Читаем Дьявол в музыке (ЛП) полностью

- Отлично, - сказал Джулиан. – Вашу пороховницу, синьор граф.

Карло не двигался.

- Вы должны понимать, - сказал Джулиан, - что мне неважно, получу я порох из ваших рук или сниму с вашего трупа.

Карло вынул пороховницу и бросил. Нина отскочила в страхе.

- Порох безвреден, пока его не поджечь, - успокоил её Джулиан.

Он подобрал пороховницу. Это была медная грушевидная вещица с гербами Мальвецци с обеих сторон – меч и змей. Потрясая свою добычу, Джулиан счёл её достаточно полной и открыл клапан, что позволял высыпать порох понемногу. Затем он встал шагах в десяти от дверей и принялся двигаться к ним, оставляя за собой тонкую дорожку из пороха.

- Что он делает? – спросила Нина.

- Создаёт запал, - ответил Карло.

Джулиан добрался до самой двери и поставил пороховницу так, чтобы открытое горлышко касалось дорожки.

- Когда я подожгу тот конец, - объяснил он Нине, - пламя сожжёт порох и доберётся до пороховницы.

- Разве он не взорвётся, как только вы его зажжёте? – спросила девушка.

- Рассыпанный порох не взрывается, - ответил Джулиан. – Он горит. Взрывается только плотно сложенный порох – как тот, что в пороховнице, и я надеюсь, у нас получится достаточно сильный взрыв.

Он подошёл к верёвкам, которыми были связаны Брокер и Нина.

- Вот, - он протянул их своему слуге. – Свяжи графу Карло руки за спиной.

- Это обязательно? – надменно спросил он.

Джулиан криво улыбнулся.

- О, я думаю, с вами, синьор граф, никакая предосторожность не будет излишней.

Брокер связал Карло руки. Джулиан оглядел комнату и нахмурил брови.

- Нам лучше отойти, как можно дальше. Взрыв может задеть и нас.

Брокер, Нина и Карло отступили к противоположной стене Судного дня и вжались в стену. Джулиан вытащил свечу из фонаря и поджёг порох и также вытянулся у стены. Зачарованные, они смотрели как маленький, искрящийся, шипящий огонёк карабкается к пороховнице.




Ночь была такая холодная, что МакГрегор убедил маркезу перебраться в гостиную. Здесь она продолжила нервно ходить из угла в угол, как делала это на террасе с тех пор, как услышала об опасности, грозившей Кестрелю. МакГрегор также мерил гостиную шагами. Франческа и Валериано сидели на диване и смотрели на них с молчаливым сочувствием. Донати занял свой любимый стул в углу, Себастьяно стоял рядом с ним. Сент-Карр и Флетчер сидели в оконной нише, а де ла Марк прислонился к стене неподалёку.

Вошли два солдата и ввели Лючию. За ними следовали Гримани и Занетти.

- Ну? – спросил комиссарио.

Она посмотрела на де ла Марка, Сент-Карра и Флетчера. Де ла Марк выпрямился, Сент-Карр и Флетчер встали. Девушка сделала глубокий вдох и медленно направилась к ним. Она прошла мимо де ла Марка, мимо Сент-Карра и остановилась около Флетчера.

- Прости меня. Если я не укажу на тебя, три человека погибнут. Ты – Орфео.

Он уставился на неё, раскрыв рот, чтобы заговорить, но потом замолчал и вгляделся в её лицо. А потом на его губах появилась улыбка.

- Я прощаю тебя.

Лючия закрыла глаза и испустила вздох облегчения.

- Она сумасшедшая! – воскликнул Сент-Карр. – Из Хьюго такой же Орфео, как из меня! Скажи им, Хьюго!

- Прости, Беверли, - Флетчер всё ещё не отрывал глаз от Лючии. – Я не мог сказать тебе раньше.

Сент-Карр потерял дар речи.

- Как чудесно! – воскликнул де ла Марк. – Эта загадка получила самое лучшее решение! Вы должны нам спеть!

Флетчер возмущенно посмотрел на него.

- Сейчас не время!

Гримани мрачно и торжествующе улыбался.

- Синьор Флетчер, вы арестованы именем вице-короля Ломбардо-Венеции, - он повернулся к солдатам. – Взять его.

Те схватили Флетчера за руки.

- Вам не нужно делать этого! – взмолилась Лючия. – Он не сбежит!

- Не волнуйся, Лючия, - сказал Флетчер.

Её лицо смягчилось.

- Зови меня Барбариной, как ты делал тогда.

- Тогда, не волнуйся, Барбарина, - с улыбкой ответил он.

Девушка повернулась к комиссарио.

- Я отдала вам Орфео. Теперь спасите людей, пока не стало слишком поздно!

- Возможно, уже поздно, - ответил Гримани, - но я сделаю всё, что смогу.

Но тут со стороны дверей раздался голос:

- Я и в мыслях не имел доставлять вам столько хлопот, синьор комиссарио.

Всё обернулись. На пороге стояли Кестрель, Брокер, Нина и Карло. Одежда на них была грязная и порванная, лица и руки почернели от порохового дыма, от них сильно пахло серой.

- Спасибо, Господи! – воскликнул МакГрегор.

Глаза Лючии загорелись, но потом наполнились тревогой и раскаянием, стоило ей посмотреть на Флетчера.

Маркеза вскрикнула, подбежала к новоприбывшим и рухнула в объятия Кестреля.

Джулиан крепко обнял, смеясь, и прошептал:

- Ты вся пропахнешь серой!

- И что? – ответила она, уткнувшись ему в плечо. – Если бы ты знал, что я пережила, пока думала, что могу потерять тебя… потерять шанс объясниться с тобой… - она всхлипнула и отстранилась. – Я не могу сказать тебе сейчас… позже, когда мы будем одни.

МакГрегор, что топтался у маркезы за спиной, вырвался вперёд и сжал руку Джулиана.

- Я не скоро забуду, как ты всех нас напугал! Я предупреждал тебя, когда ты собрался влезть в это расследование…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы