— Это сложнейший физиологический процесс, пока совершенно не изученный. Мы все привыкли, что определенные изменения в организме несовместимы с жизнью и приводят к необратимым последствиям…
— Это вы о гильотине? — вновь не выдержал я.
— К примеру, гильотина, — кивнула девушка. — Отделение головы от туловища приводит к известному итогу. Однако в любом правиле бывают исключения. В тысяче случаев механизм срабатывает, а в тысяча первом дает сбой. Сейчас в Париже ежедневно погибает более сотни человек, по всей Франции — больше тысячи. Это настоящая пандемия — пандемия смерти. А между прочим, механизм массовой гибели людей еще никто не изучал. Я читала некоторые книги о средневековых эпидемиях. Тогда гибли тысячи, но порою встречались совершенно невероятные случаи исцеления. Я бы сравнила это, — она на миг задумалась, — с массовой бойней. Рука мясника устает и порою бьет неточно. Смерть все равно наступает, но не так и не в тот момент. И чисто теоретически можно предположить…
— О чем вы, Юлия! О-о! — растерянно перебил Д'Энваль. — Смерть — это таинство, это темное покрывало…
— Помолчите, Альфонс! — отмахнулась девушка. — Я хорошо помню, как вы вели себя на вскрытии! Так вот, можно предположить, что в некоторых случаях механизм не срабатывает. Точнее, срабатывает неточно. Отсюда — феномен ваших «дезертиров». Повторяю, все это чисто теоретически…
От ее спокойных слов веяло холодом. Смерть — мясник… Нет, скорее усталый палач, неточно наносящий удар. Как тот молодой доброволец, который двенадцать раз бил топором по шее Шалье Лионского…
— Значит, просто случай, — проговорил я вслух. — Один из тысячи…
Один из тысячи, которого не отпустили на серое небо, такое близкое, такое доступное — протяни руку. Просто лотерея, страшная лотерея, в которую играют добрые французы в лето от Рождества Христова 1793-е. И никаких тайн…
— Нет, не все так просто, Юлия! Ваша теория…
— Это не теория! — резко возразила девушка. — Я совершенно не уверена в самом посыле. Но если принять его за аксиому…
— Вы считаете без хозяина, — перебил я, вспомнив наш спор с Вильбоа. — Без Того, Кто взвесил все судьбы…
Очки блеснули, но я поднял руку:
— Погодите! Все или почти все «дезертиры» не успели сделать что-то важное.
Мари дю Бретон не успела покормить детей, неистовый Антуан Пари — отомстить. У каждого — свое, у каждого — свой «Синий циферблат»…
— По-вашему, желание одного человека сильнее законов природы? — Юлия возмущенно пожала плечами. — Это уже чересчур!
— Не желание, — поправил я. — Воля.
— Поповщина и клерикализм! — Девушка резко встала. — Стыдно слышать от такого образованного человека…
— А я согласен с вами, друг мой! — быстро заговорил д'Энваль. — Воля — о,— наша воля, она сильнее смерти, сильнее…
Девушка фыркнула, и молодой индеец смущенно умолк.
На этом дискуссию прекращаю! — Юлия резко прошлась по комнате. — А вам, Франсуа Ксавье, следует завтра же направиться в лечебницу…
— У вас нет сердца, Юлия…
Девушка резко обернулась и замерла. Д'Энваль медленно встал.
— Увы, это так! О-о! Сколь скорбно сознавать это, но истина пронзает меня, словно отравленный кинжал! Да у вас нет сердца! Вы не верите в Бога, вам смешны человеческие чувства, вам недоступно то святое, что дорого каждому человеку… И вы не любите меня!
— Что?!
И тут я понял — слова гражданина д'Энваля, больше похожие на горячечный бред, достигли цели. Девушка побледнела, в глазах мелькнула растерянность.
— Альфонс! Вы понимате, что говорите?
— Да! — Похоже, индейца понесло. — Вы не любите меня! О-о! Я верил вам, почитал вас, словно богиню, а вы… Вы забываете меня ради своих низменных увлечений, ради других мужчин, с которыми…
«Заткнись!» — чуть было не сказал я, но понял — поздно. Лицо девушки странно дернулось, дрогнула закушенная губа…
— Франсуа Ксавье, — ее голос дрогнул, — убедительно прошу вас проводить меня домой. Здесь мне больше незачем находиться.
— О-о! — Альфонс сжал голову руками и рухнул на диван. — Вы решили добить меня, вы, лишенная сердца!.. Уходите! Уходите с ним! Уходите к нему! Уходите, дабы предаться с ним…
Внезапно мне показалось, что я нахожусь в каком-то нелепом провинциальном балагане. Пьеро обвиняет в неверности Коломбину. Что за ерунда?! Он что, спятил?
— Прекратите! — возмутился я. — Альфонс! Немедленно извинитесь перед Юлией…
Вместо ответа я услыхал что-то напоминающее мычание. Д'Энваль раскачивался из стороны в сторону, закрыв уши руками. Внезапно мне захотелось поднять его за ворот рубашки и как следует встряхнуть, а если не поможет…
— Я ухожу, — послышался негромкий и внешне спокойный голос девушки. — Вы остаетесь?
На улице я долго не решался заговорить. Юлия упорно молчала, глядя в сторону.
— Послушайте, — наконец начал я. — То, что произошло, нелепо…
Она резко обернулась и выдернула руку, которую вероятно по забывчивости, подала мне, когда мы выходили из подъезда.