Читаем Девушки из хижины полностью

Желудок сжимается, словно завязываясь узлом. Ее муж не хочет, чтобы мы тут жили. Не представляю, куда нам отсюда идти. Что с нами было бы, не прояви Николетта такое великодушие?

Может, он отнесется к нам по-другому, если я буду вести себя любезней? И это даст нам время на поиски Мамы и Иви?

Постаравшись успокоиться, я снова усаживаюсь на подоконнике, подтягиваю коленки, кладу на них блокнот. Через мгновение уже веду карандашом по кремовой бумаге. Рисование меня всегда успокаивало, как и чтение книг.

На секунду закрыв глаза, я представляю женщину с золотистыми кудрями, ее улыбку со щелочкой. Раньше я никогда ее не рисовала, потому что не хотела огорчать Маму, но сегодня собираюсь это сделать. Я верну ее к жизни прямо здесь, на этой бумаге.

При лунном свете набрасываю контуры лица, круглого, как у меня, потом рисую нос, маленький, как пуговка. Изображаю широкую улыбку и светлые пышные кудри, обрамляющие лицо. Всякий раз, закрывая глаза, подмечаю еще какую-то черточку, и в груди становится тесно, а все тело до кончиков пальцев охватывает трепет.

Не понимаю, что это значит, но не могу отделаться от чувства, что я ее знаю.

Глава 30

Николетта

– Что происходит, Ник? – спрашивает Брант, стягивая через голову темно-синий кашемировый свитер.

Сняв с пальца обручальное кольцо, кладу его в стоящую на тумбочке коробку в виде сердечка.

– Приняла девочек… осталась на зиму в Нью-Йорке, – продолжает он. – Все это неспроста.

– Скажи прямо: ты не хочешь, чтобы они жили здесь, – сердито шепчу я. Не хочу, чтобы девочки услышали хоть что-нибудь из нашего разговора. Все равно он не заставит меня изменить решение. Я скорее выгоню мужа, чем выставлю на улицу девчонок, у которых ничего и никого нет. – И перестань придираться ко мне, когда есть другие причины для беспокойства.

Брант усмехается.

– Другие? Ник, все дело в тебе.

– Во мне? – возмущаюсь я. Он уводит разговор в сторону.

На прошлой неделе я прочла в Интернете статью про обманщиков; все они используют одни и те же уловки: виляют, отвлекают внимание, отрицают.

– Хочешь знать, что я думаю? Я думаю, что ты прыгаешь выше головы. Берешь на себя слишком много, – объясняет Брант, расстегивая ремень и стягивая джинсы со своих мускулистых ног бегуна. Бросаю взгляд на его рельефный пресс, на котором за тринадцать лет женатой жизни не наросло ни унции жира. Немногие мужья могут этим похвастаться. Забавно, как мы перестаем ценить мелочи, постоянно находящиеся на виду. Когда часто видишь, теряешь способность замечать.

Для любой другой женщины Брант стал бы лакомой добычей, и я это понимаю.

– Сама знаешь, как переносишь это время года, и еще что-то наваливаешь сверху, – говорит он. – Я беспокоюсь, как это скажется на тебе.

– Не скажется.

– А если скажется? – Он выгибает одну бровь.

Скользнув под одеяло со своей стороны нашей массивной постели, я поворачиваюсь на бок, чтобы взбить подушку. Даже не удостаиваю его ответом, потому что весь этот разговор не имеет смысла и не стоит моих нервов.

Вздохнув, Брант садится на кровать рядом со мной. На нем ничего, кроме коротких шортиков. Глаза его сверкают в лунном свете, и я чувствую идущий от мужа естественный запах теплой кожи.

Раньше я уже лежала бы в его объятиях, ощущая телом горячие губы Бранта, а его руки стаскивали бы с меня белье, открывая то, что всегда принадлежало ему и только ему.

Однако те дни миновали. И даже если бы мы могли вернуться назад… ничего не будет прежним.

Никогда не будет прежним.

Брант берет меня за руку, подушечкой большого пальца гладит тыльную сторону ладони, и я ему позволяю, напоминая себе, что он ни о чем не подозревает, а мне нужно, чтобы и дальше так было.

Но от его прикосновений внутри меня ничего не происходит. Сердце не трепещет, дыхание в груди не перехватывает.

Мы похожи на два острова, разделенные океаном.

– Я просто… мне хотелось бы, чтобы сначала ты спросила меня, – говорит он.

– Ты сказал бы «нет».

– Не сказал бы, – возражает он. – Я согласился на приемного ребенка, а это, по-моему, почти то же самое… Но мы должны быть командой. Мы должны принимать такие решения вместе. Должны действовать заодно.

В темноте ищу взглядом его глаза. Не понимаю, к чему эта напыщенная речь, но знаю наверняка, что когда ты с кем-то в одной команде, то не бегаешь на сторону и не заводишь ребенка с женщиной с противной стороны.

Вытаскиваю руку, потому что у меня терпения не хватает притворяться, что мы ведем задушевный разговор. Откидываюсь на подушку и утопаю в матрасе.

– Устала, – говорю я. – И поздно уже.

– Знаю, знаю, – вздыхает Брант. – Завтра на свежую голову поговорим.

Он идет на свою сторону кровати, ложится рядом со мной. Через секунду обнимает одной рукой, подтягивает к себе, утыкается головой мне в шею, и я чувствую его дыхание, как в те времена, когда он любил меня и только меня.

Закрыв глаза, приказываю себе уснуть, отогнать мысли и успокоиться, но погрузиться в дрему не дает негромкое рокочущее дыхание Бранта, направленное прямо в ухо, и жар его тела. Он отключился, спит как ребенок, навалившись на меня своим весом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Высшая лига детектива

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы