Читаем Девушки из хижины полностью

Как выгляжу, я знала всегда, но мало об этом беспокоилась и редко задумывалась. Но в последние дни всякий раз, увидев зеркало, не могу удержаться, чтобы не подойти, не посмотреться. И постоянно задаю себе вопрос: почему у меня с Мамой ни одной общей черты?

Я сравниваю свои золотистые волосы с ее волнистыми темно-русыми прядями, свои тяжелые веки, частично прикрывающие глаза, с открытым взглядом ее темно-синих глаз. У Мамы четкая линия подбородка, и от бровей до низа лица черты правильные, почти точеные. А у меня лицо круглое, черты сглаженные и, по сравнению с мамиными, мягкие.

Никогда не рассказывала Маме, но время от времени в этих «ложных», как она их называла, воспоминаниях присутствовала другая женщина. Это была не Мама, но смотрела на меня, как Мама. У нее тоже были шафраново-золотистые волосы, только кудрявые. Когда она улыбалась, между передних зубов виднелась щель.

Много раз та женщина снилась мне, и я, наверное, смогу нарисовать ее по памяти.

– Николетта! – зову я.

– Что, милая?

– Как вы думаете, сможем мы заказать бумагу и карандаши вашему снабженцу?

На лице Николетты едва заметная улыбка.

– Конечно. Вообще-то дальше по улице есть магазин, торгующий ими. Мы там остановимся, когда поедем.

Сегодня вечером попробую.

Глава 28

Николетта

– Как вы с ним познакомились? – спрашивает Сэйдж, листая фотоальбом и рассматривая снимки моего мужа.

Брант может вернуться в любую минуту, и я постоянно посматриваю на часы. Весь день провела на телефоне, негромко обсуждая с доктором Петтигрю разные ситуации в развитии событий и способы справиться с ними. Хотя доктор заверила меня, что девочки хорошо подготовлены, лучше, чем она ожидала, и никаких трудностей вроде бы не предвидится. Тем не менее она привела мне целую кучу признаков, на которые нужно обращать внимание. Они указывают, что девочки чувствуют себя неуютно, хотя и не говорят об этом. Я их записала, а бумажку сунула в карман, зачем – сама не знаю. Сегодня столько раз перечитывала, что эти признаки уже отпечатались в голове.

– Я работала в художественной галерее, – начинаю я, усаживаясь на пол у кофейного столика. – Он был фотограф – в то время начинающий – и пришел спросить у моего босса, не согласится ли тот выставить его работы… Что было довольно смело, особенно для Нью-Йорка. Но работы были хорошие, а он устал ждать, когда его откроют. Что-то я заболталась. В общем, он пришел в галерею, встретился с моим боссом, а когда уходил, попросил у меня номер телефона, и позже мы встретились, чтобы выпить.

Все это время я беспокоилась о том, как отреагируют девочки на встречу с ним, тогда как волноваться нужно было о другом. Что они почувствуют, если Брант им понравится – он всегда всем нравится, – а кончится тем, что я его выгоню.

Не хотелось бы, чтобы они прониклись доверием к внешне доброму человеку, который окажется лгуном и обманщиком. Не знаю, насколько сильно это их травмирует, учитывая тот факт, что первый опыт их общения с взрослым мужчиной был далек от идеала.

Напоминаю себе, что нельзя хвататься за все сразу и надо решать проблемы по мере их возникновения.

– Что это значит – встретиться, чтобы выпить? – спрашивает Рен, разрезая тяжелыми портняжными ножницами одну из старых рубашек Бранта. Сегодня утром за завтраком она настояла на том, что сошьет Сэйдж новую куклу вместо той, что осталась в хижине. Рен говорит, что сошьет еще одну, для Иви, и отдаст ей, когда они снова встретятся.

– Это когда двое взрослых идут в бар и пьют напитки для взрослых, алкоголь, чтобы познакомиться друг с другом, – объясняю я, внимательно наблюдая, как Рен слюнявит конец нитки и вдевает ее в игольное ушко.

Она собирается сшить всю куклу вручную – до самого последнего стежка.

– Что такое алкоголь? – спрашивает Сэйдж.

– Это напиток, от которого становится веселей, – говорю я, подтягивая колени к груди, как девчонка. – От него будто… расслабляешься. Но он может заставить тебя делать такие вещи, которые человек обычно не делает, поэтому нужно быть очень осмотрительной.

Сэйдж перелистывает страницу альбома, водит рукой по глянцевым снимкам, ищет лицо Бранта.

– Он симпатичный, – говорит она.

– Красивый, – говорю я со снисходительной полуулыбкой. – Да, он такой.

Проколов иголкой два лоскута ткани, Рен поднимает глаза.

– Вы с ним давно вместе?

– Давно, – отвечаю я. – Много лет. Десять лет женаты. А вместе тринадцать. Что-то около этого.

– Почему у вас нет детей? – спрашивает она.

Ответ застревает в горле. Никто и никогда не спрашивал у меня про это, все в нашем кругу знали про удаление матки.

– Мы хотели, – медленно говорю я. – Лет десять назад мне сделали срочную операцию. После нее я не могу иметь детей.

Говорить об этом вслух так же больно, как и десять лет назад.

– Как бы то ни было, люди говорят: просто так ничего не случается, – говорю я, шлепая ладонями по бедрам и улыбаясь сквозь готовые брызнуть слезы.

– Кто это говорит? – спрашивает Сэйдж.

– Просто такое выражение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Высшая лига детектива

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы