Читаем Девушка сбитого летчика полностью

Этот человек назвался чужим именем, очаровал моих теток… Зачем? Чтобы познакомиться со мной? Вытащить ключи из моей сумочки и прийти сюда тайно под покровом ночи, а нас опоил снотворным? Зачем? Абсурд какой-то! Если бы он попытался ограбить теток, я бы еще поняла. Но меня? Трижды абсурд!

Я вздыхаю. Бедный Николенька… я не верю, что он злодей. Он славный парень, добродушный, не жлоб, с ним легко… было. Я никогда не смеялась так много, как в тот день… Я не знаю, зачем он сделал то, что сделал. Нет у меня ни одной здравой мысли. И что произошло здесь той ночью, я тоже не знаю. Его застрелили в моей квартире? Это неправда, это дурной сон, и я сейчас проснусь…

Единственное более-менее адекватное объяснение, родившееся в моей бедной голове: они пришли сюда вместе или убийца следил за ним, что-то их связывало – принимая во внимание уголовное прошлое, как вы понимаете, ничего хорошего. Убийца следил за ним, а потом поднялся за ним в квартиру… Все. Дальше – провал, черная дыра, помутнение сознания.

Может, я наследная принцесса и он искал документы, подтверждающие мое первородство? Или умер мой неизвестный родственник… где-нибудь в Бразилии и оставил мне миллионы, а также медные рудники и изумрудные копи? А Николеньке нужны были мои документы, чтобы подделать их и… и… выдать за меня знакомую аферистку и мошенницу и таким образом прибрать к рукам мои капиталы? Любое преступление… почти любое – в первую очередь экономика. Деньги. Бабки. Тугрики.

Все! Больше идей по теме у меня нет. Бедный Николенька!

Я включаю телевизор. Днем я забываю о том, что произошло, а вечером, придя домой, вспоминаю. Включаю везде свет, запираюсь на все замки, задергиваю шторы. Сижу тихо, как мышь, прислушиваюсь. Работающий телевизор мешает прислушиваться, и я, включив его, тут же выключаю. Звонит Баська, мы болтаем о том о сем. Баська крепится, я чувствую, как ей хочется поговорить об этом, но она терпит, чтобы меня не травмировать. Под занавес все же спрашивает: «Ну, что новенького?» – «Ничего», – отвечаю я.

Каждый вечер приходят Владик и Веня. Владик приносит то пирожки, то медовые коржики с грецкими орехами, смотрит сострадательно; Веня соглашается поиграть на флейте. Мы пьем чай и разговариваем, старательно избегая темы известных событий…

Телефонный звонок показался мне оглушительным – я, кажется, задремала. Голос в трубке был мне незнаком, и меня окатила волна ужаса.

– Добрый вечер, – произнес приятный мужской голос. – Вас беспокоит Федор Алексеев. Мне нужно поговорить с Анной Ломакиной.

– А-а-а… – проблеяла я. – Какой Федор Алексеев?

– Анна, вы? Я друг вашего коллеги, Савелия Зотова. Он попросил меня поговорить с вами. Мы не могли бы встретиться?

– Когда? – по-дурацки спросила я.

– Сейчас. Я около вашего дома. Давайте код.

И он пришел…

В длинном белом плаще на меху, в широкополой черной шляпе, укутанный в черно-зеленый длинный шарф. Я открыла дверь и… оцепенела! Я не ожидала ничего подобного от моего начальника Савелия Зотова, я была готова увидеть скромную незаметную личность ему под стать, но передо мной стояла ожившая картинка из каталога мод!

– Анна? – произнес незнакомец приятным голосом. – Добрый вечер. Ну и погодка!

– А-а-а… да, погодка, – пробормотала я. – Прошу!

Он снял шляпу, оглянулся, прикидывая, куда бы ее пристроить. Положил на тумбочку. Размотал шарф, расстегнул плащ…

– Меня зовут Федор. Федор Алексеев. Мой друг Савелий много рассказывал о вас, Анна.

Мне Савелий тоже много чего рассказывал, но я и представить себе не могла…

Мы сидели на диване, рассматривая друг дружку. Наконец, насмотревшись, он произнес:

– У меня к вам несколько вопросов, Анна. Вы позволите?

Я кивнула.

– И первый… Я уверен, вам уже его задавали. Как, по-вашему, что искал лже-Биллер в вашей квартире? Подумайте.

– Понятия не имею! – воскликнула я. – У меня нет ни денег, ни золота. У меня ничего нет, только мамино колечко с александритом и бабушкина брошка с гранатами. Мама была равнодушна к украшениям, а я… я предпочитаю бижутерию, – сказала я и мысленно добавила: «Браслет с бирюзой, который на всякий случай таскаю в сумке, и родиевую цепочку с подвеской – белым сапфиром, которую надевала в последний раз на прошлый Новый год. В отличие от Баськи, которая, как сорока, любит блестящие предметы».

