В волосах у дива застряло несколько листьев, а глаза горели блаженством и лунным светом. У нее за спиной трепетали крылья, издавая мягкий звук, похожий на звук текущего сквозь деревья ветра. Скажи Парвуанэ, что она была живым воплощением леса, Сорэйя поверила бы ей.
– Я никогда не видела ничего столь прекрасного, – прошептала Сорэйя, не способная отвести глаз от Парвуанэ.
Див пошла ей навстречу. Окружавший их воздух был полон росы и напряженной тишины. Но тут Парвуанэ резко остановилась и повернула вправо.
– Ветер изменился.
– О чем ты? – спросила Сорэйя, немного задохнувшись.
– Ты разве не чуешь?
Сорэйя приподняла голову и глубоко вдохнула, почувствовав знакомый запах, ассоциирующийся у нее с безопасностью.
– Могильник, – произнесла Сорэйя взволнованно. – Если пэри́к удерживают против их воли…
– …то Шахмар использует могильник, чтобы ослабить их и не дать преобразиться, – закончила Парвуанэ за нее.
Парвуанэ вновь принялась вести их, на этот раз даже с большим рвением. Сорэйя шла следом, стараясь не отставать от своего быстроногого проводника. Она не устала даже несмотря на то, что вспотела, что воздух был влажным, что она цеплялась за ветки и кусты и неровно дышала. Даже наоборот – она ощущала прилив сил, будто с каждым шагом в глубь леса она получала его.
– Мы приближаемся. Запах становится сильнее, – нарушила молчание Сорэйя.
– Знаю, – ответила Парвуанэ, идя рядом с ней и тяжело дыша. – Я начинаю слабеть. Дальше тебе придется идти без меня.
Сорэйя обернулась, смотря на дива неверящими глазами.
– Ты бросаешь меня?
– Я подожду здесь. Первым делом тебе надо затушить могильник… Я едва дышу. Разберись с ним, и я тут же тебя найду. Обещаю.
Глупо было доверяться диву, но пока что Парвуанэ еще ни разу не нарушила данного Сорэйе обещания. К тому же это Сорэйя скрывала от Парвуанэ правду. Она кивнула и двинулась вперед, идя на запах могильника.
К огромному облегчению Сорэйи, вскоре она вышла на залитую лунным светом поляну. Однако видимость здесь была плохой. «
Однако поляна была пуста. Сорэйя прошла в центр, разгоняя дым руками, однако его источника нигде не было видно. «
И тут она услышала донесшийся откуда-то сверху странный звук, похожий на вздох. Сорэйя подняла глаза вверх.
На этом конце поляны дым был гуще, однако ей удалось разглядеть свисающую с веток железную клетку, под которой болталась жаровня. Исходящий из нее дым поднимался и обволакивал клетку. В жаровне явно горел могильник, но где-то здесь должны были быть и другие: одна она бы не смогла заволочь всю поляну дымом и лишить Парвуанэ сил. Однако сейчас внимание Сорэйи занимала вовсе не жаровня, а железная клетка: сквозь дым она разглядела, что в ней кто-то спит.
Сорэйя вернулась в центр поляны. Теперь она знала, куда смотреть, и потому дым не был способен скрыть от нее правды. По периметру поляны с деревьев свисала дюжина клеток, образуя круг. Под каждой из них висела испускавшая дым жаровня, а внутри кто-то спал. У некоторых из них волосы свисали через прутья. Сорэйе даже показалось, что она различила в одной из клеток очертания крыльев.
19
В залитых лунным светом и застланных дымом железных клетках спали двенадцать пэри́к. Сорэйе казалось, будто она очутилась внутри рисунка, изображенного в одной из читанных ею книг. Она растерялась, не зная, как забраться наверх и освободить их. Но тут она вспомнила, что ей всего-то и надо было, что затушить могильник. Тогда сюда сможет прийти Парвуанэ.
Встав на цыпочки, она смогла перевернуть жаровню и опорожнить ее содержимое в опасной близости к своей голове. Одну за другой Сорэйя затушила все жаровни. Ко времени, когда она опорожнила последнюю и дым немного развеялся, некоторые из пэри́к начали приходить в себя, выходя из оцепенения. Сорэйя отошла от клеток, надеясь на скорое появление Парвуанэ: ей было неизвестно, как пэри́к отреагируют на нее и поверят ли в то, что она на их стороне.
«
Сорэйя вздрогнула и встретилась глазами с одной из пэри́к. Она все еще не отошла ото сна, но все же нашла в себе силы поднять голову и посмотреть на Сорэйю большими оранжевыми глазами. Эта пэри́к была очень похожа на человека, если не считать похожего на перья узора на лице.
– Я тебя знаю.
Сорэйя покачала головой и пустилась в объяснения, но остановилась, услышав шелест листьев и увидев Парвуанэ среди деревьев. Она вновь вся так и светилась, выглядя здоровой. Сорэйя указала вверх, и Парвуанэ испустила протяжный вздох облегчения при виде того, как ее семья приходит в себя.
Пэри́к просыпались. Некоторые в растерянности звали Парвуанэ по имени. Та взмахнула крыльями и взмыла в воздух, подлетая к клеткам и помогая пэри́к разогнуть прутья и выбраться.