Читаем Девушка в полосатом шарфе полностью

— Ян…

— И все-таки я не понимаю.

Кира опустила лицо. Она и сама не понимала. Ян — самое лучшее, что у нее есть. А Дэвид… Нет, об этом лучше не думать! Говорить было чрезвычайно трудно, слова с трудом вылезали из горла.

— Послушай, Ян. Это было какое-то наваждение, я… не знаю… я придумала его себе и полюбила… Как волшебного Принца… А он оказался другим, совсем другим, реальным человеком. Я не могу тебе этого объяснить! Пожалуйста: пусть это останется во мне.

— Хорошо. Прости. Я больше не буду спрашивать. Главное, чтобы ты… впрочем, мы скоро с ним встретимся.

— Как встретимся? — опешила Кира. — Он же в Нью-Йорке.

— Бабуля сказала, что ей «удалось вразумить блудного внука». Когда она улетала домой, Дэвид пообещал скоро вернуться. Кроме того… его здесь ждут. — Ян спокойно смотрел ей в глаза.

— София?

— Да.

— А ты…

Он пожал плечами. Как ей показалось, искренне:

— А я давно выкинул эту историю из головы. И если бы не ты, даже не вспомнил бы о ней.

Кира почувствовала что-то вроде раскаяния:

— Эта история не повторится, Ян. Я тебе клянусь всем, что у меня есть!

— Я верю… — Он бережно поцеловал ее.

Но Кира потом еще долго не могла успокоиться. Вечером, выходя в парк, чтобы прогуляться перед сном, она неосознанно оглядывалась по сторонам: вдруг Дэвид уже в Праге? Вдруг он идет сейчас по этой улице? Ведь он не знает, что с его братом повторилась старая история…

Она прижалась к спасительному плечу Яна и закрыла глаза. Удивительное ощущение мира и уюта приходило к ней, когда он был рядом. Ян — просто подарок судьбы. И она, правда, любит его. Совсем по-другому, чем Дэвида, но точно — любит!

И, наверное, пани Ижек права: сама судьба благословила их быть вместе. Ну и Мотька немного помог.

— Слушай! — воскликнула Кира. — Этот засранец не отвечает мне, а у тебя я все стеснялась спросить, а потом было не до того…

— Какой засранец?

— Мотька. Так вот, скажи: вы — друзья? Он пригласил тебя потому, что ты — его друг? А вовсе не лучший пиарщик.

— Ничего себе! — Ян даже остановился. — Вот это заявочки!

— Нет, ну для меня — ты, конечно, лучший. А вообще — вы…

— Да, конечно, друзья, — торопливо ответил Ян.

— А зачем он сводничал? Решил устроить твою личную жизнь?

— А вот это ты у него сама спроси.

— «Сама спроси!». Когда я еще его увижу? Ян только зачем-то посмотрел на часы и пожал плечами:

— Завтра.

— Завтра?


На следующий день


— Я тут ни при чем! Честно! — Пани Ижек игриво всплеснула руками. — Это все — мальчишки!

На широком диване, словно модели на выбор, сидели Мотя и Вальтер. Они кокетливо смотрели на Киру и улыбались. Эффект от последнего акта пьесы, которую разыграла пани Судьба, оказался гораздо более сильным, чем Кира могла себе предположить. Она открывала и закрывала рот, словно рыба, выброшенная на сушу. Ян и пани Ижек стояли чуть поодаль, в партере, и гордились произведенным впечатлением, словно режиссеры-постановщики. Впрочем, это было недалеко от истины.

Кира постепенно приходила в себя, и сотни, тысячи вопросов, роившиеся у нее в голове, вырывались наружу невнятными репликами и возгласами. Наконец все они сложились в более-менее целостную картину, и Кира резюмировала свое отношение к происходящему:

— Но это же чудовищно! Все четверо — братья?!!

— Да! — с гордостью сказал Матвей. — Жаль, что Дэвида нет.

— Он, как всегда, присутствует только незримо, — едко вставил Вальтер.

— Ха-ха! Точно!

— По крайней мере, дорогая, — пани Ижек ласково положила руку ей на плечо, — я могу наконец-то видеть этих обормотов вместе. И все — исключительно благодаря тебе.

Кира медленно проговорила, показывая пальцем на Мотю:

— Ни за что бы не подумала, что этот старый сводник — тоже ваш внук!

— Эй, поаккуратней! Я ведь могу и уволить.

Она кивнула:

— Ничего, я и так уйду.

— Это не сводник, а самый настоящий бабник! — фыркнула пани Ижек. — Я вижу его каждый день с разными девчонками, а бедная жена мучается от ревности! Да! Тебе должно быть стыдно!

— А мне и стыдно. Но не часто. И не сильно.

— Они все — бабники. Представляешь, Кира? Кроме Яника.

— Ничего подобного! — капризно вставил Вальтер. Он все не мог успокоиться, что Кира, из-за которой он из прекрасного огромного Нью-Йорка притащился в Прагу, досталась его брату. Всегда из всех родственников самое лучшее доставалось Яну! Ну и Дэвиду иногда перепадало тоже. — Ян тоже — не промах.

— А почему у вас у всех разные фамилии? — втянув голову в плечи, спрашивала Кира.

— Не забывай, что у меня было трое мужей, дорогая, и от каждого — по мальчику! Вальтер — Смихов, Мотя — Добржанский, Дэвид и Ян носят мою фамилию, от моего последнего мужа.

Кира во все глаза смотрела на Яна. А ведь ни разу! Ни единого разочка она не удосужилась заглянуть в документы и посмотреть его фамилию! Они вместе оформляли билеты, они вместе устраивались в офисе, и за все полтора месяца Кира так и не узнала, что Ян тоже — Ижек! Она бы обязательно вспомнила пани Ижек и, наверное, догадалась бы о совпадении: внук-телезвезда…

— А почему вы вот… Это… Так сегодня… это мне все показываете?

— Ты хочешь сказать, зачем я так все преподнесла?

— Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы