- Да... он был известной фигурой в городе, - ответил коренастый смуглый полицейский, стоявший в самом углу.
- И чем он был известен?
- Тем что он вел... м-м-м...
- Эпатажный образ жизни, - докончил за него Джон. - Этот парень любил женщин и дорогие удовольствия и всячески пытался показать всем, кого встречал, что все это у него есть в изобилии.
- Вам известны были источники его дохода?
Повисла неловкая пауза. Все полицейские молчали. Чарли с каким-то особым удивлением посмотрел в лица каждому из них. Через несколько секунд на лице его выступило недовольство и даже некоторое раздражение. Впрочем он вмиг овладел собой и заговорил громким голосом:
- Вы не знаете или вы не хотите об этом говорить? Можем мне сменить тему? Давайте поговорим о спорте, о девочках, о погоде... Кстати, вы заметили, что погода в последнее время начала как-то снова портиться...
- Мы знали, что у него не все чисто, но не могли взять его... - ответил за всех Джон.
- Эта мразь платила своим адвокатам в месяц больше, чем мы получали за год. Никто не хотел влезать в это дерьмо... - добавил кто-то из полицейских.
- Хорошо, а что вы знали о Розарио Кортесе, еще об одной жертве прошлой ночи?
- В своем время он отсидел за наркотики. Но последнее время, вроде, был чист - покончил с этим и начал заниматься легальным бизнесом. Что-то связанное с продажей автозапчастей, - проговорил Джон.
- И эта информация откуда?
- Фрэнк, он говорил, что какое-то время назад наводил справки об этом человеке и не нашел ничего интересного.
- Джон! - на лице Чарли появлялась ухмылка, - человек, у которого за спиной нашли незадекларированное оружие и которому принадлежала сумка, полностью набитая деньгами; человек, в бардачке машины которого нашли несколько пакетов с наркотой и следы крови на заднем сиденье, как мне кажется, чистым не может быть по определению...
- Я говорю то, что мне говорил Фрэнк, - угрюмо проговорил Джон, смотря на лежавшие на столе фотографии трупов.
- Боюсь Фрэнк больше вам ничего не ответит... и, как мне кажется, это и есть расплата за его невнимательность!
- Сэр, принесли данные баллистики! - через несколько минут показался в дверях молодой человек в гражданской одежде.
- И что там? - повернулся к нему Чарли.
- Тут все не просто, - начал тот, внимательно рассматривая сшитые степлером листы, - отчет показывает, что все четыре человека были убиты из одного оружия...
- Хмм! - проговорил Чарли. - Дай сюда!
Он взял листы, положил их на стол перед собой, и несколько минут изучал. Затем он отложил документы в сторону, кашлянул, сел на стул и откинулся на спинку.
- Все меняется, господа. Все резко меняется... Анализ пуль, извлеченных из жертв, так же анализ тех пуль, которые были извлечены из деревьев, говорит о том, что стреляли из одного оружия, из пистолета Беретта М9, который принадлежал капитану Фрэнку Стаймеру... Это оружие мы, пока, не нашли...
В помещении послышался ропот.
- Фрэнк, - начал Джон, - был, конечно, хорошим стрелком, но он никогда бы не...
- Не убил бы их всех?! Конечно нет, особенно рукой с открытым переломом! Стрелял кто-то другой и наша с вами задача как раз и найти того, что это был! Кстати! - Чарли снова потянулся к документу баллистического заключения. - Та пуля, которую извлекли из кучи песка на краю поляны. На ней нашли следы крови и, как тут написано, "мягкой органической ткани", то есть фрагменты человеческой плоти, другими словами. Судя по всему, эта пуля достигла своей цели и неплохо кого-то пощекотала. У кого-нибудь есть соображения, сквозь кого эта пуля могла пройти? Патологоанатомы закончили обследовать тела. У всех жертв, ну, кроме Фрэнка, пули застряли в черепной коробке. Других ранений нет...
- Что это значит? - спросил кто-то из полицейских.
- А это значит, что где-то должна быть еще одна жертва...
- Мы собрали образцы крови, - начал молчавший до этого коренастый полицейский, - которой была залита трава на поляне, так же взяли и образцы из машины этого, как его...
- Розарио Кортеса, - помог ему Джон.
- Ну да, Кортеса. К утру должны быть анализы. Мы сопоставим их с этими, теми, которых убили и проверим, чья это была кровь!
- Хорошо! Я думаю мне не надо говорить, что завтра нам надо так же получить разрешение на обыск квартир каждого из убитых. Капитан Фрэнк Стаймер, естественно, не исключение. И еще одна вещь, господа! - Чарли встал со стула, облокотился рукой на стол и снова пробежался взглядом по лицу каждого из стоящих перед ним. - Во всем этом деле замешаны наркотики и большие деньги. Будьте осторожны и внимательны! Те, кто стоят за этим, - он кивнул головой на фотографии тел, - не моргнув убили уже пять человек. И эти люди не остановятся ни перед чем!
VIII.
Несколько раз днем Линда набирала телефон брата. Но он либо не поднимал трубку, либо сбрасывал. Когда, наконец, на четвертый раз она позвонила ему уже с городского телефона, Джон поднял трубку и грубо крикнул ей:
- Хватит мне звонить! У меня много дел! Я перезвоню!
- Хорошо, я буду ждать... - но телефон уже пищал короткими гудками.