Инэс
Эстель.
Ты ничего от этого не выиграешь: если дверь откроется, я убегу.
Инэс.
Куда?
Эстель.
Не важно. Подальше от тебя.
Гарсэн все барабанит в дверь.
Гарсэн.
Откройте! Откройте! Я согласен на все, на испанский сапог, клещи, расплавленный свинец, тиски, удавку – на все, что жжет и дерет, я хочу мучиться по-настоящему. Пусть лучше побои, кнут, оспа, чем эта умственная пытка, этот призрак страдания, который ласково касается тебя и никогда не делает по-настоящему больно.
Долгое молчание.
Инэс.
За чем же дело стало, Гарсэн? Уходите.
Гарсэн
Инэс.
Чего вы ждете? Уходите скорей.
Гарсэн.
Не уйду.
Инэс.
А ты, Эстель?
Эстель не двигается. Инэс смеется.
Ну! Кто же? Кто из троих? Путь свободен, что же нас держит? Помрешь со смеху! Мы неразлучны.
Эстель бросается на нее сзади.
Эстель.
Неразлучны? Гарсэн! Помоги мне. Скорее помоги. Мы вытащим ее наружу и запремся: туда ей и дорога.
Инэс
Гарсэн.
Отпусти ее.
Эстель.
Ты с ума сошел, она же тебя ненавидит.
Гарсэн.
Это из-за нее я остался.
Эстель выпускает Инэс и с удивлением смотрит на Гарсэна.
Инэс.
Из-за меня?
Гарсэн закрывает дверь.
Из-за меня?
Гарсэн.
Да. Ты знаешь, что такое трус.
Инэс.
Знаю.
Гарсэн.
Ты знаешь, что такое зло, стыд, страх. Бывали минуты, когда ты видела себя насквозь – и это не давало тебе покоя. А затем, на следующий день, ты не знала, что и подумать, как разобраться в этом откровении. Да, ты знаешь цену зла. И если ты говоришь, что я трус, то со знанием дела, верно?
Инэс.
Да.
Гарсэн.
Тебя-то я и должен убедить – ведь мы одной крови. Неужели ты думала, что я уйду? Я бы не оставил тебя здесь победившую и со всеми этими мыслями про меня в голове.
Инэс.
Ты и вправду сможешь меня убедить?
Гарсэн.
Я не могу иначе. Знаешь, я их больше не слышу. Они со мной покончили. Дело закрыто, больше я ничего собой не представляю на земле, я уже даже не трус. Инэс, мы теперь одни: только вы обе еще можете думать обо мне. Она не в счет. Но ты ведь меня ненавидишь – если ты мне поверишь, я спасен.
Инэс.
Тебе будет нелегко, ведь я упрямая.
Гарсэн.
Я потрачу на это сколько угодно времени.
Инэс.
О! У тебя его действительно сколько угодно.
Гарсэн
Инэс.
Почему бы и нет? В течение тридцати лет ты тешил себя надеждой, что у тебя есть сердце; ты закрывал глаза на множество своих маленьких слабостей, потому что герою все простительно. Как удобно! А потом, когда пришла опасность, тебя поставили к стенке и… и ты уехал в Мехико.
Гарсэн.
Я не придумал этот героизм. Я его выбрал. Мы такие, какими хотим себя видеть.
Инэс.
Докажите это. Докажи, что это была не выдумка. Только поступки определяют цену наших желаний.
Гарсэн.
Я слишком рано умер. У меня не хватило времени на поступки.
Инэс.
Мы умираем всегда слишком рано или слишком поздно. Жизнь кончается – нужно подводить итоги. Ты – воплощение своей собственной жизни.
Гарсэн.
Гадина! У тебя на все есть ответ.
Инэс.
Давай-давай! Смелее! Тебе должно быть просто меня убедить. Ищи аргументы, сделай усилие.
Гарсэн пожимает плечами.
Ну что? Я же говорила, что ты уязвимый. Ага, теперь ты за все заплатишь. Ты трус, Гарсэн, трус, потому что я этого хочу. Я хочу этого, слышишь? А ведь я слабая, Гарсэн, как ветерок; я только взгляд – и я тебя вижу, я лишь бесцветная мысль – и я о тебе думаю.
Гарсэн надвигается на нее, расставив руки.
Что мне эти сильные мужские руки? На что ты надеешься? Мысль руками не схватить. Итак, у тебя нет выбора: нужно меня убедить. Ты в моих руках.
Эстель.
Гарсэн!
Гарсэн.
Чего тебе?
Эстель.
Отплати ей.
Гарсэн.
Как?
Эстель.
Обними меня, услышишь, как она запоет.
Гарсэн.
Вот это верно, Инэс. Я в твоих руках, но и ты в моих.
Склоняется к Эстель. Инэс вскрикивает.
Инэс.
Tрyc! Трус! Ищи утешения у женщин!
Эстель.
Пой, Инэс, пой!
Инэс.
Классная парочка! Если бы ты видела его огромную лапу на своей спине, как она мнет платье и впивается в тело! У него мокрые руки, он весь потный. Он оставит пятно на твоем платье.