Читаем Дьявол полностью

Керри так растерялась, что не знала, что ответить. Первой мыслью было подыграть Линку, чтобы убедить его в собственной правоте, но потом она вспомнила, что решила никогда больше не использовать людей в корыстных целях. На этот раз она не должна его обманывать. В то же время ей было страшно, что он передумает, поскольку это оказалось единственной причиной, заставившей его вернуться.

— Вообще-то я подумала.

На его лице отразилось сразу столько мыслей и эмоций, что Керри замолчала.

— Понимаешь, — опять начата она, — около года назад, когда я решила ехать в Монтенегро, я понимала, что меня может изнасиловать любой солдат, и очень боялась последствий. Поэтому начала принимать таблетки. Так что, мистер О’Нил, вам не о чем беспокоиться. А теперь прошу меня простить, я хочу отдохнуть.

Она отвернулась и не успела сделать шаг, как Линк схватил ее за плечи и повернул к себе лицом.

— Что на этот раз?

— Ты еще кое о чем забыла.

— О чем же? — Керри высвободилась и сложила руки на груди.

— О Лисе. Ты действительно считаешь, что тебе позволят ее удочерить?

— Да.

В ее глазах была решительность и вера в успех.

— А я не так уверен. И Кейдж с Дженни со мной согласны. Мы говорили об этом по дороге.

— Я сделаю все от меня зависящее.

— И можешь потерпеть неудачу.

— Тогда я уеду с ней из Соединенных Штатов. В Мексику, например.

— Ах, как это благородно. Отличная у ребенка будет жизнь. В чужой стране и без каких-либо прав.

— Я ее не брошу. Я люблю Лису.

— И я тоже!

Его слова громким эхом разлетелись по дому.

Когда наступила тишина, Керри взволнованно спросила:

— И ты?

Линк кивнул.

— Мне было невыносимо сложно расставаться с ней сегодня утром. Ты видела, как она обняла меня за шею?

— Когда ты уехал, она так плакала, хотя и обещала, что не будет.

— Видишь? Она тоже меня любит.

Керри почувствовала, как забилось сердце, но старалась не настраиваться на слишком оптимистичный лад. Лучше так не делать, чтобы потом не расстраиваться.

— Ты сам можешь подать документы на удочерение Лисы.

— И у меня возникнут те же проблемы, что и у тебя. Детей отдают только в полные семьи. Так будет лучше и для Лисы, ей нужны и мать, и отец.

Керри едва сдерживалась, чтобы не расплакаться. Ее переполняли любовь и нежность. Ей хотелось броситься к нему на шею и расцеловать, однако она сдержалась.

— Тем не менее, это не должно стать поводом для брака, — сказала она. Маленький чертенок в душе решил последний раз сыграть в свою игру. — Заботы о ребенке не могут заставить двух взрослых людей стать счастливыми вместе.

— Мы и без нее можем быть счастливы.

— Можем?

Линк отвернулся и засунул руки в карманы. Постояв так несколько секунд, он повернулся к Керри.

— Лиса не единственная причина, по которой я хочу на тебе жениться.

— Да?

— Да. Ох, мне тяжело было расставаться с тобой. От тебя одни проблемы, но я хочу тебя.

— В смысле, спать со мной?

— Да.

— Ясно. — Керри едва не воскликнула от радости. Он ее хочет!

— И…

— И? — Она приподняла бровь и вопросительно посмотрела на Линка.

— И, э-э-э…

— Что?

Линк нервно провел рукой по волосам.

— Кейдж был прав, ты упрямая, как осел. Хочешь это от меня услышать? — Он дернул рукой и сказал: — Хорошо, я люблю тебя.

— Хорошо! — Керри прижалась к нему, он крепко ее обнял и поцеловал в губы. — Думала, ты никогда это не скажешь.

— Я и сам так думал. По крайней мере, пока ты не спишь.

— Не сплю?

— Не важно. — Линк рассмеялся. — Я люблю тебя, Керри. Видит Бог, это правда.

— Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя.

— Возможно, я буду отвратительным мужем. Грубым. Безответственным.

— Прекрасным, самым лучшим. Храбрым. Талантливым.

Он подхватил ее на руки и еще раз поцеловал.

— Мне нечего тебе предложить. У меня нет…

Она прижала палец к его губам:

— Обещай, что ты возьмешь пятьдесят тысяч. Тогда ты станешь богаче.

— Здорово ты придумала, — усмехнулся он. — Я серьезно, Керри. Деньги у меня есть, но за все годы я не обзавелся даже нормальным домом.

— Он есть у меня. Очень уютный домик в Шарлот, в Северной Каролине.

— Ты мне об этом не говорила.

— А ты не спрашивал. Там очень красиво. Вам с Лисой он понравится.

— У тебя есть диплом.

— Но ни одной премии, а у тебя целых две.

— Ты же знаешь, какая у меня работа. Меня часто не будет дома.

— Даже не надейся, Линкольн. — Керри покачала головой. — Даже не думай, что я позволю тебе постоянно пропадать в том мире, где полно красивых женщин.

— Ты могла бы быть рядом со мной.

— Конечно, я всегда буду рядом.

— И Лиса?

— Мы теперь одно целое. Сколько языков ты знаешь?

— Почти освоил английский.

— Прекрасно, я говорю на четырех языках свободно и могу объясняться еще на четырех. Буду учить тебя и Лису английскому, и малышка скоро будет свободно владеть двумя языками. Постараюсь, чтобы и ты от нее не отставал.

— Да, но через несколько лет Лиса должна будет идти в школу и…

— Я учительница, ты забыл? Я могу сама учить ее.

— Но это совсем не то. Девочке нужно…

— Линк, ты уже пожалел о принятом решении?

— Нет. Просто хочу все продумать.

— Послушай, мы прошли через ад и смогли сохранить свою любовь. Дальше будет только лучше.

Он засмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заблуждение и дьявол

Похожие книги