Читаем Дьявол зимой полностью

Сердце Дейзи забилось о ребра, как дикая птица в клетке. Повернувшись к нему лицом, она возмущенно произнесла, надеясь поставить его на место:

– Мистер Роган, если вы намекаете, что я... Так вот, вы самый неучтивый человек из всех, кого я встречала.

Он даже не шелохнулся, сверкнув белозубой улыбкой. – Зато я знаю, где дверь, – напомнил он.

– Вам нужны деньги? – презрительно спросила она.

– Нет.

Дейзи судорожно сглотнула.

– Значит, вольности? – При виде его непонимающего выражения она пояснила с зардевшимися щеками: – Вы хотите позволить себе вольности... ну, поцелуи, объятия...

В золотистых глазах Рогана зажглись опасные искорки.

– Да, – вкрадчиво произнес он. – Я хотел бы позволить себе вольности.

Дейзи едва могла этому поверить. Ее первый поцелуй! Ей всегда представлялось, что это романтическое событие произойдет в саду и, конечно, при луне. Светловолосый джентльмен с мальчишеской улыбкой на устах произнесет строчку из стихов, прежде чем их губы встретятся. Это не должно произойти в игорном клубе с картежником и к тому же цыганом. С другой стороны, ей уже двадцать, а ее еще никогда не целовали. Пожалуй, пора начинать приобретать некоторый опыт.

Пытаясь усмирить участившееся дыхание, Дейзи уставилась на его грудь, видневшуюся в распахнутом вороте рубашки. Его кожа светилась, как янтарный атлас. Когда он придвинулся ближе, ее ноздри заполнил пряный мужской аромат. Роган поднял руку и обхватил ладонью ее лицо, слегка запрокинув его назад.

Глядя в темные озера ее расширившихся глаз, он коснулся кончиком пальца ее рта, гладя бархатистую поверхность ее губ, пока они не задрожали и не приоткрылись. Другая его рука скользнула ей на шею, нежно поглаживая, а затем обхватила ее затылок, поддерживая голову... что было весьма кстати, так как ее позвоночник, казалось, превратился в тающий сахар. Склонив голову, он нежно приник к ее губам, лаская их своими губами, пока по жилам Дейзи не разлилось восхитительное тепло. Не в силах противиться желанию прильнуть к нему всем телом, она приподнялась на цыпочках, ухватившись за его твердые плечи, и почувствовала, как его руки обвились вокруг нее.

Когда он наконец поднял голову, Дейзи с ужасом обнаружила, что цепляется за него, как жертва кораблекрушения за бревно. Отдернув руки, она отпрянула назад, насколько позволяла стена, и скорчила презрительную гримасу, пристыженная и смущенная собственной реакцией.

– Признаться, я ничего не почувствовала, – сообщила она прохладным тоном. – Хотя нужно отдать вам должное за старания. А теперь покажите мне, где...

Она осеклась и удивленно пискнула, когда он снова потянулся к ней, слишком поздно сообразив, что он воспринял ее пренебрежительную реплику как вызов. На этот раз поцелуй был более требовательным. С невинным удивлением она почувствовала шелковистое прикосновение его языка, отозвавшееся у нее внутри шквалом сладостных ощущений, и задрожала, когда он проник внутрь, исследуя глубины ее рта... словно вкушал нечто изысканное.

Завершив поцелуй последним легким прикосновением губ, Роган отстранился и устремил на нее дерзкий взгляд, безмолвно предлагая признать очевидное. Дейзи постаралась овладеть собой.

– Увы, опять ничего, – произнесла она слабым голосом. На этот раз он схватил ее в объятия и притянул к себе. Дейзи никогда не думала, что поцелуй может быть таким глубоким и всепоглощающим. Его твердая грудь прижималась к ее груди, его губы дразнили и ласкали, пока она не затрепетала, как дикий зверек, пойманный в силки. К тому времени, когда Роган оторвался от ее губ, она обессиленно цеплялась за него, захваченная ощущениями, которые влекли ее к чему-то неведомому.

Открыв глаза, Дейзи подняла на него затуманенный взгляд. Ей понадобилось несколько секунд, что прийти в себя.


– Вот... теперь значительно лучше, – с достоинством произнесла она. – Я рада, что смогла вас чему-то научить.

На лице Рогана мелькнула восхищенная ухмылка. Покачав головой, он протянул руку и нажал на скрытый механизм. Дверь открылась.

К ее огорчению, он вошел вместе с ней в темный коридор и помог подняться по лестнице, двигаясь уверенно, словно мог видеть в темноте, как кошка. Когда они добрались до верхней ступеньки, откуда виднелась полуоткрытая дверь в читальный зал, оба замедлили шаг.

Чувствуя, что должна что-то сказать, Дейзи пробормотала:

– До свидания, мистер Роган. Возможно, мы больше никогда не встретимся. – Она искренне на это надеялась, так как не представляла, как сможет взглянуть ему в лицо.

Он склонился так низко, что его дыхание щекотало ее ухо.

– Кто знает. Возможно, я появлюсь у вашего окна однажды в полночь, – прошептал он, – чтобы пригласить вас прокатиться.

С этими словами он ласково втолкнул Дейзи в читальный зал и закрыл за ней дверь. Растерянно моргая, она уставилась на Аннабеллу и Эви.

– Мне следовало знать, – заметила Аннабелла с ироничным видом, – что ты не устоишь перед таким соблазном, как потайной ход. Где ты была?

– Эви была права, – сказала Дейзи, на щеках котором рдел яркий румянец. – Мне не стоило туда ходить.

Глава 16

Перейти на страницу:

Все книги серии Желтофиоли/Аутсайдеры (Wallflower-ru)

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы