– Я так понимаю, французу не пришло в голову привести в своем дневнике копию этой карты?
– Нет. Если верить Аршару, Томас Джефферсон хранил карту в обстановке строжайшей тайны. Он позволял ознакомиться с ней только своему ближайшему окружению. С нее не было снято ни одной копии.
Сейхан поняла, чем была вызвана подобная предосторожность. Несомненно, президент опасался своего неведомого врага и не знал, насколько глубоко поражено его собственное правительство. Недоверие и подозрительность. Да, молодая женщина без труда представила себя на месте Джефферсона.
– Что сталось с картой? – спросил Грей.
Хейсману снова пришлось обернуться к помощнице.
Та прочитала:
– «Как всегда изобретательный, Джефферсон разработал способ сохранить индейскую карту, сберечь ее, защитить навеки от безликого врага. Он воспользовался тем самым золотом, чтобы спрятать ее на виду у всех. Никто никогда не заподозрит, что сокровище скрыто в самом сердце Печати».
Грей нахмурился.
– Что это означает?
Хейсман пожал плечами.
– Аршар не пояснил, что имел в виду. Но это только первая половина дневника. Мы все еще работаем над переводом второй половины, начиная с тайного морского путешествия Аршара в Исландию.
У Грея зазвонил сотовый телефон.
– Прошу прощения, – извинился он, проверяя, кто звонит.
И снова Сейхан отметила, как ярче вспыхнула искра тревоги, постоянно тлеющая у самой поверхности. Грей облегченно вздохнул, вероятно сам об этом не подозревая.
– Это Монк, – шепнул он Сейхан. – Я лучше выйду из кабинета.
Извинившись, он выскользнул в коридор. Воспользовавшись паузой, Хейсман переговорил с Шарин, которая заканчивала перевод второй половины дневника.
Склонившись над листами ксерокопии, они о чем-то шептались.
– Они должны посмотреть вот это… – сказал Хейсман, но конец фразы Сейхан не разобрала.
Сунув голову в дверь, Грей знаком подозвал Сейхан к себе.
– Снова неприятности? – спросила та, выходя к нему.
Он увлек ее в тихий укромный уголок.
– Монк только что говорил с японскими физиками. Во время взрыва в Исландии на острове произошел еще один мощный выброс нейтрино, в десять раз сильнее, чем это было в Юте. Всплеск уже идет на убыль, как и вулканическая активность в районе архипелага. Так что, возможно, тут нам повезло. Ученые сходятся в том, что необычайно высокая температура исландского извержения уничтожила находившееся там наногнездо, остановив его дальнейшее распространение.
Но Сейхан не услышала в его словах облегчения. Очевидно, это было еще не все.
– Однако пять минут назад поступили самые последние новости из Японии. Физики обнаружили еще одно место, где становится горячо. Они полагают, что извержение в Исландии дестабилизировало третий тайник наноматериала.
Сейхан постаралась представить цепочку связанных между собой взрывов.
Сначала Юта… затем Исландия… и вот теперь это третье место.
– И согласно данным физиков, это новое хранилище должно быть очень большим, – продолжал Грей. – Волна образуемых нейтрино такая мощная и широкая, что им пока никак не удается установить ее источник. Пока что ученые говорят только то, что это здесь, в Штатах, где-то на западе.
– Это очень обширная территория.
Грей кивнул:
– Японские физики координируют свои усилия с другими лабораториями по всему земному шару, стараясь добыть для нас как можно больше информации.
– Тут возникает одна проблема, – пробормотала Сейхан.
– Какая еще?
– В Исландии мы попали в засаду, устроенную боевиками Гильдии. Это означает, что организация имеет доступ к тому же потоку информации, что и мы. Поскольку в Исландии нам удалось одержать верх, Гильдия вряд ли будет сидеть сложа руки и ждать, когда такое повторится снова. Мне знаком образ мышления этих ребят, я знаю, как они будут действовать. Я так долго проработала в этой организации, что теперь у нас общий набор ДНК.
– И каков же будет следующий шаг Гильдии?
– Она попытается перекрыть нам доступ ко всей новой информации, высушить источник, чтобы впредь всеми жизненно важными сведениями располагала только она одна. – Сейхан посмотрела Грею в лицо, убеждаясь, что он осознает всю важность ее следующих слов. – Гильдия нанесет удар по японским ученым. Чтобы заставить их замолчать.
Рику Танака терпеть не мог, когда его трогают, особенно если он в возбуждении. Как это было сейчас. Он надел хлопчатобумажные перчатки и воспользовался берушами, чтобы полностью отключиться от окружающего мира. Постукивая карандашом по столу, Рику изучал данные, которые в реальном времени выводились на монитор перед ним. После каждого пятого удара он подбрасывал карандаш и ловко ловил его в воздухе. Это помогало ему успокоиться.