Читаем Дьявольские игры(ЛП) полностью

– Вот именно, – заявила Кимбер. – Его сексуальный вид вовсе не означает, что он чистит зубы. Мы примем любую отговорку, в случае чего. Просто запомни, если он не то, что тебе нужно, всегда найдется другой парень. Тебе лишь нужно держаться подальше от клуба, и тогда ты начнешь встречаться с нормальными парнями.

– Я все еще странно себя чувствую из‑за того, что отец не знает, где я, – проговорила я. – В последние годы в клубе было много проблем... Долгое время все мы сидели почти под замком. Знаете, Мари чуть не похитили. «Дьявольские Джеки».

Брови Кимбер взлетели вверх:

– Правда? Мне нужно знать все во всех подробностях.

Я поморщилась.

– Всех деталей я не знаю, но вот что я точно знаю – мы очень долго никуда не ходили без сопровождения, – ответила я. – «Джеки» и «Риперы» постоянно враждуют между собой.

– Но ты же сейчас не под замком, – твердо сказала Софи. – И уже какое‑то время ходишь без сопровождения, да? Ругер просто повернут на том, чтобы контролировать нашу с Ноа безопасность, но и он ничего не сказал о том, что мне потребуется защита. Мы в безопасности. Это всего лишь вечер веселья – и давай без драмы. Или драмой теперь считается быть при полном параде и иметь шанс по‑настоящему заняться сексом? Милая, в этом вопросе я буду держать за тебя кулачки.

Я подумала о фотках Лиама, и сладостная дрожь разлилась по всему телу. И правда, держим кулачки... Мне хотелось облизать его с ног до головы. В сумочке у меня было шесть презервативов, готовые и ожидающие своего часа. Не то чтобы я предполагала, что нам понадобятся все шесть, но девушка же может надеяться, верно?

– Хочу танцевать, – заявила Кимбер. – Вы со мной, дамы?

– Да, – ответила Софи, я же покачала головой.

– Для начала я хочу еще выпить, – сказала я. – Глупо, но я действительно очень нервничаю.

– Пей сколько хочешь, – разрешила Кимбер. – Но не слишком много. Ты же не хочешь предстать во всей красе и отвамдить его.

– Вот черт, – пробормотала я. – Думаешь, такое возможно? Все это так странно и страшно... Не хочу все испортить.

– На тебе черный корсет, узкие джинсы, трахни‑меня‑каблуки, и сумочка, полная презервативов, – серьезно проговорила Софи. – Чтобы его отвамдить нужно будет сильно постараться. Тут вопрос не в том, понравишься ли ему ты. Вопрос в том, понравится ли он тебе – если нет, просто будешь дальше продолжать поиски.

Я инстинктивно обняла ее.

– Спасибо, – прошептала я.

– В любое время, – прошептала Софи в ответ, прижав меня к себе. – А теперь, иди туда и выпей, а потом немного потанцуй. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на парня, который тебе не подходит, и не важно, насколько он сексуален. Всегда это помни.

Я обдумала ее слова, гадая, о ком она все же говорила, обо мне или о себе. Ситуация Софи с Ругером была сложной... Она выпустила меня из объятий, и мы вышли из уборной в бар.

* * *

Я села за столик в передней части заведения, потягивая «Секс на пляже», громкая музыка отдавалась в теле, словно бешеное сердцебиение. Было ощущение, будто часы над барной стойкой были сломаны, время так медленно шло. А я все думала о комнате в отеле, которую сняла чуть ранее. Кимбер и Софи о ней тоже знали – безопасность превыше всего, да? Если все пойдет как надо, через несколько часов я отведу Лиама в эту комнату.

Мои намерения в отношении него были нечестными.

Совсем нет.

Забыть о своей привязанности к Пэйнтеру было нелегко – хорошо, что у меня есть Лиам, который смог помочь мне с этим справиться и напомнил, что у меня есть и другие варианты. Что бы дальше ни случилось, я ему за это обязана. Размешав напиток соломинкой, я подняла глаза и увидела его, вытянувшегося у барной стойки.

Черт. ЧЕРТ. Лиам был здесь. Рановато.

Я еще не была готова. В голове у меня все шло кувырком. Дело усугубляло и то, что он не улыбался. Нет, он смотрел на меня, будто голодный зверь. Такой голодный, что было страшно, я даже оглянулась перед собой, потому что не могла поверить, что этот взгляд был направлен на меня.

Затем он оттолкнулся от стойки и пошел ко мне. Я похолодела, слегка испугавшись. О чем я думала, назначая встречу в баре с совершенно незнакомым человеком? Я его не знала. Он был... крупнее, чем я себе представляла. Ну, я видела фотки, но экран моего телефона был маленьким. А слово «маленький» совершенно не вязалось с этим парнем. Лиам в реальной жизни, казалось, занимал куда больше пространства, чем окружающие его люди. И он был сексуальным. Высокий, тугие мышцы вырисовывались при ходьбе, пока он пересекал помещение. Серый пуловер покрывал широкие плечи, а выцветшие джинсы были словно частью его тела.

Еще на нем были мотоциклетные ботинки и ремень с пряжкой «Харлей Дэвидсон».

Мать твою, Лиам что, байкер? Он никогда ничего об этом не говорил. Что еще он мне не сказал? Люди расступались на его пути, женщины жадно пожирали его глазами, а мужчины неохотно встречали его взгляд.

А потом он остановился напротив меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги