Читаем Дьявольская колония полностью

— Сероводород. И теплый. Для воздушных пузырей такое необычно.

«Значит, где-то поблизости идет геотермальная активность…»

Не слишком обнадеживающая мысль, однако выбора не было. Нужно идти дальше.

Пейнтер повернулся к Нэнси.

— Вы ничего не имеете против того, чтобы подождать здесь? Если через два часа мы не вернемся, вызывайте по рации помощь.

Та молча кивнула.

— Но пожалуйста, дайте нам эти два часа, — подчеркнул Пейнтер, опасаясь, что, как только они спустятся вниз, Нэнси свяжется с охраной парка.

— Я же дала вам слово, — сказала та. — И я его сдержу.

Поджав хвост, Кауч попятился прочь от отверстия. Наверное, его пугали запах и странный вид этой дыры. Пейнтер не мог его в этом винить.

Хэнк протянул молодой женщине поводок.

— Не могли бы вы еще присмотреть за Каучем?

— По-моему, выбора у меня нет. Спускаться вниз собака явно не собирается. Наверное, из всех нас она самая благоразумная.

Уладив все вопросы, Пейнтер позвонил в штаб-квартиру «Сигмы» и вкратце описал сложившуюся ситуацию. Завершив разговор, он пригнулся и начал спускаться по наклонному проходу, аккуратно ставя каблук в высеченные отверстия. Ему совсем не хотелось поскользнуться и полететь неизвестно куда. Пейнтер двигался первым, светя перед собой фонариком. Ковальски со вторым фонариком замыкал шествие.

Путь вниз оказался долгим. Через несколько минут отверстие, ведущее на поверхность, сжалось далеко позади до крошечной светлой точки. Воздух впереди становился все горячее, зловоние усиливалось. У Пейнтера горели глаза и ноздри, и это неприятное ощущение только усиливал постоянно дующий в лицо ветер. Пейнтер не знал, долго ли еще они смогут пройти, прежде чем им придется поворачивать назад.

— Должно быть, мы спустились глубоко под землю, — прикинул Хэнк. — Не меньше чем на сто футов. Потрогайте стены. Песчаник сменился известняком, который составляет основную подложку плато Колорадо.

Пейнтер также обратил внимание на эту перемену.

«Далеко ли еще нам спускаться вниз?»

Похоже, Ковальски подумал о том же. Шумно отпив воды из фляжки, он сплюнул и выругался.

— Если мы наткнемся на парня с копытами вместо ног и с вилами в руках, сразу же уносим отсюда ноги, договорились?

— А может быть, нам придется повернуть обратно и раньше, — заметил Хэнк, кашляя в зловонном воздухе.

И все же Пейнтер упорно шел вперед, до тех пор пока его слух не уловил ровный свист и приглушенный рев. Луч фонарика высветил конец тоннеля.

«Наконец-то».

— Впереди что-то есть, — предупредил Пейнтер.

Осторожно двинувшись дальше, он преодолел последние несколько ярдов и протиснулся в пещеру, чудесную и одновременно жуткую в своей красоте. Пейнтер отошел в сторону, чтобы остальные смогли к нему присоединиться.

Шагнув в пещеру, Ковальски выругался вслух.

Прикрывая ладонью рот, Хэнк тихо пробормотал:

— О господи…

Тоннель закончился огромной пещерой с такими высокими сводами, что в ней без труда разместился бы пятиэтажный жилой дом. Над головой возвышался практически идеальный купол, словно пещера образовалась за счет пузыря, возникшего в толще известняка и давным-давно лопнувшего.

Слева широкая трещина высоко в стене открывала выход реке, которая врывалась в пещеру бурлящим потоком, — но только это была не вода. Из расселины вытекала пенящаяся грязь, черная и густая, извергающая пары сероводорода. Она собиралась в обширное озеро, которое занимало половину пещеры, подпитываясь десятком ручейков, струящихся из более узких трещинок в стене. Затем озеро выливалось в овраг, расколовший пещеру надвое. По дну этого оврага неслась река бушующей грязи, затянутая дымкой. Пенясь и бурля, поток исчезал в черном зеве в противоположном конце пещеры.

— Поразительно! — пробормотал Хэнк. — Подземная грязевая река. Должно быть, это одна из тех геотермальных артерий, что протекают под плато Колорадо от хребта вулканических пиков Сан-Франциско.

Однако они не были первыми, кто обнаружил эту гигантскую реку.

Через окутанный паром поток был перекинут горбатый мостик, сложенный из длинных узких плит песчаника, скрепленных известковым раствором. В этом сооружении сразу же узнавалась работа древних индейцев пуэбло.

— Как кому-то удалось возвести здесь такую штуковину? — недоуменно промолвил Ковальски.

— Племена, которые в древности обитали в здешних местах, были великолепными зодчими, — объяснил Хэнк. — Они возводили большие сложные здания на вершинах отвесных скал. Так что для них соорудить такой мост было проще простого. И все же каждую каменную плиту нужно было принести сюда на руках.

У профессора остекленели глаза — то ли от едкого воздуха, то ли оттого, что он мысленно представил себе работу древних мастеров. Хэнк направился вперед. Пол пещеры был усыпан каменными обломками, однако чьи-то руки давным-давно расчистили тропинку к мосту.

Пейнтер последовал за профессором, понимая, куда тот идет. Такая же расчищенная тропинка вела на противоположном берегу к входу в тоннель в дальней стене пещеры. Судя по всему, путешествие в подземном мире было еще не завершено.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд «Сигма»

Отряд «Сигма». Книги 7-14
Отряд «Сигма». Книги 7-14

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. / Проникнув в погребальное святилище, спрятанное в пещере в глуши Скалистых гор, двое молодых людей нарушают древнее заклятие, и это приводит к началу цепи катастрофических событий, угрожающих самому существованию человечества. В этой пещере, рядом с останками странных белокожих индейцев, хранится множество золотых пластин с надписями на неизвестном языке, а также священный тотем этого народа — череп саблезубого тигра. Внутри он заполнен непонятным веществом, которое, оказавшись на свободе, мгновенно начинает поглощать окружающую материю, превращая ее в прах, причем этот процесс невозможно остановить. К решению этой проблемы, смертельно опасной для всего живого на Земле, подключается спецотряд «Сигма».../ К Земле приближается комета, грозящая стереть все живое с лица нашей планеты. Под ее воздействием с орбиты сходит исследовательский спутник, несущий на себе удивительный прибор, именуемый «Глазом Бога» и предназначенный для исследования загадочной «темной энергии», содержащейся в комете. Незадолго до падения спутника ученые получают странную видеозапись с «Глаза Бога», демонстрирующую страшное скорое будущее: Земля, охваченная пожаром. Возможно ли избежать катастрофы?.. И тут группа «Сигма» выходит на след древних реликвий, предсказывающих этот катаклизм из глубины веков и содержащих ключ к спасению. Но на поиски этих артефактов почти не осталось времени. Час икс вот-вот наступит. Никогда еще Пейнтер Кроу и его группа не были так близки к поражению…Содержание:7(1). Джеймс Роллинс: Дьявольская колония (Перевод: С. Саксин)8(2). Джеймс Роллинс, Джим Чайковски: Глаз Бога (Перевод: Сергей Саксин)9(3). Джеймс Роллинс: Линия крови (Перевод: Н. Рейн)10(4). Джеймс Роллинс: Убийцы смерти.Такер Уэйн-1 (Перевод: Сергей Саксин)11(5). Джеймс Роллинс: Ястребы войны. Такер Уэйн-2 (Перевод: Александр Филонов)12(6). Джеймс Роллинс: Седьмая казнь (Перевод: В. Гордиенко, Т. Борисова)13(7). Джеймс Роллинс: Шестое вымирание (Перевод: Сергей Саксин)14(8). Джеймс Роллинс: Костяной лабиринт (Перевод: Сергей Саксин)                                              

Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Детективы / Триллер / Детективная фантастика / Фантастика / Триллеры
Отряд «Сигма». Книги 1-6
Отряд «Сигма». Книги 1-6

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. Двадцать лет назад английский археолог и миллионер Реджинальд Кенсингтон бесследно исчез в легендарном городе Убаре, затерянном в Аравийской пустыне. После загадочного взрыва в основанной Кенсингтоном галерее, где собраны сокровища из Убара, ученые обнаруживают внутри каменного изваяния, расколотого при взрыве, странную металлическую деталь — точную копию человеческого сердца. Дочь археолога снаряжает научную экспедицию с целью проникнуть в тайны, хранимые пустыней. Однако этот взрыв привлекает к себе внимание не только ученых, но и международной преступной группы, стремящейся завладеть некой таинственной силой, спрятанной где-то в подземельях Убара.../ В Кельнском соборе во время праздничной службы происходит массовое убийство: все прихожане погибают мучительной смертью. Преступники, облаченные в монашеские рясы, похищают бесценную реликвию, хранившуюся в соборе с XII века, — кости библейских волхвов. Из Вашингтона для расследования преступления послана группа спецагентов секретной организации «Сигма» во главе с Греем Пирсом. Совместно с учеными Ватикана группе удается установить, что в убийстве и похищении замешан Имперский орден дракона — тайное братство алхимиков, корни которого уходят в глубь веков...Содержание:1. Песчаный дьявол (Перевод: Сергей Саксин)2. Кости волхвов (Перевод: А. Новикова)3. Чёрный орден (Перевод: Ирина Чаромская)4. Печать Иуды (Перевод: С Саксин)5. Последний оракул (Перевод: А. Новиков)6. Ключ Судного дня (Перевод: С. Саксин)                     

Джим Чайковски

Триллер
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже