Читаем Девушка сбитого летчика полностью

– Вы уверены? – спросил он рассеянно, шаря взглядом по комнате.

– К сожалению, уверена.

Я не стала рассказывать ему, что год назад отнесла картины на экспертизу и вывод эксперта бы неутешителен. Где-то в ящике письменного стола до сих пор валяется сертификат, удостоверяющий, что… одним словом, ничего особенного. Правда, мне предложили продать картины, но я отказалась.

– Есть несколько монет, марками никто не увлекался, – добавила я. – О бабушкиной золотой брошке я уже упоминала. Все, кажется.

– Можно взглянуть на монеты?

Я принесла большую картонную коробку, обклеенную ракушками, привет из солнечной Одессы. Половина ракушек давно отвалилась.

Он сказал:

– С вашего позволения, – и поднял крышку. После чего замер, внимательно рассматривая десятки пуговиц вперемешку со стеклянными шариками, бусинами, кусочками янтаря, старыми батарейками; тут же был крошечный компас с дрожащей стрелкой, в костяной оправе, который буквально завораживал меня в детстве; два серебряных рубля царской чеканки; одна большая серебряная монета… кажется, испанская; несколько советских пятаков и всякая мелочь – обрывки цепочек, брелки, несколько старых ключей. В каждом доме есть подобная коробка, в которую на всякий случай пихают то, что жалко выбросить.

– А что это? – спросил он, указывая на медальон в виде сердца на тонкой цепочке.

– Это… медальон, подарок Амалии Биллер, моей гувернантки.

– Амалии Биллер? Родственницы?

– Тетки настоящего Николая Биллера. Ее уже давно нет. Она ушла от нас, когда мне было десять лет.

– Вы с ней потом часто виделись?

– Ни разу.

– Как он к вам попал?

– Мне его передала Лелечка… тетя Леля после ее смерти, они, кажется, дружили. Вы думаете, что этот медальон… что?

– Анна, я задаю вопросы наугад, пытаясь нащупать хоть что-то, не удивляйтесь. Ведь зачем-то они приходили, эти двое. А где бабушкина брошка? Можно взглянуть?

Я достала из золотого кофейника пакетик с брошкой, протянула ему.

Он положил брошку перед собой и стал изучать. Она представляла собой цветок вроде каллы – свернутый кулечком кусочек белого золота, из которого выглядывала лилия с гранатовыми лепестками, а в серединке ее на не то пестике, не то тычинке сидел капелькой росы крошечный бриллиантик. Очень милая вещичка, явно авторская работа, но… убивать из-за нее?

– Вы позволите? – Он достал мобильный телефон и стал раскладывать на столе, как пасьянс, монеты, брошку, медальон, компас. – Я не специалист, мне нужно подумать.

– Конечно, пожалуйста, – поспешила я, озадаченная.

Он сфотографировал отложенные предметы, каждый в отдельности, а затем также и картины.

– Кофе? – спросила я запоздало.

Он скользнул по мне оценивающим взглядом, и я поняла, что передо мной человек, ведущий здоровый образ жизни, и кофе он не признает. Как оказалось впоследствии, я ошибалась. Савелий объяснил мне, что Федор Алексеев пьет кофе, но варит его сам, не доверяя… особенно женщинам, которые варить кофе в принципе не способны. Вот такой, оказывается, «кофейный» мужской шовинизм…

– Если можно, чай.

– Травяной?

– Любой. Покрепче.

Выпив две чашки, он захотел взглянуть на кабинет. Я открыла дверь и осталась на пороге.

– Я осмотрюсь тут, с вашего позволения.

Я кивнула. Фразу «с вашего позволения» он произнес в пятый раз. Неправдоподобно воспитанный молодой человек. Вроде Николеньки Биллера.

– А это правда, что вы профессор философии? – спросила я с порога. – Савелий говорит, вы хотите открыть детективное агентство, а пока работаете неофициально. И еще он сказал, что если вы за что-либо беретесь, то всегда доводите до конца.

– Наш Савелий добрый человек, он очень преувеличивает мои скромные возможности, – ответил он самодовольно.

– Знаете, я просто опомниться не могу… все время думаю… – Я с надеждой смотрела на него. – Как, по-вашему, что это было? Мне ничего не говорят. Этот человек, выдавший себя за Николеньку Биллера… Зачем? Кто его убил? Почему здесь? Как сюда попал убийца? Это совпадение или… что-то другое?

Он испытующе рассматривал меня некоторое время и вдруг спросил:

– Когда вы потеряли ключи от дома?

Если это был прием, рассчитанный на всплеск моей памяти, то успехом он не увенчался.

