Читаем Дьявольская колония полностью

Внезапно пожилой профессор проникся неприязнью к молодости Джордана, к его бесконечному оптимизму и непоколебимой вере в собственное бессмертие. Хэнк оглянулся на парня, но то, что он увидел на лице юноши, говорило совсем о другом. Мешки под глазами, ссадины, синяки, страх, выраженный в напряжении каждой мышцы, — и все это объяснялось не отсутствием жизненного опыта. Просто Джордан стал взрослым.

Хэнк порывисто вздохнул, прогоняя прочь мысли о мертвых. Сам он по-прежнему жив. Как и этот решительно настроенный парень. Под столом застучал по полу чей-то хвост.

«Как и ты тоже, Кауч».

Хэнк поблагодарил Джордана за поддержку, тепло пожав ему руку, и снова вернулся к насущной проблеме. Он так и не переменил свою точку зрения относительно места последнего упокоения таутсее-унтсо поотсеев. Коллега Пейнтера на востоке правильно прочитал древнюю карту.

По крайней мере, Хэнк верил в это.

— Что вам удалось найти? — спросил Джордан.

— Я изучал индейский фольклор, относящийся к Йеллоустоунскому парку, пытался обнаружить какие-либо совпадения в преданиях и легендах, что подтвердило бы существование затерянного города в долине. Очень утомительная работа. Индейцы жили в этих местах больше десяти тысяч лет. Шайенны, кайова, шошоны, черноногие, а в более недавнее время кроу. Однако все эти племена почти ничего не говорят о такой уникальной долине. Это громкое выразительное молчание очень подозрительно.

— Быть может, индейцы просто ничего не знали о Йеллоустоуне.

— Нет, у них были свои названия для долины. Кроу называли ее «страной пылающей земли» или иногда «страной испарений». Черноногие описывали ее как «землю множества дымов». Флатхеды использовали выражение «дым из земли». Точнее не скажешь, ты не согласен? Определенно, древним племенам было известно об этих местах.

— Возможно, они не хотели говорить о них, потому что им было страшно?

— Подобная точка зрения держалась очень долго. Якобы индейцы считали свист и рев гейзеров голосами злых духов. Такое мнение до сих пор распространено в определенных кругах, однако это полнейший вздор. Новейшие антропологические исследования установили, что дело совсем в другом. Первые индейцы нисколько не боялись этой дымящейся земли. На самом деле лживые истории распространялись первыми белыми поселенцами, возможно, для того чтобы представить своих соседей-дикарей полными глупцами, недоумками… а может быть, чтобы оправдать присвоение их земель. Раз индейцы боятся Йеллоустоуна и не решаются сунуть туда нос, значит, всю эту территорию можно прибрать к рукам.

— Тогда где же правда?

Хэнк указал на экран.

— Эти свидетельства поставили в тупик ученых того времени. Вот что написал историк Хайрам Читтенден еще в тысяча восемьсот девяносто пятом году: «Очень примечательно, что от местных индейцев не получено никаких сведений о Йеллоустоунском национальном парке… Их полное молчание является удивительным и загадочным».

— Непохоже, что тут дело в страхе, — заметил Джордан. — Больше похоже на то, что индейцы что-то скрывали.

Хэнк потрогал нос («в самую точку, мой мальчик»), затем указал на экран.

— Взгляни-ка вот сюда. Этот отрывок я нашел в одном современном исследовании; речь идет о выдержке из дневника одного из первых поселенцев в тех местах, некоего Джона Гамилькара Холлистера. Ничего подобного нигде в других местах я не встречал. Здесь очень красноречиво говорится о причинах полного молчания индейцев.

Джордан склонился к экрану.

Хэнк начал читать вслух:

— «Лишь немногие индейские предания повествуют об этой сознательно забытой земле. Из них мне довелось услышать только одно, и вот оно: ни одному белому человеку ни в коем случае нельзя говорить об этой преисподней, чтобы он не проник в эти земли и не вошел в союз с дьяволами, после чего при их помощи истребил бы всех индейцев».

Потрясенный Джордан отшатнулся от экрана.

— Значит, индейцы действительно что-то скрывали.

— И наши предки не хотели, чтобы это «что-то» попало не в те руки, опасаясь, что это будет использовано против них.

— Затерянный город должен быть там.

«Но где?»

Хэнк взглянул на часы, борясь с новым приступом отчаяния, которое парализовало его несколько минут назад. Он последует примеру Джордана. Не будет терять надежду. Пожилой профессор увидел, что парень смотрит в окно на огни виднеющегося вдалеке Флагстаффа. Однако Хэнк понимал, что мысли Джордана устремлены гораздо дальше и переполняющая его тревога не имеет никакого отношения к вулканам и затерянным городам.

Теперь уже Хэнк пожал парню руку, поддерживая его.

