Читаем Диагноз: женщина (СИ) полностью

— Куда — куда… — парень уже почуял, что пахнет жареным и сменил смешливый тон на обиженный. — Ну подумаешь, разыграл я ее… она же никогда арков не видела, вот я и сказал, что она оскорбила вас вчера…а за это вы ее в свой гарем хотите забрать…вон, Норкхар ее себе берет…как она свои сапоги заберет у него, так он ее и заберет. И Тайвел тут, чтобы подтвердить, что все по вашим обычаям прошло, — уже со вздохом сожаления закончил паршивец.

— Ах ты, стервец, да еще меня сюда приплел! — взревел Тайвел, вылезая из-за стола, но Схаркр махнул ему рукой, мол, не лезь и тут же ухватил поганца за ногу, поскольку тот попытался уползти от грядущего наказания.

— Сайнир, я сколько раз говорил тебе, что шутки — это когда всем смешно, а? — арк перекинул через плечо тощее тело и двинулся с ним к конюшне. — Вот я сейчас выдеру тебя вожжами при всех, тогда запомнишь мои слова!

Парень извивался, как червяк, но хватка у арка была железная и свою жертву он не отпускал, а Тайвел и Норкхар уже засучивали рукава и шли помогать Схаркру.

— Я все понял, клянусь, я буду…не буду…не надо вожжами…Рина-а-а, ну скажи ты им…они же втроем на одного… — Сайнир орал, как резаный, крутясь в руках здоровенных мужиков и неистово маша руками. — Надира, ну хоть ты…

— Нечего шкодить, а потом за бабьи юбки прятаться! — гудел Норкхар. — Он небось еще страстей про гарем наговорил таких, что девчонка до сих пор едва жива от страха… гарем у меня, да?

Наконец втроем мужчины подтащили Сайнира к бочке с водой, Норкхар встал сверху, схватил парня за ноги и стал окунать его головой вниз, поминая гарем, сапоги, стражу и все прочие прегрешения. Обессилевшего безобразника арки раскачали за ноги и за руки и с размаху выкинули в кучу навоза на задний двор со смачным хлюпом, оттуда еще долго слышались стоны и причитания. Как только он пытался вылезти из кучи, Тайвел показывал ему здоровенный кулак и парень переставал шевелиться.

— Файзат, мало ты его порол, — заметил Схаркр. — Другие могут оказаться не такими, как мы и призовут к ответу за оскорбление. Рина, ты поняла, что Сайнир решил посмеяться над тобой? Неужели тебе никто про арков ничего не говорил, что ты поверила глупостям этого мальчишки?

Я уже давно сидела у стены дома — безумный страх прошел, арки никуда меня не собираются забирать, а это все был только розыгрыш…как хорошо, что весь кошмар, рассказанный Сайниром — блеф, и я свободна. Не трогайте меня, я тут посижу тихонько…

— Рина, клянусь Великой Степью, мы не такие страшные, как наплел этот паршивец, — Норкхар заулыбался, выставляя клыки напоказ. — Ну хочешь, я тебя донесу до стола?

— Норкхар? — Схаркр посмотрел на своего соплеменника с непонятным выражением и тот пожал плечищами в ответ.

— Она же испугалась, Схаркр, а так больше ничего.

— Не надо, я сама дойду, — непонятные переглядывания были неприятны. — Я действительно испугалась. И никогда раньше не видела арков. И гоблинов тоже.

Мужики загомонили, вспоминая, как я описывала гоблинов в пересказе Торкеша. Его самого так и не было за столом…

— Ух ты! — восхитился Схаркр богатой фантазией наших писателей. — Мне такого и после кувшина вина не придумать…А что про нас говорили?

Раскосые глаза светились искренним любопытством, арк придвинулся ближе — почти, как вчера на улице.

— Я никому не скажу, клянусь! — нарочито громким шепотом на весь двор. — Ну, что там у вас говорят про нас?

— Что вы людей едите… — вздохнула я, потянувшись за кружкой с отваром.

Хохотали все, кто сидел за столом, а больше всех — сами арки.

На следующий день, вечером, я застала под навесом полное собрание нашего обоза. Речь Джанира уже подходила к концу, Хрол с Карсом махнули мне руками, двигаясь на лавке.

— Ну все, решился наш хозяин, — Хрол расстегнул рубаху и привалился к стене дома, полузакрыв глаза. — Сказал всем собираться в дорогу.

— Куда идем-то? В Пейвес или назад, во Фрайм?

— В Пейвес стало быть. Еще новость — с нами арки идут, Джанир только и решился, когда Схаркр сказал, что идет с нами в Пейвес. Второй поудивлялся, но тоже согласился пойти. С арками нам никто не страшен, это бойцы закаленные. Мы уже последние идем, все караваны давно ушли из Харлаха, будем догонять их по дороге. Арки вчера долго с Файзатом и Джаниром говорили, все нами интересовались, откуда да зачем пришли. Про тебя спрашивали, откуда ты пришла и с кем идешь. Мы и рассказали, они хоть и не люди, а все понимают. Ты же их не боишься больше?

— Нет, Хрол, не боюсь. Если бы не Сайнир, я бы и не боялась их вчера, только уж очень страшно стало, что увезут меня куда-то, да так там и помру…да еще он сказал, что они до женщин охочи, а я как глянула на Норкхара, так сам понимаешь…

— Вот чистый паршивец этот хозяйский сын! — возмущенно стукнул кулаком по столу Хрол. — Надо же такое придумать… — он похлопал меня по плечу. — Ты собирайся потихоньку, путь в Пейвес поболе будет, чем сюда. И город там победнее да поменьше, едой надо запастись. Да еще на обратный путь оставить…

Перейти на страницу:

Похожие книги