Было весьма сомнительно, что пол в вагоне подметали каждый день. А если даже и подметали, то, возможно, частицам пыли и сажи было настолько комфортно под сиденьями, что они все слетались туда как птицы в родное гнездо. У Джорджа не было времени как следует рассмотреть девушку — так внезапно было ее появление и так стремительно она укрылась в своем убежище, но он успел заметить, что она молода, красива и хорошо одета. Теперь же ее красная шляпка помялась, а лицо было перепачкано грязью.
— О! — только и произнесла девушка. Она схватила свою сумочку. Джордж, как и положено истинному джентльмену, отвернулся к окну, наслаждаясь видами лондонских предместий и Темзы.
— Как я могу отблагодарить вас? — вновь спросила девушка.
Восприняв это как намек на то, что разговор может быть продолжен, Джордж обернулся к ней и опять вежливо откланялся, но на этот раз его тон был менее формальным.
Девушка была просто очаровательна! Никогда еще, сказал себе Джордж, он не видел такой прелестной девушки. Это открытие вызвало в нем прилив учтивости.
— Мне кажется, что все это было просто великолепно, — с чувством сказала она.
— Ну что вы! Мне это ничего не стоило! Я был счастлив помочь вам, — пробормотал он.
— Великолепно, — пылко повторила она.
Несомненно, очень приятно находиться рядом с такой прелестной девушкой, и при этом она смотрит на тебя восхищенным взглядом и говорит, что ты был великолепен. Джордж был наверху блаженства…
Затем наступило тягостное молчание. Его спутница, кажется, сообразила, что от нее ожидают дальнейших объяснений. Она немного покраснела.
— Мне очень неловко, — смущенно сказала она, — но боюсь, что не смогу вам ничего объяснить. — Она посмотрела на него жалобно и робко.
— Не сможете объяснить?
— Н-нет.
— Это же замечательно! — с восторгом произнес мистер Роулэнд.
— Простите?
— Я сказал, что это просто замечательно. Прямо как в увлекательном романе, от которого вы не в силах оторваться всю ночь. В первой главе героиня обязательно говорит: «Я не могу вам этого объяснить». Но в конце книги она все объясняет, и совершенно непонятно, почему она не сделала этого в начале. Разве что это испортило бы весь рассказ. Вы не представляете, как это приятно — быть причастным к настоящей тайне. Подозреваю, что это связано как-то с секретными документами невероятной важности и Балканским экспрессом. Мне так нравится Балканский экспресс!
Девушка взглянула на него с подозрением.
— Почему вы упомянули Балканский экспресс? — резко спросила она.
— Не сочтите меня нескромным, — поспешил добавить Джордж, — я думал, ваш дядя на нем приехал.
— Мой дядя?.. — Она помолчала и начала снова: — Ну да, мой дядя…
— Как я вас понимаю, — сказал Джордж сочувственно. — У меня у самого есть дядя. Мы не можем отвечать за своих дядюшек. Родственные связи тут дело десятое — так я считаю.
Девушка внезапно рассмеялась. Когда она снова заговорила, Джордж заметил у нее легкий акцент. А сначала он принял ее за англичанку.
— Вы необыкновенный человек, мистер…
— Роулэнд. А для друзей просто Джордж.
— А меня зовут Элизабет… — Она внезапно замолчала.
— Восхитительное имя, — поспешно произнес Джордж, чтобы не усугублять ее минутного смущения. — Я надеюсь, вас не называют Бесси или каким-нибудь еще подобным образом?
Она покачала головой.
— Ну хорошо, — сказал Джордж, — теперь, когда мы познакомились, я осмелюсь предложить вам свою помощь. Если вы встанете, Элизабет, я отряхну пыль с вашего пальто.
Она послушно встала, и Джордж деликатнейшим образом проделал эту операцию.
— Благодарю вас, мистер Роулэнд.
— Джордж! Для друзей просто Джордж, запомните. После того как вы ворвались в мое купе и, спрятавшись под сиденье, заставили меня лгать вашему дяде, было бы крайне неучтиво с вашей стороны отвергать мою дружбу, верно?
— Конечно, Джордж.
— Вот так-то лучше.
— Как я выгляжу? — спросила Элизабет, пытаясь заглянуть себе за левое плечо.
— Вы выглядите… вы выглядите прекрасно, — решительно заявил Джордж.
— Все это было так внезапно, — виноватым тоном объяснила девушка.
— Я так и понял.
— Он видел нас в такси, а на вокзале мне пришлось бежать куда получится — я знала, что он помчится следом. Кстати, куда идет этот поезд?
— В Замок Роулэнд, — сказал Джордж.
Девушка посмотрела на него непонимающим взглядом:
— Замок Роулэнд?
— Ну, не сразу, конечно. До него полно остановок, тащиться мы будем медленно. Но я все-таки надеюсь добраться туда до полуночи. Старушка Юго-Западная — очень надежная линия, скорости тут черепашьи, зато никаких сюрпризов.
— Я не уверена, что мне так уж необходимо ехать в этот ваш Замок, — засомневалась Элизабет.
— Вы меня огорчаете. Это прекрасное место.
— Вы когда-нибудь там бывали?
— Пока нет. Но если вас не устраивает Замок Роулэнд, то тут много всяких других местечек, куда бы вы могли поехать. Это и Уокинг, и Уэйбридж, и Уимблдон. Поезд наверняка там останавливается.
— Понятно, — сказала девушка. — Я думаю, мне лучше сойти на следующей же остановке и на машине вернуться в Лондон. Это, пожалуй, лучший вариант.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