— Мы ее обязательно спасем.


01 час 38 минут

Солт-Лейк-Сити, штат Юта

После разговора Кай с дядей Пейнтером прошел уже почти час. Девушка сидела в кресле в гостиной, освобожденная от пут, однако она ничего не могла сделать и только грызла ногти.

Гостиничный номер бурлил активностью. Боевики сменили черную форму и бронежилеты на штатскую одежду, которая смотрелась несуразно на их мускулистых фигурах. Они собирали снаряжение, паковали оружие, готовясь покинуть гостиницу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд «Сигма»

Отряд «Сигма». Книги 7-14
Отряд «Сигма». Книги 7-14

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. / Проникнув в погребальное святилище, спрятанное в пещере в глуши Скалистых гор, двое молодых людей нарушают древнее заклятие, и это приводит к началу цепи катастрофических событий, угрожающих самому существованию человечества. В этой пещере, рядом с останками странных белокожих индейцев, хранится множество золотых пластин с надписями на неизвестном языке, а также священный тотем этого народа — череп саблезубого тигра. Внутри он заполнен непонятным веществом, которое, оказавшись на свободе, мгновенно начинает поглощать окружающую материю, превращая ее в прах, причем этот процесс невозможно остановить. К решению этой проблемы, смертельно опасной для всего живого на Земле, подключается спецотряд «Сигма».../ К Земле приближается комета, грозящая стереть все живое с лица нашей планеты. Под ее воздействием с орбиты сходит исследовательский спутник, несущий на себе удивительный прибор, именуемый «Глазом Бога» и предназначенный для исследования загадочной «темной энергии», содержащейся в комете. Незадолго до падения спутника ученые получают странную видеозапись с «Глаза Бога», демонстрирующую страшное скорое будущее: Земля, охваченная пожаром. Возможно ли избежать катастрофы?.. И тут группа «Сигма» выходит на след древних реликвий, предсказывающих этот катаклизм из глубины веков и содержащих ключ к спасению. Но на поиски этих артефактов почти не осталось времени. Час икс вот-вот наступит. Никогда еще Пейнтер Кроу и его группа не были так близки к поражению…Содержание:7(1). Джеймс Роллинс: Дьявольская колония (Перевод: С. Саксин)8(2). Джеймс Роллинс, Джим Чайковски: Глаз Бога (Перевод: Сергей Саксин)9(3). Джеймс Роллинс: Линия крови (Перевод: Н. Рейн)10(4). Джеймс Роллинс: Убийцы смерти.Такер Уэйн-1 (Перевод: Сергей Саксин)11(5). Джеймс Роллинс: Ястребы войны. Такер Уэйн-2 (Перевод: Александр Филонов)12(6). Джеймс Роллинс: Седьмая казнь (Перевод: В. Гордиенко, Т. Борисова)13(7). Джеймс Роллинс: Шестое вымирание (Перевод: Сергей Саксин)14(8). Джеймс Роллинс: Костяной лабиринт (Перевод: Сергей Саксин)                                              

Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Детективы / Триллер / Детективная фантастика / Фантастика / Триллеры
Отряд «Сигма». Книги 1-6
Отряд «Сигма». Книги 1-6

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. Двадцать лет назад английский археолог и миллионер Реджинальд Кенсингтон бесследно исчез в легендарном городе Убаре, затерянном в Аравийской пустыне. После загадочного взрыва в основанной Кенсингтоном галерее, где собраны сокровища из Убара, ученые обнаруживают внутри каменного изваяния, расколотого при взрыве, странную металлическую деталь — точную копию человеческого сердца. Дочь археолога снаряжает научную экспедицию с целью проникнуть в тайны, хранимые пустыней. Однако этот взрыв привлекает к себе внимание не только ученых, но и международной преступной группы, стремящейся завладеть некой таинственной силой, спрятанной где-то в подземельях Убара.../ В Кельнском соборе во время праздничной службы происходит массовое убийство: все прихожане погибают мучительной смертью. Преступники, облаченные в монашеские рясы, похищают бесценную реликвию, хранившуюся в соборе с XII века, — кости библейских волхвов. Из Вашингтона для расследования преступления послана группа спецагентов секретной организации «Сигма» во главе с Греем Пирсом. Совместно с учеными Ватикана группе удается установить, что в убийстве и похищении замешан Имперский орден дракона — тайное братство алхимиков, корни которого уходят в глубь веков...Содержание:1. Песчаный дьявол (Перевод: Сергей Саксин)2. Кости волхвов (Перевод: А. Новикова)3. Чёрный орден (Перевод: Ирина Чаромская)4. Печать Иуды (Перевод: С Саксин)5. Последний оракул (Перевод: А. Новиков)6. Ключ Судного дня (Перевод: С. Саксин)                     

Джим Чайковски

Триллер
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже