Включив передачу, Грей развернул «хаммер» и, выжав все до предела из мощного двигателя, направил тяжелый внедорожник к воротам. В зеркало заднего обозрения он увидел, что Сейхан повернулась к окну и опустила стекло, готовая высунуть винтовку и открыть огонь.
– Не стрелять! – остановил ее Грей. – Это американские солдаты, выполняющие свой долг.
– О, все становится только проще и проще, – пожаловался Монк.
У них была лишь одна надежда.
Грей уже обратил внимание на то, что «хаммер» оснащен дополнительной защитой для использования в боевых условиях, включающей в себя усиленные двери, пуленепробиваемое стекло, переднюю и боковые бронеплиты, а также особо прочное баллистическое ветровое стекло, способное выдержать взрыв фугасного заряда. Не было ничего удивительного в том, чтобы встретить здесь такую машину, поскольку в Форт-Ноксе находился главный центр бронетехники сухопутных войск. Здесь был полигон для испытаний танков, артиллерии и всевозможных бронированных боевых машин.
Чтобы не пришлось никого убивать, требовалось тараном проложить дорогу к свободе. Пока что на их стороне был фактор внезапности – и общего смятения. Похоже, злоумышленники нечасто взламывали оборону Форт-Нокса.
Грей направился к воротам, которые уже закрылись. Часовые беспорядочно суетились, не в силах определить, то ли это настоящая тревога, то ли просто учения. Несущийся на них «хаммер» развеял все сомнения.
Солдаты вскинули винтовки. По ветровому стеклу застучали пули.
Часовой на сторожевой вышке выстрелил из реактивного гранатомета, однако в спешке промахнулся, подорвав участок ограды рядом с воротами.
– Держитесь! – крикнул Грей.
Он не сбавлял скорость, полагаясь на то, что солдаты успеют вовремя отпрыгнуть в сторону.
Так оно и произошло.
Бронированный нос «хаммера» врезался в ворота, со скрежетом раздирая стальную проволоку. Огромная машина выскочила на дорогу. Вслед ей затрещали выстрелы.
– Меньше чем через пять минут в воздух поднимутся «птички», – предупредил Монк. Под «птичками» он подразумевал штурмовые вертолеты «апач». – Чтобы собрать мощный бронированный кулак, потребуется больше времени. Но нас могут обстрелять из…
Раздался пронзительный свист, перекрывающий рев двигателя.
– …минометов, – закончил Монк.
Мина пролетела над капотом и разорвалась в поле рядом с дорогой, подняв фонтан земли, камней и травы. Дорогу затянуло черным дымом.
Грей с ревом пронесся сквозь клубящееся облако и оказался на перекрестке. Однако вместо того, чтобы свернуть на Буллион-бульвар, он пересек улицу, перепрыгнул через дренажную канаву и пробил еще одно ограждение, свалив табличку с надписью «Торн-парк». Машина устремилась через поле с растущими кое-где деревьями. Широкие покрышки «хаммера» глубоко вгрызались в мягкую почву. Грей держал курс на юг, направляясь к автостраде Дикси, проходящей вдоль военной базы.
Еще одна мина попала в кряжистый дуб и превратила его в пылающие щепки. «Хаммер» проехал прямо сквозь объятые пламенем обломки. Всех обдало жаром.
Не сбавляя скорости, могучий внедорожник мчался дальше.
– Еще бы немного – и нам бы досталось по полной, – пробормотал Монк.
– Ты так думаешь? – язвительно заметила Сейхан.
– Возможно, в нас даже не целятся, а просто хотят нам помешать, – сказал Грей.
И тем не менее он резко выкрутил рулевое колесо, выписывая зигзаг, на тот случай если его предположение ошибочно.
– Я вижу огни, поднимающиеся над аэродромом, – предупредила Сейхан.
– Быть может, именно ради этого нас и старались задержать, – высказал свою догадку Монк. – За нами следом высылают штурмовики.
Грей увеличил скорость. Необходимо было уехать подальше от базы и затеряться среди людей, прежде чем будет задействована серьезная огневая мощь. Если удастся бежать отсюда, военным придется ограничиться наблюдением с воздуха, а всю работу будут выполнять полицейские на земле.
За деревьями показалась полоса медленно движущихся огней – это был свет фар машин, едущих по автостраде Дикси. До цели оставалось совсем немного. Грей втопил педаль в пол.
– Нас настигают вертолеты! – крикнула Сейхан.
«Хаммер» ракетой мчался к автостраде, разбрасывая в стороны комья земли и вырванную траву. Машина выскочила на откос и понеслась по щебню и бетонной подложке. Отыскав разрыв в потоке транспорта, Грей крутанул руль, и огромная машина юзом выехала на автостраду.
Загудели сердитые клаксоны. Завизжали тормоза, задымились покрышки, стираясь об асфальт.
Маленький джип врезался «хаммеру» в зад.
Грей не сбавлял скорость. Увеличив обороты двигателя, он помчался по шоссе, петляя из стороны в сторону, словно сумасшедший, и отчаянно сигналя, чтобы расчистить дорогу. Впереди морем огней показался городок Рэдклифф. Грей устремился к нему, вдвое превышая максимальную разрешенную скорость.
– У нас попутчики! – крикнула Сейхан.
Ослепительные лучи света прорезали ночной мрак позади, отражаясь в зеркалах заднего вида. Это были прожектора вертолетов, несущихся над автострадой вслед за беглецами.
– На следующем перекрестке сворачивай налево! – заорал Монк.