Быть может, Агасфер попытается схитрить, например, прибегнуть к помощи ведьмака. Но вряд ли охотники на монстров захотят иметь с ней дело — Геральт из принципа отказался иметь с ней дело, а Ламберт… черт его знает. Он также не пришел в восторг от своего последнего задания, и рисковать шкурой по чем зря не станет. В этом весь он — выживать любой ценой. Поэтому мужчина ее так раздражал, и потому понравился.
Выживание любой ценой вошло в привычку некроманта, стало жизненным кредо — вплоть до слияния с душой и сознанием маленькой умирающей девочки из семьи Валхольм. Она показала, как важно заботиться о ком-то, что значит человеческая любовь и уважение, несмотря на жестокость. Да, большинство людей в Сорбеце ее боялись, даже взгляды отводили, однако прислуга и стража, советники, не пугались ее.
Алетта ненавидела, и в то же время тянулась к ведьмаку, поскольку он напоминал ей о прошлой жизни, о свободе от обязанностей и уз. Он еще та заноза, зудящая, колющая и жгучая, но не терпящая лжи. Геральту девушка не верила, как и его речам о доблести — красивые слова, да и только.
Хотя Ламберт тоже не лучше, мужчина — беда. Постоянно ее тянуло к неприятностям…
И клетка на колесах тому подтверждение. В какой-то момент она все же остановилась, и Алетте пришлось в спешке утереть слезы — никто и никогда не должен их видеть. Ведь она недавно говорила, что в ней не осталось больше страхов и слабости. Нельзя обнадеживать людей.
Ей не надели кандалы, как опасному зверью, не завязали глаза и не поволокли силком. Не посмели бы. Стража прекрасно знала, кого везет на суд, — прежде всего не убийцу, а знатную даму, которая в случае удачного исхода, обрушит на обидчиков гнев.
Было что-то хорошее в этом моменте. Ведь она впервые в Новиграде! Алетта за редким исключением покидала свои земли. Даже несмотря на то, что ей не удалось полноценно разглядеть улицы города и величественные постройки, она наслаждалась шумом, голосами, звуками. Сейчас же ее окружили со всех сторон высокие каменные стены, скрывающие от нее солнце и деревья.
Девушку практически сразу увели под крышу, не дав возможности осмотреться — Алетта и не поняла бы, куда ей бежать, везде сплошь лабиринты из высоких однотипных стен. Факелы освещали путь, но когда стража завела ее на винтовую лестницу и направилась вниз, он заволновалась. Сердце упало, когда в нос ударил запах сырости и мочи. Алетта надеялась, что ее приведут к королю или хотя бы запрут в одной из гостевых комнат, но никак не за решеткой каземат. Ее не толкали в спину, просто открыли дверь и заперли замок.
В клетке. Сглотнув вязкую слюну, Алетта обхватила ржавые прутья холодными пальцами и осмотрелась. Желтый свет, разливающийся от факелов, открывал не радующую глаз картину. Во всяком случае, других узников здесь не было.
Шли минуты, переливающиеся в часы. Нервы были натянуты до предела, это сводило с ума, подначивало залиться истерикой и закричать, начать биться о решетку бешеной фурией. И на что она рассчитывала? На милую беседу с королем? Алетта понимала неизбежность наказания и расплаты, полагая, что будет готова, но именно здесь, в темнице, в ожидании неизвестности, она поняла ошибочность суждения. Проблема в том, что она понятия не имела, что ей уготовано.
Слава короля Радовида ей прекрасно известна, в какой-то степени Алетта испытывала больное восхищение жестоким правителем, но оказавшись в роли жертвы, едва справлялась со страхом. Руки предательски дрожали, сердце билось с такой силой, что удары стояли в ушах. Правитель Редании сажал врагов на кол, приказывал своим людям зверски расправляться с чародейками. Не сказать, что девушка их тоже любила, — последнюю из знакомых подвергла не лучшей участи. А она — чертов некромант, куда более непредсказуемое создание. Хорошо, что об этом мало кто знает.
Одно из преимуществ каземат — приближающиеся шаги слышно еще с лестницы, так что хватает времени прийти в себя и собраться с духом. А Алетта не хотела, чтобы ее застали врасплох, и уж тем более с выражением растерянности и страха на лице. Если помирать, то напыщенной стервой с гордо поднятой головой.
Хищник с совиным взглядом — девушка никогда бы не поняла фразу отца, которой он когда-то описал короля Редании, если бы не увидела его вживую. Портреты, которые доводилось видеть Алетте, не передавали в должности энергетику, исходящую от мужчины. Он был молод, но выглядел старше своих лет. Угнетающее чувство вызывал взгляд прищуренных усталых глаз.
— Ваше Величество.
Алетта поклонилась, отчаянно надеясь, что голос ее не дрогнул. Пусть и пленница, а выказать уважение монарху необходимо, как минимум, чтобы не лишиться головы из-за глупости.
— Последняя женщина, которая побывала в этих стенах, лишилась зрения, — улыбнувшись холодной улыбкой, не выражающей ни намека на радость, констатировал Радовид. — Причем, от моей руки. Назовите хоть одну причину, по которой вы не должны повторить ее участь.