Мне КАЖЕТСЯ, ЧТО я НЕДЕЛЯМИ НЕ ПОКИДАЛ ЭТУ БИБЛИОТЕКУ. ИЗ—ЗА ЭТОГО мне не нравится атмосфера - отсутствие прогресса в моих исследованиях становится утомительным. Каждый день, каждую свободную минуту, начиная с момента моего прибытия в кампус и заканчивая уходом далеко за полночь, я прочесываю полки в поисках одной книги, которая неизбежно ведет к другой бесконечной нитью, которая никогда не достигает места назначения.
Сегодняшний вечер не исключение. Время приближается к восьми, а я здесь уже четыре часа. Когда мои глаза так устают, что я едва могу прочесть слова на странице, я делаю перерыв и выхожу на улицу с шоколадным батончиком, который сунула в сумку неделю назад. Он только почти растаял.
Погода меняется. Сейчас, в разгаре октябрь, установилась осенняя прохлада. Холодные каменные ступени обжигают мне джинсы, когда я сажусь и проверяю свой телефон, чтобы найти пропущенные сообщения от Селесты, Элизы и моего отца. Я отвечаю ему первой, заверяя, что я все еще жива и здорова. Потом Селеста, которая проявила интерес к моему начинанию в Талли.
Селеста: Роберто показал фотографию нескольким своим знакомым в архивном отделе Би-би-си. Никакой помощи. Извините.
Я: Стоит попробовать. Еще раз поблагодари его от меня xx
Посмотри на меня, я пишу сообщения в британском стиле. Заканчивать сообщения поцелуями теперь стало привычкой.
Селеста: Кажется, я его зацепила. Он хочет встретиться со своим другом, который преподает на историческом факультете в Кембридже. Посмотрим, не смогут ли они найти название.
Я: Извини, что я увела твоего парня, лол
Селеста: Это лучше, чем телик. Кстати, об этом.… Вчера вечером я ходила выпить с Ивонной и Нейтом. Он спрашивал о тебе.
Я не знаю, как на это ответить, но я узнаю приманку, когда вижу ее.
Селеста: Должно быть, вы двое отправились в какое-то путешествие.
Я: Все было прекрасно.
Селеста: Верно. Придерживайся этой истории.
Нейт был безупречным джентльменом во время нашего визита в Рай. Ничего даже отдаленно скандального или неподобающего не произошло. За исключением моей головы, где запах моторного масла и прогретых двигателей напоминает мне о его широкой груди под моими ладонями, когда мы ехали по проселочным дорогам.
Почти две недели с тех пор, как он привез меня домой в Ноттинг-Хилл, я ловила себя на том, что зацикливаюсь на самых случайных деталях о Нейте. Например, на крошечных разрывах на его джинсах. Потертые края его задних карманов, где неизменные очертания телефона и бумажника стали светлее остальной ткани. Какой мягкой была его футболка. Маленький шрам над бровью. Этот хриплый тон в его голосе.
Я совсем сошел с ума.
Но Селесте не позволено об этом знать.
Элиза, с другой стороны...
Я: Боже, неужели прошла неделя с тех пор, как я писал тебе?? Мне так жаль, что я был вне связи. Теперь я живу в библиотеке.
Элиза: Не беспокойся. Просто выполняю свое обещание позвонить, когда от тебя некоторое время не будет вестей. Ну, знаешь, убедиться, что тебя не убили в темном переулке во время пешеходной экскурсии по Джеку Потрошителю.
Я: Это было странно конкретно. (P.S. Я все еще жив)
Элиза: Кстати, о Джексе. Как дела у Горячего Джека? Ты уже играл в спальное регби?
Я: Нет. Ли строг в своих домашних правилах.
И Джек занят тем, что встречается с кем угодно, кроме меня, я решаю не добавлять. По крайней мере, я думаю, что это то, что он делает. В последнее время он нечасто появлялся поблизости.
Элиза: Скучно. И ты больше не встретил никого, кто тебе понравился? За два месяца??
Я: Ну...
Элиза: Я так и знала! Выкладывай!
Я: Возможно, я влюбилась во второй раз. Помнишь, я рассказывала тебе о парне, который подвез меня до Рая?
Элиза: Разве это не было несколько недель назад? Почему ты ничего не сказала раньше?
Потому что я думал, что если притворюсь, что влюбленности не было, она просто пройдет. Но она все еще здесь.
Элиза: По шкале 1-10, 1 означает “Я думаю, мы можем взяться за руки”, а 10 - “вынь свой пенис прямо сейчас!” насколько сильно ты сжимаешься?
Я: Как 7?
Я лгу. Мое влечение к Нейту находится на том интуитивном уровне, когда он просто дышит, и я теряю сознание.
Элиза: Ты шлюха.
Я: Был бы 8-м, но он басист.
Элиза: О нет. Я полагаю, это было неизбежно.
Я: Что было?
Элиза: Что в конечном итоге ты станешь рокером. Кажется естественным.
Не так ли? Нет ничего менее привлекательного для меня, чем прежний образ жизни отца.
С другой стороны, Нейт не заинтересован в том, чтобы становиться гастролирующим музыкантом, так что, на самом деле, нет причин, по которым у нас не должно получиться —
Верно. Мне нужно перестать вести себя так, будто у меня есть с ним какие-то шансы. Он с Ивонной. Конец.
Я: Мне пора. Все еще в библиотеке.
Я засовываю телефон в карман и возвращаюсь в дом. Как всегда, мистер Баксли сидит за своим информационным столом, охраняя драгоценные архивы от нас, бездельников, и наших жирных пальцев. Он хмуро смотрит на меня, когда я приближаюсь.