– Я никогда в жизни не теряла ключей. У меня три комплекта: один у Баси – это моя подруга, другой у теток, третий всегда со мной… был. До Николеньки. Я поняла полет его мысли: Николенька взял – язык не поворачивается сказать «украл», – ключи в моей сумке, а где взял их «тот»? И не значит ли это, что они пришли вместе?

– Они пришли не вместе, – сказал Федор. – А ваша подруга?.. – Он вопросительно смотрел на меня.

– Если вы думаете, что она могла… Ну что вы!

Он покивал; глаза его шарили по кабинету. Мне показалось, он забыл обо мне. Взгляд мой упал на отодвинутое от письменного стола кресло, у его ножки я увидела сжатую в кулак руку Николеньки Биллера, лежавшего на полу… Я попятилась и наткнулась на косяк двери. Повернулась и ушла в гостиную. Моего исчезновения он даже не заметил.

Он появился в гостиной так внезапно, что я вздрогнула. Кажется, я задремала, сидя на диване.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный триумвират

Лучшие уходят первыми
Лучшие уходят первыми

Тринадцатого июня в полночь в Черном урочище собралось тринадцать человек. Жгли костер, сидели на траве. Потом они разъехались, а у догорающего огня осталась лежать мертвая женщина, завернутая в черную ткань. Ей нанесли тринадцать ударов ножом…Саша наконец-то закончила перевод любовного романа английской писательницы и решила это отпраздновать. Телефон лучшей подруги не отвечал, но Саша не удивилась: у Людмилы был в разгаре роман с шефом, она даже собиралась за него замуж. Ее не смущало, что директор их телекомпании безнадежно женат на Регине, главе лучшего в городе дома моды, а та своего не отдаст…Саша еще не подозревала: когда она слушала в трубке длинные гудки, Люська уже лежала у догорающего огня, завернутая в черную ткань…

Инна Бачинская , Инна Юрьевна Бачинская

Детективы / Прочие Детективы
Убийца манекенов
Убийца манекенов

Дима влюбился в Лидию. На всю жизнь, страстно, жертвенно. Прожив до двадцати семи лет в полном одиночестве, он созрел именно для такой любви… Лидия собиралась уйти от мужа, но ее останавливала мысль о деньгах. Красивая жизнь стоила дорого, а некрасивой она не хотела… Перед Новым годом они с Димой расстались: думали – на несколько дней, оказалось – навсегда…Праздничный бал в мэрии был в самом разгаре. Гости самозабвенно веселились, только бизнесмен Юрий Рогов беспокоился – он никак не мог найти свою жену… Она лежала на полу под лестницей. Шею Лидии перетягивал длинный блестящий шарф, красный, в тон платью.Мертвая женщина была прекрасна… Как манекен в вечернем наряде, который недавно кто-то повесил на дереве у разбитой витрины бутика в самом центре города…

Инна Бачинская , Инна Юрьевна Бачинская

Детективы / Прочие Детективы
Бородавки святого Джона
Бородавки святого Джона

«Шельмочка», – думал он, любуясь женой. Лерка казалась наивным шаловливым ребенком, но в ее очаровательной головке рождались грандиозные планы, которые легко осуществлялись. Она ходила по лезвию, а он обмирал от ужаса ее потерять… Заехав ночью на дачу за забытыми бумагами, Андрей неожиданно увидел Лерку – странно неподвижная, она лежала на смятых простынях разобранной постели… Никто не поверит, что он этого не делал. В последнее время они часто ссорились… Повинуясь внезапному порыву, Андрей завернул тело жены в одеяло и отнес в лес. Для всех Лера отправилась отдыхать, и у него было время обдумать, как выпутаться из кошмара. А потом Андрею позвонил друг, врач сельской больницы, и велел срочно приехать – к ним доставили женщину, удивительно похожую на Леру. Она ничего о себе не помнила…

Инна Бачинская , Инна Юрьевна Бачинская

Детективы / Прочие Детективы
Шаги по воде
Шаги по воде

Ночью Ксения впала в забытье, и ей приснился сон. Вернее, кошмар… Женщина беззвучно кричала, запрокинув голову. Беззащитная шея, раскинутые в стороны руки, разлетевшиеся волосы… Она упала лицом вниз… И вдруг словно включился звук. Послышались шаги. Человек склонился над незнакомкой и протянул руку. Она повернула голову – и Ксения с ужасом узнала свою подругу Cтеллу!.. Проснулась она от собственного крика. Александр тряс ее за плечо… Этот известный в городе экстрасенс когда-то встречался со Стеллой, но они расстались. Ксения не собиралась заводить с ним роман, все случилось само собой… Быстро собравшись, они поехали к Стелле. Она лежала в прихожей лицом вниз в своем любимом черном шелковом халате с белым иероглифом на спине, обозначающим «счастье»…

Инна Бачинская , Инна Юрьевна Бачинская

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер