– В наши дни большинство мормонов верит в более аллегорическое толкование этой части нашей священной книги. Потерянное колено израильтян действительно прибыло в Америку, где встретилось с коренными жителями континента – американскими индейцами. – Хэнк указал на себя и на Пейнтера. – Израильтяне поселились среди наших племен, возможно, попытались обратить их в свою веру. Однако держались они обособленно и в конце концов превратились просто еще в одну из многих индейских народностей. Вот почему от них не осталось генетического следа.
– Подобное объяснение выглядит натянутым и совсем неубедительным.
Хэнк раздраженно вспыхнул.
– Вы просили моей помощи. Она вам нужна?
Пейнтер примирительно поднял руку.
– Прошу прощения. Продолжайте. Но кажется, я уже понял, к чему вы ведете. Вы считаете, что мумифицированные останки в пещере принадлежали членам этого потерянного иудейского племени.
– Да. Более того, я полагаю, это упомянутые в Книге Мормона нефиты, которые, судя по описанию, были светлолицыми, несли божье благословение и обладали особыми способностями. Вам это не напоминает тех бедняг, которых мы обнаружили?
– А что насчет кровожадных ламанитов, перебивших их?
– Возможно, это были индейцы, обращенные в веру пришельцев или вступившие с ними в союз. Однако за долгие столетия что-то переменилось. Что-то напугало индейские племена и побудило их расправиться с нефитами.
– То есть вы хотите сказать, что история, описанная в Книге Мормона, является смесью легенды и реальных событий. Что потерянное колено израильтян, эти нефиты, прибыли в Америку и поселились среди индейских племен. Затем, по прошествии многих столетий, что-то напугало индейцев – ламанитов, и они истребили потерянное колено.
Хэнк кивнул:
– Понимаю, как все это выглядит, но если вы дадите мне договорить до конца, то получите еще одно доказательство.
Пейнтер махнул рукой, предлагая ему продолжать, но было видно, что он по-прежнему сомневается.
– Возьмем, к примеру, древнееврейские слова, встречающиеся в языках американских индейцев. Исследования показали, что между этими двумя языками гораздо больше общего, чем можно было бы объяснить одними только случайными совпадениями. Например, на древнееврейском, относящемся к семитской языковой семье, слово «молния» – это «барак». В юто-ацтекской группе языков это звучит как «берок». – Хэнк указал на свое плечо. – На древнееврейском это «шекем», в юто-ацтекских языках – «сикум». – Его рука скользнула по обнаженной коже плеча. – На древнееврейском «гелед», на юто-ацтекском «элед». Перечень можно продолжать дальше и дальше, и ни о какой случайности тут не может быть речи.
– Все это прекрасно и замечательно, но какое непосредственное отношение это имеет к мумифицированным останкам из пещеры?
– Сейчас покажу.
Хэнк встал и прошел к своему рюкзаку. Раскрыв его, он достал то, что хотел, и вернулся на место. На стол легли две золотые пластины.
– Книга Мормона была написана Джозефом Смитом. Текст явился ему на золотых пластинах, врученных ангелом Морони. Текст якобы был написан странным языком: одни говорят – иероглифами, другие – древней формой еврейского письма. Джозефу Смиту была дарована способность перевести текст, и этот перевод стал Книгой Мормона.
Пейнтер придвинул к себе пластины.
– И надписи на этих пластинах?..
– Еще до того, как вы вчера вечером приехали в университет, я скопировал несколько строчек и отправил их одному своему коллеге, специалисту по древним языкам Ближнего Востока. Сегодня утром от него пришел ответ. Надписи очень его заинтересовали. Он узнал эту письменность. Это действительно разновидность древнееврейского письма.
Пейнтер подался вперед, не скрывая своего возбуждения.
– В семнадцатом веке ученый Парацельс первым исследовал эту древнееврейскую письменность. Он назвал ее «алфавитом волхвов». По его утверждению, он узнал ее от ангела, и она якобы являлась источником особых чудодейственных способностей и знаний. Все это натолкнуло меня на мысль, а не нашел ли Джозеф Смит тайник с похожими пластинами. Каким-то образом ему удалось расшифровать старинные тексты, он узнал историю этого древнего народа, потерянного израильского колена, и записал ее.
Пейнтер откинулся назад. В его глазах Хэнк все еще видел остатки сомнений, однако они стали менее насмешливыми и более задумчивыми.
– И затем еще Исландия, – продолжал Хэнк.
Пейнтер кивнул, мысленно помещая на место этот элемент головоломки.
– Если эти древние знатоки нанотехнологий – жрецы, волхвы, мудрецы или кто там еще – действительно принадлежали к потерянному израильскому племени, если они, спасаясь бегством, пересекли Атлантический океан, если им нужно было что-то сохранить, но они не знали, доберутся ли до конечной цели…
Хэнк закончил за него эту мысль:
– Добравшись до Исландии, земли огня посреди ледяного моря, они решили: вот то самое идеальное теплое место, где можно оставить в безопасности хотя бы часть своего взрывоопасного сокровища, прежде чем продолжить путь дальше к Америке.
– Хэнк, по-моему, вы можете…