Читаем Дядюшка в законе полностью

– Мое сердце, – она потрепала Алешку по голове, – навсегда покорил один наш общий знакомый. Совсем недалеко отсюда, под березой во время дождя.

– Под кленом, – уточнил Алешка. – Вот приедет этот наш общий знакомый, – пообещал он, – и разберется со всеми злодеями-покорителями.

Да, Алешка прямо на глазах становится все круче.


После ужина мы в полном составе пошли на дискотеку. Там было шумно и весело. Гремела музыка, сверкало что-то на сферическом потолке, отплясывали и молодежь, и пожилой контингент.

Это так выразился наш повар, который оказался рядом с нами и стал торговаться с Алешкой насчет белых карасей – где мы их ловили и на что?

Алешка уж было начал сдаваться, но его выручила мама.

– Сергей Филиппыч, – сказала она. – Мы согласны на обмен…

– Я – тоже, – поторопился повар. – На любых условиях. Любую кастрюльку со своей главной плиты отдам, не пожалею за информацию.

– Вы очень хорошо готовите, – улыбнулась мама с хитринкой, а повар благодарно наклонил голову. – Но особенно вам удается ваше фирменное жаркое.

– О! – повар даже губами почмокал. – Старинный рецепт, секрет моих предков.

– Вот и славно! – обрадовалась мама. – Вы нам – свой секрет, а мы вам – свой. Вы нам – рецепт, а мы вам – рыбку.

Повар сразу же погас, будто его из сети выдернули. Замялся, глазами по сторонам забегал. Вздохнул с огорчением:

– Нет, мадам, просите что угодно, но только не это. Любая кастрюля…

– У нас этих кастрюль, – вставил осмелевший Алешка, – повернуться негде.

– Что ж, я понял. – И Сергей Филиппыч пригласил маму на танец.

Едва они скрылись в толпе танцующих, к нам подошел сравнительно молодой человек, не покоритель сердец, но в хорошем костюме с цветочком в нагрудном кармане пиджака. Он наклонил голову – как-то косо, немного к плечу – и назвался:

– Жюль де Фастэн.

– Князь Оболенский, – не растерялся Алешка.

– Простите мою нескромность, – на хорошем русском языке спросил этот Жюль. – Милая дама, с которой вы так любезно беседовали, – ваша сестра?

– Младшая, – опять не растерялся Алешка.

Де Фастэн весело рассмеялся:

– Вы позволите пригласить ее на танец?

– Мы-то позволим, – буркнул Алешка, – но у нее муж – полковник милиции, в Интерполе.

– Вот как? – в глазах Жюля сверкнул огонек какого-то интереса. – Героическая работа.

– Ага, – согласился Алешка. – Он одним мизинцем четыре кирпича перешибает. Даже вдали от Родины.

Во загнул!

Француз расхохотался так, что все на него оглянулись.

Тут подошла мама в сопровождении повара, и по ее лицу мы поняли, что рецепт фирменного доисторического жаркого – у нее в кармане.

– Какие милые у вас братья, – сказал француз комплимент нашей маме.

– Сестры, – поправила мама. – Никаких братьев у меня нет. А вот они, – и она показала на нас, смирно стоящих у стеночки, – это мои сыновья-разбойники.

Хитрый Жюль сделал вид, что он просто ошарашен – такая молодая красавица и такие взрослые дети!

В это время на эстраду вышел какой-то большой квартет и рявкнул что-то очень бурное. Они пели, играли на разных своих инструментах и приплясывали одновременно. И весь зал занялся тем же – музыка была очень заводная. Мама с французом отплясывали так лихо, что вскоре вся публика остановилась, окружила их и ритмично хлопала в ладоши, а потом бурно зааплодировала.

– Ты пользуешься успехом, – сказал Алешка, когда мама, запыхавшаяся, раскрасневшаяся и счастливая, вернулась к нам.

– А почему бы и нет? – ответила мама, переводя дыхание и поправляя волосы. – Этот француз здорово танцует. Он столько интересного мне рассказал! Оказывается, у них во Франции…

– Знаем, знаем, – обогнал ее Алешка. – У них там, во Франции, все по-французски говорят. И лягушек едят. И подвески друг у друга тырят.

– Ничего ты не знаешь! Этот Жюль и есть тот самый потомок. Он приехал в Россию, чтобы повторить путь своего предка-генерала. И уже побывал на Бородинском поле.

– Его предок плохо кончил, – сказал я с намеком.

А Лешка перестал ехидничать и загадочно молчал, о чем-то напряженно раздумывая. Иногда меня эти «раздумки» приводят в тихий ужас. Как правило, за ними следовали бурные действия, в которые вовлекался не только я, но и многие другие, вовсе не заинтересованные в том лица.

…Когда мы шли в свое лубяное бунгало под глупым зайцем, у мамы в сумочке запиликал папин мобильник.

Звонил папа, он интересовался, как мы живем, и сказал, что еще немного задержится в Москве. А потом задал маме какой-то странный вопрос, на который мама серьезно ответила:

– Он уже здесь. За мной ухаживает.

Как среагировал папа, мы не поняли, а мама ответила коротко:

– По-моему, ты прав.

Странные разговоры, странные дела…

Глава VIII

ВОТ ТАК СЕНЯ!

День выдался жаркий. Все обитатели пансионата потянулись к воде. Те, кто постарше, на озеро, на золотые пески пляжей, а детишки помельче кувыркались у теремка.

Из окошек этого сказочного сооружения по гладким желобам с визгом и воплями скатывалась и плюхалась в воду, поднимая радужные брызги, счастливая малышня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Шерлока Холмса

Большая книга пиратских приключений
Большая книга пиратских приключений

«Пиастры для юных пиратов»Да здравствуют приключения в океане! Братья Алешка и Дима оказались на борту научно-исследовательского судна – и не в качестве простых пассажиров, а как… засекреченные агенты. Вместе со своим отцом, полковником Оболенским, они выполняют важное задание. Аферист международного масштаба замыслил очередное преступление, и необходимо во что бы то ни стало ему помешать! А заодно – найти сокровища тропического острова…«Тусовка на острове Скелета»На острове Скелета, затерянном в Тихом океане, братья Дима и Алешка обнаружили… одичавшего человека! Скоро выяснилось: это знаменитый профессор Чижов, исчезнувший два года назад. Преступники, похитившие коллекцию ученого, не нашли драгоценный ковш Петра Первого. Профессор не раскрыл им тайны сокровища – за что и был оставлен на острове. И вот теперь Чижов вернулся в Москву, а украденную коллекцию стали искать ребята. Наперегонки с доблестной милицией и современными пиратами…«Пираты под облаками»В наказание за школьные «подвиги» Дима и его брат Алешка вместе с папой едут в пустыню: папа – по служебным интерполовским делам, а мальчишки – гоняться за тарантулами и любоваться миражами… Но не тут-то было! Папе пришлось задержаться в пути, а самолет, в котором летели братья, захватили самые настоящие воздушные пираты. Но Дима и Алешка не желают мириться с положением заложников! Они задумали обхитрить бандитов и устроить им веселую жизнь…

Валерий Борисович Гусев

Приключения / Детские остросюжетные / Детские приключения / Книги Для Детей / Морские приключения
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже