Один из источников, оказавших на этот роман основное влияние, это легендарный персидский эпос «Шахнаме» (также известный как «Книга царей»). Эпос «Шахнаме» был написал в начале одиннадцатого века нашей эры. Он представляет собой чрезвычайно длинное описание истории Персидской империи. Но существует нюанс: первые две трети эпоса больше основаны на мифах и легендах. Повествование же последней трети ближе к реальным историческим событиям. Именно в первой трети эпоса встречаются демоны и герои, змеиные цари и магические птицы и даже сказание, похожее на историю о Рапунцель. Мне захотелось использовать эту мифическую историю для создания мира, вдохновленного древней Персией (в частности – эрой правления Сасанидов) и ее фольклором. Ниже приведены некоторые из источников вдохновения для романа «Девушка, змей, шип».
Большинство неанглийских терминов, встречающихся в романе, представляют собой комбинацию слов из древнеперсидского, среднеперсидского и современного персидского. Например, слово «йату» взято из древнеперсидского и означает «колдун» или «маг», «Новруз» – из среднеперсидского и означает «Новый год», «див» – из современного персидского и означает «демон». Я решила использовать устаревшие слова, так как хотела создать ощущение «историчности» происходящего в романе и провести границу между тем, как их использовала я и как они используются в современном персидском языке. Однако я также использовала и современные термины. В своем выборе я руководствовалась тем, что проще будет прочитать, а также атмосферой, которую мне хотелось создать. Значения некоторых из терминов претерпели изменения в сравнении с тем, как они используются в действительности, либо же были упрощены в интересах написания романа.
Заметка о произношении: букву «
Представленная в романе космологическая модель представляет собой фантастический, художественно переработанный и сокращенный вариант древних зороастрийских верований. Зороастризм – это древняя и сложная система верований, развивавшаяся на протяжении многих лет, которая практикуется и по сей день.
Особенно я вдохновилась течением зурванизма – устаревшего еретического варианта зороастризма, бывшего популярным во время правления Сасанидов. Зурванизм был более склонен к дуализму. В нем существовали две ключевые фигуры – братья-близнецы Ахурамазда (олицетворение добра) и Ангра-Майнью (олицетворение зла), составляющие половины абсолютного целого, появившегося из Зурвана (олицетворение времени). Ортодоксальный зороастризм намного ближе к монотеизму. В нем Ахурамазда считается единственным создателем, а Ангра-Майнью – младшей сущностью, стремящейся испортить по природе своей добрый мир Ахурамазды такими вещами, как хворь и смерть. Большую роль в зурванизме играют судьба и астрология (что справедливо и для «Шахнаме»), в то время как в ортодоксальном зороастризме упор делается на свободе воли и выборе между добром и злом каждым человеком.
Храм огня – традиционное зороастрийское место совершения молитвы. Расхожим заблуждением о зороастризме является мнение о том, что его последователи поклоняются огню. На самом же деле огню как таковому не поклоняются – он является символом созидательной силы Ахурамазды. Упоминаемый в романе Царский огонь был самую малость вдохновлен древней практикой коронации, подразумевающей розжиг Царского огня для каждого шаха, а также Огнем победы – непрерывно поддерживаемым священным огнем высочайшего уровня с множеством ритуальных источников, включая разряд молнии.
Дахма (также часто записываемая как «dakhma» –