– Ваши родители – они?..

– Их нет. Они оба были врачами-кардиологами, папа заведовал кардиологическим отделением областной больницы, мама работала там же. Они погибли четырнадцать лет назад в авиакатастрофе.

Мы помолчали, и он спросил:

– Ваш отец занимался научной деятельностью?

– Он издал две монографии по своей теме, печатался в медицинских журналах. В столе лежат его бумаги… но это же было пятнадцать лет назад! С тех пор наука ушла далеко вперед.

– Понятно. – Он вздохнул. – Возможно, марки, монеты, картины?

Он кивнул на стену, где висели в затейливых тяжелых рамах две довольно старые картины – зимний пейзаж и цветущий луг.

– Поверьте, эти картины не имеют ни малейшей ценности. Во всяком случае, никто не будет убивать из-за них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный триумвират

Лучшие уходят первыми
Лучшие уходят первыми

Тринадцатого июня в полночь в Черном урочище собралось тринадцать человек. Жгли костер, сидели на траве. Потом они разъехались, а у догорающего огня осталась лежать мертвая женщина, завернутая в черную ткань. Ей нанесли тринадцать ударов ножом…Саша наконец-то закончила перевод любовного романа английской писательницы и решила это отпраздновать. Телефон лучшей подруги не отвечал, но Саша не удивилась: у Людмилы был в разгаре роман с шефом, она даже собиралась за него замуж. Ее не смущало, что директор их телекомпании безнадежно женат на Регине, главе лучшего в городе дома моды, а та своего не отдаст…Саша еще не подозревала: когда она слушала в трубке длинные гудки, Люська уже лежала у догорающего огня, завернутая в черную ткань…

Инна Бачинская , Инна Юрьевна Бачинская

Детективы / Прочие Детективы
Убийца манекенов
Убийца манекенов

Дима влюбился в Лидию. На всю жизнь, страстно, жертвенно. Прожив до двадцати семи лет в полном одиночестве, он созрел именно для такой любви… Лидия собиралась уйти от мужа, но ее останавливала мысль о деньгах. Красивая жизнь стоила дорого, а некрасивой она не хотела… Перед Новым годом они с Димой расстались: думали – на несколько дней, оказалось – навсегда…Праздничный бал в мэрии был в самом разгаре. Гости самозабвенно веселились, только бизнесмен Юрий Рогов беспокоился – он никак не мог найти свою жену… Она лежала на полу под лестницей. Шею Лидии перетягивал длинный блестящий шарф, красный, в тон платью.Мертвая женщина была прекрасна… Как манекен в вечернем наряде, который недавно кто-то повесил на дереве у разбитой витрины бутика в самом центре города…

Инна Бачинская , Инна Юрьевна Бачинская

Детективы / Прочие Детективы
Бородавки святого Джона
Бородавки святого Джона

«Шельмочка», – думал он, любуясь женой. Лерка казалась наивным шаловливым ребенком, но в ее очаровательной головке рождались грандиозные планы, которые легко осуществлялись. Она ходила по лезвию, а он обмирал от ужаса ее потерять… Заехав ночью на дачу за забытыми бумагами, Андрей неожиданно увидел Лерку – странно неподвижная, она лежала на смятых простынях разобранной постели… Никто не поверит, что он этого не делал. В последнее время они часто ссорились… Повинуясь внезапному порыву, Андрей завернул тело жены в одеяло и отнес в лес. Для всех Лера отправилась отдыхать, и у него было время обдумать, как выпутаться из кошмара. А потом Андрею позвонил друг, врач сельской больницы, и велел срочно приехать – к ним доставили женщину, удивительно похожую на Леру. Она ничего о себе не помнила…

Инна Бачинская , Инна Юрьевна Бачинская

Детективы / Прочие Детективы
Шаги по воде
Шаги по воде

Ночью Ксения впала в забытье, и ей приснился сон. Вернее, кошмар… Женщина беззвучно кричала, запрокинув голову. Беззащитная шея, раскинутые в стороны руки, разлетевшиеся волосы… Она упала лицом вниз… И вдруг словно включился звук. Послышались шаги. Человек склонился над незнакомкой и протянул руку. Она повернула голову – и Ксения с ужасом узнала свою подругу Cтеллу!.. Проснулась она от собственного крика. Александр тряс ее за плечо… Этот известный в городе экстрасенс когда-то встречался со Стеллой, но они расстались. Ксения не собиралась заводить с ним роман, все случилось само собой… Быстро собравшись, они поехали к Стелле. Она лежала в прихожей лицом вниз в своем любимом черном шелковом халате с белым иероглифом на спине, обозначающим «счастье»…

Инна Бачинская , Инна Юрьевна Бачинская

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер