Читаем Девушки в бегах полностью

Лиза оставила любимого разбираться с оборудованием, радуясь, что сегодня у него появился шанс исправить свою непростительную ошибку. Конечно, он мог и не знать, что на вилле его приятеля нет никаких удобств, но, раз уж представился случай, надо воспользоваться им и потешить свое самолюбие.

— Спасибо тебе, что присмотрела за Софи сегодня утром, — поблагодарила Лизу входящая на кухню Элайн. — Я так ужасно себя чувствую! Не представляю, как мы будем жить! — тревожно продолжила она. — Вчера вечером ты сделала все возможное, чтобы создать хоть минимум комфорта, но ты и сама знаешь, что этого недостаточно. Без водопровода и электричества все будет…

— …хорошо, — закончила за нее подруга, расплывшись в улыбке. — Филипп уже все настраивает. Здесь есть генератор и пульт управления на солнечных батареях, а значит, как сказал твой брат, мы скоро можем принять горячий душ.

— О, он такой умный! — с облегчением вздохнула Элайн, плюхаясь на деревянный стул. Тот зловеще скрипнул, но не рассыпался. — Я не смогла бы вынести отсутствия душа. Наверняка я выгляжу просто отвратительно, а мне нужно предстать перед Маркусом в самом лучшем свете. Лиза, милая, не откажи мне, сделай одолжение… В общем, не согласишься ли ты после завтрака, когда я соберусь, отвезти меня в Марбелью, где бы она ни находилась… Мы спросим по дороге, как туда проехать… и…

— Не спеши, Элайн, — перебила ее Лиза. Она понимала нетерпение Элайн, но ехать в Марбелью сразу же после завтрака было опрометчиво. — Прежде всего у нас нет ничего съестного на завтрак, а потому первым делом нужно сориентироваться, найти деревню, какие-нибудь магазины. Понятно, что вся эта поездка только ради тебя, но лучше делать все по порядку. — Разочарование Элайн было столь безмерным, что Лиза, вздохнув, обняла подругу и стала успокаивать ее: — Я понимаю, что тебе не терпится снова увидеть Маркуса, но порядок есть порядок.

Элайн капризно потерла свой лоб.

— Ты бесконечно права, Лиза, но мне так страшно! — хриплым голосом прошептала она. — Весь мой оптимизм иссяк. Я не верю, что моя мечта осуществится, а потому хотелось бы покончить со всем этим как можно быстрее — съездить к нему в бар и все выяснить. Боже, я умру, если он не захочет больше меня видеть!

— Захочет, захочет, — торопливо заверила ее Лиза, скрестив свои пальцы у нее за спиной. — Стоит ему взглянуть на тебя, как он тут же раскроет свои объятия и забудет о том, что вы были в разлуке целый год. А уж когда увидит малышку Софи!.. Стоит ли об этом говорить? Она такая очаровательная, Маркус наверняка станет гордиться ею.

— Ах, Лиза, ты так красиво говоришь, но на самом деле все ужасно, я уже впала в депрессию, и к тому же… — Опустив голову, Элайн замолчала.

«Что еще? — встревожилась Лиза. — Неужели она не все рассказала?»

— Я говорю о папе, — вздохнула Элайн. — Я действительно люблю его, ты знаешь, но он такой сложный человек, и я боюсь, что он сделает что-нибудь отвратительное, чтобы не допустить моей встречи с Маркусом.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Лиза, усаживаясь на стул.

Элайн закусила губу и растерянно захлопала глазами.

— Он уже, должно быть, вернулся домой, увидел, что меня нет, порылся в моих вещах, обнаружил отсутствие паспорта и догадался, что я уехала из страны. Мне даже временами кажется, что он предвидел все это еще до отъезда в Честер. Я так нервничала, что он, наверное, догадался. Я ведь не умею скрывать свои чувства. Может быть, он даже установил за мной слежку — нанял частного детектива, прежде чем уехать. Так что, возможно, за нами следят.

— Частный детектив! — в шоке промолвила Лиза.

— Он запросто пойдет на такое, потому что чуть ли не ненавидит Маркуса, хотя ни разу его не видел. — Элайн едва переводила дыхание. — Папа, может быть, даже знает, что сейчас я нахожусь в этом старом доме. А представители Интерпола уже приехали в бар Маркуса и ждут подходящего момента, чтобы схватить меня и Софи и отправить нас обратно в Англию. Может быть, в мое отсутствие папа даже подал в суд иск о признании его опекуном Софи. — Элайн страдальчески всхлипнула. — О, Лиза, не исключено, что сюда уже направляется вертолет, чтобы забрать нас с Софи прежде, чем мы успеем добраться до Марбельи!

Услышав какой-то странный звук, очень смахивающий на жужжание вертолета, Лиза вмиг побледнела. Звук становился все громче и громче, а в голове девушки молнией пронеслось: Грег! Грег Тернер как раз и есть тот частный детектив, которого нанял отец Элайн, чтобы следить за дочерью и выяснить, что она замышляет и куда направляется.

Грег шпионил вовсе не за Кэти, а за Элайн!

Перейти на страницу:

Похожие книги