили нас обеих, выбежали в сад, я кинулась к ней. На груди Кассандры, прямо напротив сердца расползалось огромное ярко-алое пятно. Я обняла подругу, надеясь услышать дыхание, но хрипы и бульканье перебивали её вздохи. Я тогда металась: пыталась остановить кровь, умоляла Кассандру не бросать меня…
– Бедная моя, – посочувствовал Михаил.
Кассандра пошевелилась, мучительно застонала, но открыла глаза, а потом сказала: «Уже поздно! Дай мне руку и пообещай, что выполнишь мою последнюю просьбу». Я схватила её ладонь и ловила каждое её слово. Кассандра собралась с силами, и прошептала: «Нас с мамой убили не случайно. Когда я вошла, мерзавцы как раз обсуждали, что теперь им за нас заплатят три тысячи золотых. Прошу тебя, возьми мой медальон, поезжай в Гранаду к герцогу Молибра и передай ему эти слова. И ещё скажи моему отцу, что я его простила и за себя, и за мать. А теперь сожми мою руку покрепче».
Михаил не понял последней фразы и переспросил:
– Зачем покрепче, она что, боялась?
– Кассандра никогда и никого не боялась, – возразила его жена. – Просто она хотела передать свою силу мне. Для таких, как мы, это возможно, если в миг, когда умирает одна, её за руку держит другая. Сама Кассандра таким образом получила силу от своей бабки, а потом всё отдала мне. Подруга сжала мою руку, и поток холодного огня потёк через наши пальцы. Мне было больно, меня трясло, а сердце билось так, что казалось, вот-вот разорвется. А потом боль ушла, и холод сковал тело.
Михаил не знал, что и думать. История оказалась просто невероятной, но в его любимой с самой первой их встречи не было ничего ординарного. Ему оставалось только поверить, и он спросил:
– Отсюда и твой изумительный голос?
– Да, и знание музыки. К тому же все языки, на которых говорили Кассандра и её бабушка, тоже…
– Но как же ты спаслась из горящего дома?
– Пока я снимала с Кассандры медальон, огонь охватил всё – мебель, занавески, стены, а потом я поняла, что горят и мои волосы. Я пыталась сбить с них пламя, но они сгорели мгновенно. Я накинула на голову подол ротонды, кинулась на улицу и была уже у выхода, когда что-то рухнуло мне на голову. Я не знаю что – карниз или балка, но помню, как с последним усилием выползла на улицу. Наверное, я сколько-то времени пролежала на снегу, но потом встала и пошла. Я помню тёмную улицу, потом женский голос – это была Полли, ну а про мою новую жизнь ты уже слышал…
Графиня замолчала, уйдя в воспоминания. Михаил не решался её тревожить. Лицо его жены стало печальным и даже суровым. Но почему? Она вновь переживает гибель подруги? Но теперь-то всё в прошлом!
– Почему же ты сказала, что не знаешь конца истории? – напомнил он.
Жена не спешила с ответом. Может, и сама не понимала в чём дело?
Наконец она призналась:
– Просто я не хочу возвращаться в прошлое. Лиза Черкасская была добрым, благородным, но слабым существом. Все в семье считали своим долгом опекать «тонкую и ранимую Лизу». А Кассандра отдала мне свою силу и научила летать. Моя власть над залом – это упоительный восторг и счастье. Но я так же хорошо знаю, что моя семья любила Лизу такой, как она есть, а если её и ждут обратно, то только «свою». Да и ты привязался к нежному и трогательному существу. С той Лизой ты был бы счастливее: она растворилась бы в тебе, отдав всю себя вашей любви.
Михаил не ожидал такой откровенности. Но жена была права. Не зря же он ужаснулся, увидев вместо трогательной юной гадалки прекрасную примадонну. Но ведь всё это осталось в прошлом, а теперь его женой стала блистательная Кассандра. Заглянув в своё сердце, граф сделал выбор:
– Я люблю тебя такой, какая ты есть, – признался он, – а ты решай сама, кем ты хочешь быть: Лизой или Кассандрой. Я приму любой твой выбор и буду счастлив рядом с тобой. Если хочешь, ты вообще можешь придумать себе другое имя.
Жена усмехнулась: