казалось, наслаждалась, когда делала это. Так всегда бывает в первый раз. Не критикуй,
пока не попробуешь.
— Но я должна встретиться со своими друзьями, — сказала она, как будто это
было очевидно.
Он приобнял ее и притянул ближе к себе, затем прошептал ей на ухо:
— Именно поэтому я привел тебя сюда. Ты так нервничала из-за встречи со
своими друзьями, и из-за тебя мне было так плохо. Это заставит тебя почувствовать себя
лучше. Эй, и если тебе не понравится, это нормально. Я больше не попрошу тебя этого
делать.
Мгновение она молча рассматривала это.
— Ты уверен?
— Я уверен, — произнес он и снова протянул ей свернутую бумажку.
Она взяла купюру и дрожащими руками закрыла одну ноздрю так же, как она
видела, делал Йен, вставила сверток в другую и втянула всю дорожку. Она тут же уронила
бумажку, чтобы схватиться за свой горящий нос.
— Разве так и должно жечь?
— Да, поначалу, но это не продлится долго, — сказал Рэнди, обнадеживая ее. —
Вот, затянись еще раз. В этот раз будет намного легче.
Она сделала, как он сказал, надеясь, что он знает, о чем говорит, втянула носом
еще одну дорожку. Сначала она была немного скептичной, но он был прав. Уже не жгло
так сильно, и она тут же начала ощущать эффект. Она чувствовала бурный восторг и
страсть, словно могла покорить мир.
— Итак, похоже любовь — это безумие, верно? Каждый хочет любить, но никто
не знает как. О, за исключением меня. Я точно знаю как, — серьезным тоном бессвязно
болтала Марисса Лу минутой позже.
— Не так ли, Р-Догг.
Рэнди и Йен переглянулись и рассмеялись.
— М-Догг, ты можешь расплакаться, но ты права, — сказал Йен, все еще
улыбаясь.
Рэнди допил свое пиво и схватил ее за руку.
— Все хорошо, профессор Афродита, нам пора, если ты все еще собираешься на
ужин до того, как он закончится.
— Ох, дерьмо, ужин Кэти.
Марисса Лу отложила бутылку пива и быстро встала, прежде чем Рэнди смог
сказать что-то еще, она схватила его за руку и потащила из трейлера в грузовик.
Скользнув на пассажирское сидение, она повернулась к нему с серьезным
взглядом на лице и сказала:
— Думаешь, они разозлятся?
— Из-за чего?
— Из-за опоздания.
— Шшш, не думай об этом, ты испортишь себе кайф. С тобой все будет в
порядке. Просто расслабься. Я извинюсь за нас.
— Ладно, — сказала она, улыбаясь, затем снова повернулась к нему с еще одним
серьезным взглядом. — Думаешь, они догадаются, чем мы занимались сегодня вечером?
— Не-а, мы оставим это нашим маленьким секретом.
— Ладно, — сказала она, улыбаясь снова.
Ресторан был не очень далеко, но к тому времени, как они добрались туда, вся
компания уже заказала еду.
— Эй, извините, что мы опоздали, — сказала Марисса Лу, когда они добрались до
стола. Вся компания подняла глаза на звук ее голоса и уставилась на нее и Рэнди.
— О, Марис, ты пришла, — сказала Кэти, поднимаясь и обнимая ее.
— Я знаю, эмм... — начала было Марисса Лу, прежде чем Рэнди прервал ее.
— Это моя вина. Я хотел побыть с ней наедине несколько минут, прежде чем мы
приедем сюда. Ничего не смог с собой поделать. Ты знаешь, каково это, — продолжил
Рэнди за нее, потом взглянул на Дэниэла с победоносной ухмылкой и подмигнул.
— Невероятно, — сказал Дэниэл с раздраженным смешком и повернулся спиной
к парочке.
— Вот, садитесь. — Бекка похлопала по стулу рядом с ней, и, к счастью, это было
на противоположном конце стола от Кэти и Дэниэла.
— Черт, вы уже заказали еду, — сказала Марисса Лу с недовольной гримасой.
— О, мы не были уверены, что ты придешь, — виновато сказала Кэти.
— Все в порядке, я на самом деле не голодна. А ты? — спросила Марисса Лу
Рэнди.
— Не, я в порядке, — ответил Рэнди, хватая кукурузную лепешку и откусывая
кусочек.
— Хотя я бы выпил. — Он махнул официанту и заказал им обоим сладкий чай,
прежде чем съесть еще одну кукурузную лепешку.
— Я действительно рада, что ты смогла прийти, — сказала Кэти, задержавшись
взглядом на Дэниэле и Мариссе Лу.
— Вот, вот, — сказала Бекка, поднимая свой бокал. — Давайте выпьем.
— За что мы будем пить? — спросила с интересом Джесс. Она так широко
улыбалась, что можно было подумать день рождение у нее.
— За друзей, — ответила Марисса Лу и высоко подняла свой стакан, потом
взглянула на остальных, ожидая продолжения.
— За хорошую еду, — продолжила Бекка.
— За Кэти, — сказала Джесс, нежно улыбаясь своей подруге.
— За будущее, чего бы оно ни принесло, — сказал Дэниэл, глядя на Мариссу Лу,
потом, быстро повернувшись, посмотрел на Кэти. Этот взгляд Рэнди заметил.
— За великолепный секс, — ответил Рэнди.
— Чувак, в чем проблема? — спросил Дэниэл, уставившись на Рэнди.
— Что? — спросил он невинно.
— У тебя есть хоть немного уважения?
— За всех нас, — сказала Кэти, чувствуя потребность остановить парней от
словесной перепалки. — Ух, я хотела, чтобы вы все собрались здесь отпраздновать этот
день со мной, потому что я всех вас очень сильно люблю, — продолжила она, ненадолго