мужчины лупят друг в друга мячами с силой теннисистов-профессионалов, а когда Шерли и другие женщины пытаются что-то вставить, им затыкают рты, прежде чем они успевают закончить фразу
даже Кейт, обычно такая разговорчивая, вынуждена помалкивать
жалкое зрелище: они смиренно отдали мужчинам и этой Пенелопе
право решать за них
на дворе май, в конце учебного дня
после того как отгремела тысяча пар обуви и школа неожиданно погрузилась в посттравматическую тишину
Пенелопа поднимает тему провального экзамена и заявляет, что половина детей такие тупицы и хулиганы, что их следовало бы отстранить от занятий, а то и просто выгнать из школы
и всем понятно, какую половину она имеет в виду
Пенелопа прославилась тем, что добилась для гопника Пита Беннеттса содержания под стражей, а для Уинстона Блэкстока отстранения от уроков
первый шаг к исключению
по мнению Шерли, ее следовало бы досрочно отправить на пенсию
вместе со старичками
а на их место поставить новую гвардию
молодых стрелков
ее
Шерли решает, что пора уже высказаться
я не согласна, говорит она, мы не должны их списывать со счетов; во рту у нее пересохло, альфа-самцы заерзали на стульях
я верю в общество равных возможностей для наших детей, она гнет свое, игнорируя характерное покашливание, которым ей дают понять: аргументируй или заткнись
экзамены – это хорошо, но не каждый способен себя проявить под давлением или продемонстрировать свой ум в столь юном возрасте, тут нужны годы, и мы можем им в этом помочь, но нам надо быть не просто учителями, мы должны их пестовать, должны в них верить
если не мы, то кто им поможет?
Пенелопа?
в зале устанавливается напряженная тишина
Пенелопа не разочаровала – во-первых, я не социальный работник (ее тон сразу повышает общую настороженность к словам наивной и не слишком умной Шерли), а во-вторых, мне кажется, мало поработать всего две четверти, чтобы вызвать на дуэль человека с пятнадцатилетним стажем
знающего, о чем говорит
это
всё
что я хочу
сказать.
3
Шерли возмущается по поводу Пенелопы в разговорах с Ленноксом, которые они ведут по вечерам на кухне
он готовит цыпленка по-тайски и карри с кокосовым орехом, а она сидит за раскладным столиком у двери, за которой маленький дворик, куда выходят задние окна таких же убогих жилищ многоквартирного дома
от раскаленной сковородки поднимаются пары от нарезанного лука-шалота и чеснока
когда они только переехали в эту съемную квартирку, супружеская пара сверху пожаловалась, что они семьдесят лет не вдыхали такого гадкого запаха
а теперь будете, подумала Шерли, закрывая дверь перед их носом
интеллект, Леннокс, это не врожденное качество, а благоприобретенное, что бы там ни думала эта Пенелопа, которая набрасывается на меня публично и еще смеет себя называть феминисткой
она отпивает холодный «Люкозейд»[30]
в этот необычно теплый майский вечеря не сноб, ты знаешь, из рабочей семьи, окончила обычную школу и верю в
но правда заключается в том, что иерархия власти и привилегий никуда не денется, так тебе скажет любой историк, это заложено в человеческой природе, во всех обществах и во все времена, то же самое в животном мире, и я не могу делать вид, что это не так
но мой долг как учительницы помогать слабым
Леннокс помешивает красноватый карри и тертый имбирь
она восхищается его прямой спиной, его синей деловой рубашкой с расстегнутым воротом, живот не выпирает из-под застегнутого ремня, все контуры тела правильные: плечи, бицепсы, попа, ляжки, икры, а все благодаря регулярным посещениям тренажерного зала
она всегда мечтала о мужчине, способном ее носить на руках – не метафорически, а реально
о мужчине, для которого она будет ровней, который делает серьезную карьеру (адвокат), не пьет (лишнего), не курит (совсем), не употребляет наркотики (лишь однажды), не играет в азартные игры (даже в бильярд)
Леннокс вымачивает кусочки ошкуренного цыпленка в соусе из лемонграсса, листьев липы и кокосового молока – пальчики оближешь, все блюда он готовит строго по кулинарным рецептам
он, как и она, не любит риски
по крайней мере, средняя школа всем давала равные шансы, продолжает она, и дети поумнее получали хорошее образование
иначе всем бы заправляли мальчишки из публичных школ, как будто на дворе 1890-е, а не 1980-е
Леннокс зачерпывает рис басмати из заветного мешка, который они держат в кладовке, и высыпает в кипящую воду – эмалированная покоцанная кастрюлька стоит на одной из двух горящих конфорок
пример – наша