Читаем Девушки в бегах полностью

«Я только выслушаю твои неискренние заверения, Чарльз Бонд. Большего ты от меня не дождешься, — подумала Кэти, открывая дверь бара. — Ты расскажешь мне о своих семейных проблемах, а я отвечу тебе «может быть», когда ты предложишь мне очередной миллион фунтов стерлингов в год за то, чтобы я вернулась в офис работать твоей секретаршей. Но больше ни на что не рассчитывай, солнышко». Чарльз оказался совсем не таким, каким представляла его Кэти, а сама она не будет больше такой, какой он ее привык видеть. Нет, никогда она не будет бесхарактерной, как раньше!


***


Лиза задумчиво мыла посуду. Ну и вечеринка! Хорошо, что парни ушли, и в квартире стало тихо и спокойно. Что же касается Элайн…

Лиза обернулась и с беспокойством посмотрела на софу, где спала гостья. Она вся раскраснелась от выпитого. Надо же, Элайн совсем неожиданно стала душой вечеринки. Как же она изменилась!

Услышав, как открылась входная дверь, Лиза с облегчением вздохнула. Хотя еще было совсем рано, всего половина девятого, она все-таки волновалась за подругу.

— Где ты была, черт побери? — раздраженно воскликнула Лиза, когда Кэти нахмурилась, увидев спящую на софе Элайн, и тут же поманила подругу на кухню, приложив указательный палец к губам.

— Я ходила с Чарльзом в бар, — шепотом ответила Кэти. — И я умираю с голода! — Она схватила огромный кусок мяса. — Мне пришлось потратить уйму времени, выслушивая жалобы Чарльза о его семейных проблемах, и я оказалась права: у него неприятности в офисе и…

Кэти не хотелось обременять Лизу подробностями своего разговора с шефом и делиться с подругой подозрениями насчет того, что у бывшего начальника не все в порядке с головой. Она оставила Чарльза в баре — пусть топит в алкоголе свою печаль, — а сама в задумчивости ушла домой, пообещав позвонить, когда все хорошенько обдумает. На самом деле она не собиралась звонить Бонду, но он находился в таком подавленном настроении, что Кэти стало просто жаль его. Единственная приятная новость за весь сегодняшний день — преследователь наконец исчез.

— Что случилось с герцогиней? — поинтересовалась Кэти с полным ртом малины и крема, кивнув в сторону Элайн.

— Не называй ее так. Бедняга плохо себя чувствует, — с беспокойством прошептала Лиза. — А как она изменилась! Нашим соседям она ужасно понравилась. Элайн, видимо, перебрала немного и просто рухнула на софу, когда они ушли.

— Да, она времени даром не теряет, — хмыкнула Кэти. — После того что она сделала с нами, могла бы… — Лиза мгновенно открыла шкаф, вытащила оттуда розовый конверт и бросила его Кэти. — Боже мой, что это?!

— Тысяча фунтов стерлингов, — прошептала подруга. — Элайн сказала, что очень сожалеет о случившемся и что нуждается в нашей помощи.

— В… в чьей помощи? — Глаза Кэти округлились от удивления.

Из комнаты раздался слабый стон, и подруги тотчас обернулись.

— О, моя голова! — простонала Элайн, пытаясь подняться. — Ап, — хихикнула она, упав обратно на сплющенные диванные подушки. — Как бы мне попасть домой…

— Сначала выпей черный кофе, — предложила Лиза, бросила на Кэти предостерегающий взгляд и подошла к Элайн. — Если хочешь, можешь остаться ночевать. Твоя комната все еще свободна.

Услышав испуганное восклицание Кэти, Лиза еще раз предостерегающе посмотрела на подругу.

— Нет, я не могу, — поспешно ответила Элайн, сумев наконец подняться на ноги. Она как-то криво усмехнулась. — Я должна вернуться домой, а ты и так слишком много сделала для меня сегодня. — Совершенно неожиданно Элайн обняла Лизу. — О, я так рада, что мы снова стали друзьями! Знаю, ты поймешь и поможешь мне. Так мило с твоей стороны, что ты поедешь со мной. Я… я позвоню тебе завтра, и мы обо всем договоримся… О, моя голова!

— Я постелю тебе, — сказала Лиза, усаживая Элайн обратно на софу. — Нельзя же отпускать тебя в таком состоянии.

— Нет, мне очень нужно вернуться. Нельзя остаться даже на одну ночь. Ты можешь вызвать мне такси? — Она снова встала, словно ванька-встанька. — О, Кэти, ты вернулась?

— Да, и мне хотелось бы знать, что здесь происходит, — процедила та сквозь зубы.

Элайн перевела печальный взгляд с Кэти на Лизу.

— Не беспокойся, — ободряюще произнесла та и обняла вновь обретенную подругу. — Я все ей потом объясню. Кэти, ты не могла бы вызвать такси?

Онемев от изумления, Кэти направилась к телефону, в то время как Лиза с Элайн о чем-то шептались у нее за спиной. На сегодня и так уже достаточно. Сначала Чарльз и преследователь, а теперь еще пьяная Элайн! А Лиза, ее лучшая подруга, ведет себя с гостьей так, словно та никогда им не была должна. Нет, мир явно сошел с ума!

— Итак, в чем дело? — потребовала объяснений Кэти после того, как такси с Элайн благополучно отъехало.

— Сейчас я сварю кофе и все тебе расскажу, — вздохнула Лиза, чувствуя себя совершенно изможденной.


***


— Ты, наверное, шутишь! Она, должно быть, нас разыгрывает! — еле слышно промолвила Кэти пять минут спустя. Девушки сидели за столом и пили кофе. — Такое в наши дни просто невозможно!

Перейти на страницу:

Похожие книги