Входная дверь оказалась лишь прикрыта. Диана поднялась по лестнице, стараясь не шуметь. Двери в квартиры на нижних этажах, как всегда, были распахнуты – вина служанок, которые постоянно переходили из одних апартаментов в другие. (Тетя Офелия шутя говорила, что у этих деревенских девушек имелся невидимый хвост, и они никогда не закрывали за собой дверь из-за страха прищемить его.) Из комнаты Сильваны доносились звуки музыки: американская пластинка с песней Пэта Буна
Дверь в апартаменты на последнем этаже тоже была открыта. Диана зашла туда на цыпочках, но ей не удалось обмануть острый слух вечно настороженной Форики.
– Это ты, Диана? Вытри обувь. И иди мыть руки, я уже подаю на стол.
Командор этим вечером остался в театре, и за столом сидели лишь они втроем. Мария Антония приготовила жареный лук, любимый гарнир Дзелии.
– Я не могу поверить, что ты моя дочь! – заявила мама, кривя нос от запаха. – Что за деревенский вкус!
Она вышла к столу все еще в своем выходном платье и с ниткой жемчуга на шее. Волосы были заново уложены в мягкую волну на правом виске.
«Астрид Мартинец-Серра-Таверна, в котором часу ты вернулась домой?» – хотелось спросить у нее Диане инквизиторским тоном. Но она лишь промямлила, не поднимая глаз от тарелки:
– Я видела тебя на почте.
– Да? – небрежно отозвалась мама и беспечно продолжала: – Знаешь, Данила, мой парикмахер, почти убедил меня позволить тебе остричь волосы… Он дал мне несколько журналов, чтобы ты выбрала, какая стрижка тебе больше нравится. Они у меня в комнате. Когда мы закончим ужинать, можешь подняться и полистать. Только смотри, стрижка должна быть практичной и никаких укладок! Не думаю, что дед позволит тебе тратиться на парикмахера каждую неделю.
(Маме он позволял. Он давал ей все необходимые деньги, чтобы она могла продолжать вести такую же жизнь, как две ее невестки и другие подруги. Только он выдавал их ей лично, и каждый раз мама должна была сообщать ему, сколько денег ей требуется и на что именно она собирается их потратить. Он никогда ни в чем ей не отказывал. Но и никогда не округлял сумму так, чтобы она могла потратить их на что-то без его ведома.)
Диана зарделась от такого сюрприза. Короткие волосы! Вот так, без предупреждения! Когда она почти уже потеряла надежду… И она сама может выбрать стрижку… Диана почувствовала, как ее захлестывает волна благодарности. Какая добрая у нее мама! Она решила пренебречь своим вкусом, чтобы удовлетворить ее, Дианино, желание. На фоне такого великодушия эпизод на почте потерял всякое значение. Нужно немедленно было написать Терезе об этой новости! Или хотя бы позвонить Приске Пунтони.
– Когда? – дрожащим от радости голосом спросила Диана.
– На следующей неделе. Я уже записала тебя в салон красоты на четверг в пять сразу же после меня. Но ты не слишком радуйся… Все же это такая жалость – отказаться от кос…
– Я тоже хочу остричь волосы, – подскочила Дзелия.
– Нет, ты нет. Это было бы глупостью, – ответила мама.
– Но я хочу короткие волосы, как мальчик! В школе я всегда играю в папу и маму с моей подружкой Клариссой, а Пеппо наш сын.
– Ну и зачем же остригать твои прекрасные волосы? Будь мамой, вот и все.
– Но Диане ты позволяешь!
– Диана уже большая. И у нее не такие чудесные локоны, как у тебя.
– Как можно остричь, это непозволительно! Просто непозволительно! Синьора Астра, не позволяйте ей, ни в коем случае! – и этими словами Галинуча закрыла тему.
Глава шестая,
в которой в ожидании парикмахера заканчивается книга первая «Илиады»
Диане казалось, что шесть дней, которые отделяли ее от встречи с парикмахером, никогда не закончатся. Каждый раз, заходя в ванную, она подолгу задерживалась у зеркала, стараясь представить себе, как будет выглядеть ее лицо без привычных длинных кос. Она не могла думать ни о чем другом, ей казалось, что она находится на пороге глубочайшей метаморфозы, которая изменит не только ее внешний вид, но всю ее жизнь.
Диану так занимало это ожидание, что она едва замечала, что творится вокруг нее. А жизнь шла своим чередом.
Мама и Командор все еще не разговаривали. Сильвана продолжала нахальничать, дерзить и целоваться в подъезде со своим Пьером Казимиром. Служанки, как и раньше, звали друг друга, крича из открытых дверей на лестницах. В школе Мунафо́ продолжала ставить оценки по своим непостижимым критериям…
В «Илиаде» Одиссей отвез на корабле рабыню Хрисеиду и передал ее отцу со множеством извинений, после чего приказал зарезать сто быков в честь Аполлона, который, удовлетворенный жертвой («Бедные животные!» – возмущалась Элиза), прекратил эпидемию чумы в лагере греков.