— Прекрасная Шарлотта, — начал Майерлинг, смотря на профиль принцессы Элборн. — С того самого момента, как я увидел Вас, я не могу думать ни о ком другом. Вопреки различиям между нашими расами, я полюбил Вас всем сердцем. Я не могу позволить убить Вас ради удовлетворения чужих амбиций. Принц Раду не получит Вас и не причинит Вам боли. Я помогу Вам спастись.
Лотта запылала пуще прежнего, услышав прекрасные слова Аристократа о любви. Это был тот самый высокий язык, на котором была написана её любимая книга. Девушка не могла ответить на признания воздыхателя только в силу своей невинности, хотя очень этого хотела. Кровь, приливающая к её щекам была красноречивее любых слов. Барон подумал, что впервые смотря на соблазнительный изгиб молодой шеи не думает о крови, как о собственной пище.
— Не говорите, я не требую ответа прямо сейчас. Я всё равно сделаю то, что намерен, даже если сам буду в опасности.
— Я польщена, барон, — прошептала Шарлотта, покорённая галантностью Майерлинга. Голосок девушки дрожал, как задетая струна арфы. — Я обещаю себя Вам, но только при условии, что мы оба окажемся на свободе. И если Вы погибнете, моё сердце всё равно будет принадлежать Вам до самой моей смерти.
Набравшись смелости, девушка бросила взгляд на лицо Аристократа, и уже не смогла отвести глаз.
— Всё будет так, как Вы захотите, принцесса, — сказал Майер, касаясь губами пальчиков принцессы, которые до этого прикрыл своей ладонью. Он подозревал, что девушка может предпочесть Город Света скитаниям с Аристократом, но всё равно был готов пожертвовать жизнью за неё.
— Просто Шарлотта, прошу Вас, — отозвалась девушка, а затем протянула Аристократу нечто сжатое в кулачке свободной руки.
Майер подставил ладонь, и на неё упал кусочек свечи. Аристократ узнал этот аромат, который источал воск даже незажженной свечи. Это была невероятно редкая вещь, творение лучших алхимиков Столицы — временная свеча-ловушка, превращающая ночь в день, а день в ночь.
— Благодарю, — Майерлинг поспешил спрятать подарок в карман жилета. Барон понял всё без слов. — Я использую эту свечу по назначению.
— Удачи, — прошептала Лотта и тепло улыбнулась Аристократу.
Майер поклонился Шарлотте и поспешил покинуть тюрьму. Он и так слишком задержался. Теперь у него появился более чёткий план и требовалось хорошо его обдумать прежде, чем разделить с сообщниками.
Ливень стих и ушёл с наступлением ночи, оставив после себя как густой молочно-белый туман. В воздухе разлилась прохладная влага, которая была куда приятнее Аристократам, чем дождь. Знать покинула свои дома и увеселительные заведения, предпочтя провести время за длительными прогулками по городу. Кавалеры могли проявить всю свою галантность, помогая спутницам обходить лужи на мостовой и накидывая на их обнажённые бледные плечи свои длинные плащи, хотя вампирессы априори не могли чувствовать холод.
Главной темой для обсуждения была предстоящая казнь принцессы Шарлотты. Такого события в Столице давно не было. В этот раз только важные особы могли попасть в Колизей, а остальные горестно вздыхали о том, что пропустят такое представление. Но пока шла подготовка, те, что не попали в круг избранных, могли наблюдать иное шоу. Под командованием архитекторов и строителей Столицы дампиры собственными руками восстанавливали разрушенные взрывчаткой Маркусов здания. Среди работников был и Лава, некогда такой любимый этой же толпой Аристократии, что сейчас посмеивалась над его трудом. Красноволосый дампир даже не знал, на кого он больше сердится — на себялюбивую Знать, которая не ценила ничего из того, что делали полукровки, или на своего командира Ди, который в такой важный момент отсутствовал по неизвестной причине.
Большинство заведений, пользуясь отсутствием клиентов, тоже начали подготовку, ведь им предстояло принять много гостей в своих стенах за ночь до казни. В город начинали съезжаться представители «Кровожадных Лордов» — хранители Фронтира, которых редко видели при дворе. Не увидеть гибель последней из Элборнов они просто не могли. Король Дракула приветствовал последователей и селил в гостевых комнатах своего огромного Дворца. В Замке стало слишком шумно, что никак не мешало делу Ди и Майерлинга. На прибавление в рядах слуг в виде девушки с короткими неровно стрижеными волосами никто не обратил внимание. Напротив, она стала дополнительными полезными руками. Ей простили брата-инвалида, который только и мог делать, что лежать у разожжёного камина и стонать от боли. Другие молодые служанки даже помогли Грову сбить высокую температуру и сбегали в лабораторию к Лине Белан, чтобы та дала им питательный раствор и шприцы. Лейла была удивлена такой заботе и за это трудилась в два раза усерднее. Никаких мозолей, вопреки заверениям Управляющей она не заработала.