Джордан повернулся к нему.
– Мой дед знает, где настигла судьба воров, похитивших сокровище. Ему также известно их имя. – Он обвел взглядом собравшихся. – Это были анасази.
Пейнтер не смог скрыть изумление. Анасази были индейской народностью, в древности обитавшей на юго-западе территории нынешних Соединенных Штатов, преимущественно в районе Четырех углов[15]
. Культура анасази была известна в первую очередь благодаря жилищам, вырубленным в скалах, а также из-за ее таинственного и внезапного исчезновения.Канош многозначительно посмотрел на Пейнтера.
– На языке навахо слово анасази означает «заклятый враг». – Профессор продолжил выкладывать подробности: – Анасази исчезли где-то между одиннадцатым и двенадцатым веками нашей эры. До сих пор не утихают жаркие споры о том, что же привело к этой катастрофе. Выдвигались различные теории: великая засуха, кровавые междоусобные столкновения. Однако согласно одной из последних версий, предложенных учеными Университета штата Колорадо, племя было истреблено в ходе религиозной войны, такой же беспощадной, как и войны христиан с мусульманами. Якобы какая-то новая религия побудила все племя отправиться на юг. Вскоре после этого оно прекратило свое существование.
Эта теория имела много общего с древним преданием, рассказанным дедом Джордана. Пейнтер повернулся к молодому юте.
– Вы сказали, что вашему деду известно, где эти воры анасази нашли свой конец. И где же?
– Если у вас есть карта Юго-Запада, а точнее, Аризоны, я вам покажу.
Все дружно направились внутрь. После яркого солнечного света хижина встретила их мраком пещеры. Пройдя вперед, Кай зажгла несколько ламп. Пейнтер достал карту Четырех углов и расстелил ее на столе.
– Показывайте, – сказал он.
Склонив голову набок, Джордан быстро изучил карту.
– Это приблизительно в трехстах милях к югу от нас, – сказал он, проведя рукой по карте. – Неподалеку от Флагстаффа. Ага, вот оно.
Он ткнул пальцем.
Пейнтер прочитал название:
– Национальный памятник «Кратер вулкана Сансет».
«Так, в этом определенно есть смысл…»
– Похоже, от одного вулкана мы переходим к другому, – проворчал себе под нос Ковальски.
Пейнтер мысленно принялся за подсчеты.
– Я отправляюсь с вами, – поспешно заявил Канош.
Пейнтер хотел было возразить. Он предпочел бы оставить профессора здесь, с Кай, подальше от опасности.
– Мои друзья отдали свою кровь, свою жизнь, – настаивал Канош. – И я доведу их дело до конца. К тому же кто знает, что вы найдете в Аризоне? Возможно, мои знания вам пригодятся.
Пейнтер нахмурился, но у него не было никаких оснований отказываться от предложения профессора.
Ковальски пришел к такому же выводу:
– По-моему, дельная мысль.
Кай шагнула вперед, собираясь заговорить, но Пейнтер, догадавшись, что она хочет сказать, поднял руку, останавливая ее.
– Ты останешься здесь с Айрис и Элвином. – Он указал на Джордана. – И вы тоже.
Оба будут здесь в безопасности; и еще Пейнтер не хотел, чтобы стало известно, куда он отправился. Похоже, Кай была готова броситься в драку, однако всего один взгляд со стороны Джордана заставил ее передумать. Девушка лишь молча скрестила руки на груди.
Пейнтер уже думал, что вопрос решен, но тут Джордан шагнул к нему, доставая из кармана сложенный листок бумаги. Казалось, он хотел отдать листок Пейнтеру, но вместо этого принялся мять его в руке.
– Прежде чем вы отправитесь в путь, я хочу передать вам кое-что от моего деда. Но сначала я должен сказать еще несколько слов. На этот раз от себя лично, а не от деда.
– И что же?
– Эти жуткие предания, о которых я вам сейчас поведал, передавались от одного старейшины к другому на протяжении столетий. Дед открыл все это мне только потому, что считает – уже слишком поздно.
– Что ты хочешь сказать? – встрепенулся Ковальски.
– Дед уверен, что духа, вырвавшегося из пещеры в горах, уже не остановить – он уничтожит весь мир.
Пейнтер вспомнил слова Рона Чуна о бурлящем провале, расползающемся во все стороны от места взрыва, который геолог назвал «наногнездом», представил себе микроскопические наномеханизмы, разрушающие материю, которая оказалась у них на пути. Мысль о том, что это расширение будет продолжаться до бесконечности, вселяла ужас.
– Однако его уже остановили, – наконец возразил Пейнтер. – Извержение вулкана загнало джинна обратно в бутылку.
Джордан посмотрел ему в глаза.
– Это было только начало. Дед говорит, что отныне дух будет носиться по всему миру, сея на своем пути разрушения, до тех пор, пока от земли не останется груда песка.
У Пейнтера внутри все похолодело. Это описание пугающе напоминало теорию японских физиков о том, что выброс нейтрино в Юте разнесся по всему земному шару и запалил бикфордов шнур другого тайника с наноматериалами. Пейнтер вспомнил предупреждение Кэт о надвигающемся взрыве в Исландии.
Джордан протянул руку со смятым листком бумаги.
– Дед не питает никаких надежд, но он хотел поделиться с вами вот этим. Здесь эмблема таутсее-унтсо поотсеев. По его словам, она направит вас туда, куда вы должны идти.