Читаем Диалоги с Дьяволом полностью

Овации, переходящие в танцы. Дьявол садится за столик Поэта.

Песня масок

А делать нечего —Что рай, что ад.Родился нечестью,Сам черт — не брат.В Париж иль в КинешмуТебя влечет,Куда ни кинешься —Все один черт!То в Рим, то в Мекку, тоВ универсам.А если некуда —Ко всем чертям!Прямая просека:Фили — Чита.Судьба забросила —И ни черта!Чтоб где-то к старостиЕдва-едва,Нам лет до ста расти?Нет, черта с два!Рубите на дроваВысокий слог.А человек — трава,Чертополох.Зато наш мир, ей-богу,Первый сорт!Когда-нибудь в нем ногуСломит черт.Официант, эй, вновьВсе повторить!Весь этот рай земной,Черт побери!

1-я маска

Здесь все идет отлично.Врачи, а, может, черти?Нанизанный на вертелшМолю: ох, дайте пить!На коечке больничнойЗа полчаса до смертиЯ ненавижу всех, ктоМеня сумеет пережить.

2-я маска

Что ни слово — отрицанье,Что ни жест, то порицанье.Проституция, мораль —Где, скажите, эта грань?

3-я маска

Страх наводит то, что знаю.Раз не знаю — наплевать.Да поймите, не желаю,Ничего я не желаю,Просто не желаю знать.

4-я маска

И, конечно, без надеждыВсе равно, что без одежды.И страшнее нету кары,Чем всю жизнь работать даром.

5-я маска

А расспрашивать не надо —Промолчу в ответ, увы.Узнаю чужие взгляды,Но не выдаю свои.

6-я маска

В этом веке жить не сладко:Всюду кривда и запрет.Слишком много недостатков,Только у меня их нет.

7-я маска

Мои строчки, как всегда,Напечатаны в газете.Но смывает их водаВместе с мыслями в клозете.

8-я маска

На людей мне наплевать.Разрешили б убивать.Пусть идут, куда хотят,В рай и в ад, а лучше в зад.

9-я макса

Изолировать духовныхИ кастрировать греховных,Чтобы сохранить людейДля общественных идей.

10-я маска

Вы меня вогнали в краску,Но я, слава богу, в маске —Значит, цвет могу менять.Ну, а если маску снять,Что под нею? Снова маска!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия